<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">history</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология»</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2073-6355</issn><publisher><publisher-name>RSUH</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.28995/2686-7249-2022-2-61-75</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">history-1092</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>STUDIES IN CULTURAL HISTORY</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>«Азъ же того оубоӕвъсѧ»: эмотивная лексика страха как характеристика князей в «Повести временных лет»</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>“I was for that reason overcome by fear”. Emotive language of fear as characteristic of princes in “The Tale of Bygone Years”</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Борисова</surname><given-names>С. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Borisova</surname><given-names>S. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Светлана А. Борисова</p><p>125047, Москва, Миусская пл., д. 6</p><p> </p></bio><bio xml:lang="en"><p>Svetlana A. Borisova</p><p>bld. 6, Miusskaya Sq., Moscow, 125047</p></bio><email xlink:type="simple">sa-borisowa@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Российский государственный гуманитарный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Russian State University for the Humanities</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>03</day><month>03</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>61</fpage><lpage>75</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Борисова С.А., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Борисова С.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Borisova S.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://history.rsuh.ru/jour/article/view/1092">https://history.rsuh.ru/jour/article/view/1092</self-uri><abstract><p>Исследование терминов, обозначающих эмоции, – основа изучения представлений о человеческих переживаниях, бытовавших в прошлом. В силу особенностей древнерусской книжной культуры мы не можем найти в произведениях этого периода развернутые и детальные описания, связанные с переживаниями людей. Тем не менее указанные тексты содержат эмотивную лексику. Именно ее анализ особенно важен для понимания представлений об эмоциях людей, живших в средние века. Анализ эмотивной лексики страха в «Повести временных лет» показывает, что ее авторы не только и не столько стремились передать ощущение этого чувства своими персонажами, сколько выстраивали характеристики героев летописи с помощью эмотивов. В статье анализируются рассказы «Повести временных лет» о князьях, содержащие лексемы, которые обозначают страх. Особое внимание обращается на контекст употребления обнаруженных эмотивов. Результаты проведенного исследования позволяют утверждать, что эмотивная лексика страха используется летописцем для нравственной характеристики князей. Сообщения об этой эмоции маркируют персонажей как злодеев и определяют их действия как неправедные. Бесстрашие же рассматривается как позитивная характеристика того или иного князя. Следовательно, эмотивная лексика страха в летописном повествовании прежде всего играет символическую роль и является важным элементом оценки, которую книжник дает своим героям</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The research of terms denoting emotions is the main approach for the study of notions about human feelings that existed in the past. Because of the peculiarities of the ancient Russian book culture, we cannot find thorough and detailed descriptions related to the experiences of people in the works of that period. However, those texts contain emotive vocabulary. Exactly its analysis is especially important for understanding the ideas about the emotions of the Middle Ages. The analysis of the emotive language of fear shows, however, that the authors of the Tale of Bygone Years not only and not so much sought to express the feeling of their characters’ fear, but created the characteristics of the characters of the chronicle with the help of emotives. The article analyses the stories of the Tale of Bygone Years about the princes that contain lexemes of fear. Particular attention is paid to the usage contexts of the discovered emotives. The key result of the analysis presented that chroniclers used the emotive language of fear for the moral characterization of princes. The mention of this emotion marks the characters as villains and defines their actions as unrighteous. Fearlessness is as a positive characteristic of princes. Therefore, the emotive language of fear in the chronicle narrative primarily plays a symbolic role and becomes an important element of the evaluation that chroniclers give to their characters.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>история эмоций</kwd><kwd>страх</kwd><kwd>эмотивная лексика</kwd><kwd>образы князей</kwd><kwd>Древняя Русь</kwd><kwd>Повесть временных лет</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>history of emotions</kwd><kwd>fear</kwd><kwd>emotive language</kwd><kwd>images of prince</kwd><kwd>Ancient Russia</kwd><kwd>Tale of Bygone Years</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бабенко, Казарин 2003 – Бабенко Л.Г., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста: теория и практика. М.: Флинта, Наука, 2003. 496 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Babenko, L.G. and Kazarin, Yu.V. (2003), Lingvisticheskii analiz khudozhestvennogo teksta: teoriya i praktika [Linguistic analysis of a literary text. Theory and practice], Flinta, Nauka, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Борисова 2021 – Борисова С.А. «Съвьршеная любы вънъ измещеть страхъ»: как боялись древнерусские князья-мученики? // Вестник РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология». 2021. № 4. С. 50–64.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Borisova, S.A. (2021), “ ‘Perfect love casts out fear’. How did Old Russian princesmartyrs fear?”, RSUH/RGGU Bulletin. “Literary Theory. Linguistics. Cultural Studies” Series, no. 4, pp. 50–64.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Данилевский 2019 – Данилевский И.Н. Герменевтические основы изучения летописных текстов: Повесть временных лет. СПб.: Изд-во Олега Абышко, 2019. 448 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Danilevskii, I.N. (2019), Germenevticheskie osnovy izucheniya letopisnykh tekstov. Povest’ vremennykh let [Hermeneutical foundations of the study of chronicle texts. The Tale of Bygone Years], Izdatel’stvo Olega Abyshko, Saint Petersburg, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Демин 2012 – Демин А.С. Изображение «зверскости» злодеев в древнерусской литературе // Развитие личности. 2012. № 4. С. 106–125.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Demin, A.S. (2012), “The depicting of the villains cruelty in Old Russian literature”, Razvitie lichnosti, no. 4, pp. 106–125.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Изард 2007 – Изард К.Э. Психология эмоций. СПб.: Питер, 2007. 464 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Izard, K.E. (2007), Psikhologiya ehmotsii [The psychology of emotions], Piter, Saint Petersburg, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Калимуллина 2002 – Калимуллина Л.А. Эмотивы страха в русском литературном языке XVIII–XIX веков // Межкультурные коммуникации: Сб. науч. трудов / Отв. ред. А.А. Панова. Челябинск: Челябинский государственный ун-т, 2002. С. 183–193.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kalimullina, L.A. (2002), “Emotives of fear in the Russian literary language of the 18th – 19th centuries”, in Panova, A.A. (ed.), Mezhkul’turnye kommunikatsii: sbornik nauchnykh trudov [Intercultural communication. Collection of scientific papers], Chelyabinskii gosudarstvennyi universitet, Chelyabinsk, Russia, pp. 183–193.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Левина 1999 – Левина О.А. Репрезентация эмоциональных состояний персонажей в английском художественном тексте (языковые и когнитивные аспекты): Дис. … канд. филол. наук. М.: Московский государственный лингвистический ун-т, 1999. 481 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Levina, O.A. (1999), Representation of emotional states of characters in an English literary text (linguistic and cognitive aspects), Ph.D. Thesis (Philology), Moscow State Linguistic University, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Литвина, Успенский 2020 – Литвина А.Ф., Успенский Ф.Б. Династический мир домонгольской Руси. СПб.: Изд-во Олега Абышко, 2020. 430 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Likhachev, D.S. (1970), Chelovek v literature Drevnei Rusi [Man in the literature of Ancient Russia], Nauka, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лихачев 1970 – Лихачев Д.С. Человек в литературе Древней Руси. М.: Наука, 1970. 178 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Litvina, A.F. and Uspenskii, F.B. (2020), Dinasticheskii mir domongol’skoi Rusi [The dynastic world of Pre-Mongol Russia], Izdatel’stvo Olega Abyshko, Saint Petersburg, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пауткин 2002 – Пауткин А.А. Беседы с летописцем: поэтика раннего русского летописания. М.: Изд-во МГУ, 2002. 286 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pautkin, A.A. (2002), Besedy s letopistsem: poehtika rannego russkogo letopisaniya [The conversations with the chronicler. The poetics of the early Russian chronicle], Izdatel’stvo MGU, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Творогов 1984 – Творогов О.В. Лексический состав «Повести временных лет»: словоуказатели и частотный словник. Киев: Наукова думка, 1984. 220 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rosenwein, B.H. (2008), “Emotion words”, in Nagy, P. and Boquet, D. (ed.), Le sujet des emotions au Moyen Age, Beauchesne, Paris, France, pp. 93–106.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Успенский 2000 – Успенский Б.А. Борис и Глеб: восприятие истории в Древней Руси. М.: Языки русской культуры, 2000. 128 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rosenwein, B.H. (2010), “Problems and methods in the history of emotions”, Passions in context, no. 1, pp. 1–32.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шайкин 2011 – Шайкин А.А. Повесть временных лет: история и поэтика. М.: Русская панорама, 2011. 616 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shaikin, A.A. (2011), Povest’ vremennykh let: istoriya i poehtika [The Tale of Bygone Years. History and poetics], Russkaya panorama, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шаховский 2008 – Шаховский В.И. Лингвистическая теория эмоций. М.: Гнозис, 2008. 416 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shakhovskii, V.I. (2008), Lingvisticheskaya teoriya ehmotsii [Linguistic theory of emotions], Gnozis, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Rosenwein 2008 – Rosenwein B.H. Emotion words // Le sujet des emotions au Moyen Age / Sous la direction de P. Nagy, D. Boquet. Paris: Beauchesne, 2008. P. 93–106.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tvorogov, O.V. (1984), Leksicheskii sostav “Povesti vremennykh let”: slovoukazateli i chastotnyi slovnik [The lexical structure of “The Tale of Bygone Years”. Word pointers and frequency dictionary], Naukova dumka, Kyiv, USSR.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Rosenwein 2010 – Rosenwein B.H. Problems and methods in the history of emotions // Passions in context. 2010. No. 1. P. 1–32.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Uspenskii, B.A. (2000), Boris i Gleb: vospriyatie istorii v Drevnei Rusi [Boris and Gleb. Perception of history in Ancient Russia], Yazyki russkoi kul’tury, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
