<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">history</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология»</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2073-6355</issn><publisher><publisher-name>RSUH</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.28995/2686-7249-2022-8-24-45</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">history-1193</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫК И КАТЕГОРИИ ЛИЦА. ЛИЦО И ЯЗЫКОВЫЕ КОНТАКТЫ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LANGUAGE AND THE CATEGORY OF PERSON. PERSON AND LANGUAGE CONTACTS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Типологическое своеобразие категории лица в русской грамматике: экспансия в синтаксис, максимальная в Славии активность бессубъектных предложений, разнообразие ирреальных модальностей</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Typological features of the category of person in Russian grammar. Expansion into syntax, maximum activity of subjectless sentences in Slavia, variety of unreal modalities</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Мечковская</surname><given-names>Н. Б.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Mechkovskaya</surname><given-names>N. B.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Нина Б. Мечковская, доктор филологических наук, профессор</p><p>220030, Минск, пр. Независимости, д. 4</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Nina B. Mechkovskaya, Dr. of Sci. (Philology), professor</p><p>bld. 4, Independence Av., Minsk, 220030</p><p> </p></bio><email xlink:type="simple">nina.mechkovskaya@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Белорусский государственный университет</institution><country>Беларусь</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Belarusian State University</institution><country>Belarus</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>04</day><month>10</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>8-1</issue><fpage>24</fpage><lpage>45</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Мечковская Н.Б., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Мечковская Н.Б.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Mechkovskaya N.B.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://history.rsuh.ru/jour/article/view/1193">https://history.rsuh.ru/jour/article/view/1193</self-uri><abstract><p>Перестройка в системе глагольных времен, происходившая в раздельной истории славянских языков, привела в ряде языков к утрате показателей лица в некоторых предикативных моделях и активизации безличных и беcсубъектных предложений. Если в праславянском и древнерусском языках во всех формах прошедших времен значение лица имелось, то в русском языке на месте четырех прошедших времен сохранился один перфект, в котором связка настоящего времени от глагола *byti, эксплицитно выражавшая значение лица, постепенно утрачивалась. Языковое сознание говорящих привыкало к неотчетливости грамматического лица, что вело к структурному разнообразию и употребительности бессубъектных предложений. По составу моделей бесподлежащных предложений славянские языки близки между собой, однако различаются по активности моделей. Встречаемость безличных и обобщенно-личных предложений возрастает в направлении от словенского к польскому и далее к русскому языку. В аспекте ареально-диахронических различий рассмотренные факты показывают, что в направлении с запада на восток имеет место типологическая тенденция к ослаблению словоизменительного характера грамматической категории лица и к размыванию основных значений лица.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The restructuring in the system of verb tenses, which took place in the separate history of the Slavic languages, led in a number of languages to the loss of grammatical person indicators s in some predicative models and to the activation of impersonal and subjectless sentences. If in the Proto-Slavic and Old Russian languages in all forms of the past tenses the meaning of the person was present, then in the Russian language, in place of the four past tenses, one perfect was preserved, in which the link present time from the verb *byti, which explicitly expressed the meaning of the person, was gradually lost. The linguistic consciousness of the speakers got used to the indistinctness of the grammatical person, which led to the emergence of structurally diverse and widely used non-subjective sentences. According to the repertoire of models of subjectless sentences, the Slavic languages are close to each other, but differ in the activity of the models. The occurrence of infinitive and mononuclear sentences with a verbal predicate in the 2nd person singular increases in the direction from Slovenian to Polish and further to Russian. In the aspect of areal-diachronic differences between the Slavic languages, the considered facts show that in the direction from west to east (from Slovene to Polish and further to Russian) there is a typological tendency to weaken the inflectional nature of the grammatical category of a person and to blur the basic meanings of a person.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>грамматическое лицо</kwd><kwd>безличные предложения</kwd><kwd>инфинитивные предложения</kwd><kwd>неопределенные и обобщенно-личные предложения</kwd><kwd>факторы продуктивности бессубъектных моделей предложения</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>grammatical person</kwd><kwd>impersonal sentences</kwd><kwd>infinitive sentences</kwd><kwd>indefinite and generalized-personal sentences</kwd><kwd>productivity factors of subjectless sentence models</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Борковский 1983 – Структура предложения в истории восточнославянских языков / Ред. В.И. Борковский. М.: Наука, 1983. 304 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bojc, E. (1980), Pregovori in reki na Slovenskem, 2. izdaja, Ljubljana, Poland.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Булаховський 1951 – Курс сучасної української лiтературної мови / Ред. Л.А. Булаховський. Т. 2: Синтаксис (1. Просте речення, 2. Складне речення, 3. Пунктуацiя). Київ: Радянська школа, 1951. 408 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Borkovskii, V.I. (1983) (ed.), Struktura predlozheniya v istorii vostochnoslavyanskikh yazykov [Sentence structure in the history of East Slavic languages, Nauka, Moscow, USSR.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Виноградов 1947 – Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. М.; Л.: Учпедгиз, 1947. 784 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bulakhovs’kii, L.A. (1951) (ed.), Kurs suchasnoї ukraїns’koї literaturnoї movi. T. 2: Sintaksis (1. Proste rechennya, 2. Skladne rechennya, 3. Punktuaciya) [Course of modern Ukrainian literary language. Vol. 2: Syntax (1. Simple sentence, 2. Complex sentence, 3. Punctuation], Radyans’ka shkola, Kiev, USSR.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Володин 1990 – Володин А.П. Лицо // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1990. С. 271–272.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ermakova, O.P. and Zemskaya, E.A. (1993), “On the construction of a typology of communicative failures (on the natural Russian dialogue)”, in Russkii yazyk v ego funkcionirovanii [Russian дanguage in its functioning], Nauka, Moscow, Russia, pp. 30–64.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гвоздев 1961 – Гвоздев А.Н. Вопросы изучения детской речи. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1961. 471 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Greenberg, J.H. (ed.) (1963), Universals of language. Report of a conference held at Dobbs Ferry, New York, April, 13–15, 1961, Cambridge Mass., USA.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ермакова, Земская 1993 – Ермакова О.П., Земская Е.А. К построению типологии коммуникативных неудач (на материале естественного русского диалога) // Русский язык в его функционировании. М.: Наука, 1993. С. 30–64.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gvozdev, A.N. (1961), Voprosy izucheniya detskoj rechi [Questions of studying children’s speech], APN RSFSR, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мечковская 1991 – Мечковская Н.Б. Словенский язык. Минск: Университетское, 1991. 120 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Klemensiewicz, Z. (1961), Historia języka polskiego. Część I. Doba staropolska (od czasów najdawniejszych do początków XVI wieku), PWN, Warszawa, Poland.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мечковская 1999 – Мечковская Н.Б. Безличность, неопределенность и обобщенность лица в структуре категории персональности // Personalität und Person / Hrsg. Von H. Jachnow, N. Mečkovskaja, B. Norman, B. Plotnikov. Wiesbaden: Harrasowitz</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mechkovskaya, N.B. (1991), Slovenskij yazyk [Slovenian language], Universitetskoe, Minsk, Belarus.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Verlag, 1999. S. 97–124. (=Slavistische Studienbücher, Neue Folge. Bd. 9)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mechkovskaya, N.B. (1999), “Impersonality, uncertainty and generalization of a person in the structure of the category of personality”, in Jachnow, H., Mečkovskaja, N., Norman, B. and B. Plotnikov (eds.), Personalität und Person, Harrasowitz, Wiesbaden, Germany, S. 97–124. (=Slavistische Studienbücher, Neue Folge, Bd. 9)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пешковский [1928] 1956 – Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Учпедгиз, 1956. 512 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Peshkovskii, A.M. ([1928] 1956), Russkii sintaksis v nauchnom osveshchenii [Russian syntax from a scientific point of view], Uchpedgiz, Moscow, USSR.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ревзина 1973 – Ревзина О.Г. Общая теория грамматических категорий // Структурно-типологические исследования в области грамматики славянских языков. М.: Наука, 1973. С. 5–38.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Revzina, O.G. (1973), “General theory of grammatical categories”, in Strukturnotipologicheskie issledovaniya v oblasti grammatiki slavyanskikh yazykov [Structuraltypological researches in the field of grammar of the Slavic languages], Nauka, Moscow, pp. 5–38.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Слинько 1994 – Слинько I.I., Гуйванюк Н.В., Кобилянська М.Ф. Синтаксис сучасноï украïнськоï мови: Проблемнi питання / Навч. посiбник. Киïв: Вища школа, 1994. 670 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shakhmatov, A.A. (1941), Sintaksis russkogo yazyka [Syntax of the Russian language], Gosuchpedgiz, Leningrad, USSR.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тихомирова 1978 – Тихомирова Т.С. Польский язык. Грамматический очерк, литературные тексты с комментарием и словарем. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1978. 208 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shvedova, N.Yu. (ed.) (1970), Grammatika sovremennogo russkogo literaturnogo yazyka [Grammar of the modern Russian literary language], Nauka, Moscow, USSR.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шахматов 1941 – Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. 2-е изд. Л.: Госучпедгиз, 1941. 620 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shvedova, N.Yu. (ed.) (1980), Russkaya grammatika. T. 2: Sintaksis [Russian grammar. Vol. 2. Syntax], Nauka, Moscow, USSR.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шведова 1970 – Грамматика современного русского литературного языка / Ред. Н.Ю. Шведова. М.: Наука, 1970. 768 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Slin’ko, I.I., Gujvanyuk, N.V. and Kobilyans’ka, M.F. (1994), Sintaksis suchasnoï ukraïns’koï movi: Problemni pitannya [Syntax of the modern Ukrainian language. Problematic issues], Vishcha shkola, Kiev, Ukraine.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шведова 1980 – Русская грамматика / Ред. Н.Ю. Шведова. Т. 2: Синтаксис. М.: Наука, 1980. 710 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tikhomirova, T.S. (1978), Pol’skii yazyk. Grammaticheskii ocherk, literaturnye teksty s kommentariem i slovarem [Polish. Grammatical essay, literary texts with commentary and dictionary], Izdatel’stvo Moskovskogo universiteta, Moscow, Russia. Polish language. Grammatical essay.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bojc 1980 – Bojc E. Pregovori in reki na Slovenskem. 2 izdaja. Ljubljana: Državna založba Slovenije, 1980. 407 s.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Toporišič, J. (1976), Slovenska slovnica, Maribor, Slovenia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Klemensiewicz 1961 – Klemensiewicz Z. Historia języka polskiego. Część I. Doba staropolska (od czasów najdawniejszych do początków XVI wieku). Warszawa: PWN, 1961. 230 s.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Toporišič, J. (1992), Enciklopedija slovenskega jezika, Ljubljana, Slovenia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Toporišič 1976 – Toporišič J. Slovenska slovnica. Maribor: Obzorja, 1976. 601 s.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Val’ter, Kh. and Mokienko, V.M. (2005), Antiposlovicy russkogo naroda [Anti-proverbs of the Russian people], Neva, Sankt-Petersburg, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Toporišič 1992 – Toporišič J. Enciklopedija slovenskega jezika. Ljubljana: Cankarjeva založba, 1992. 384 s.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vinogradov, V.V. (1947), Russkii yazyk: Grammaticheskoe uchenie o slove [Russian language: Grammatical doctrine of the word], Uchpedgiz, Moscow, Leningrad, USSR.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Universals 1963 – Universals of language. Report of a conference held at Dobbs Ferry, New York , April, 13–15, 1961 / Ed. by J.H. Greenberg, Cambridge (Mass), 1963. Х; 269 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Volodin, A.P. (1990), “Person”, in Lingvisticheskii entsiklopedicheskii slovar’ [Linguistic dictionary], Sovetskaya entsiklopediya, Moscow, Russia, pp. 271–272.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
