<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">history</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология»</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2073-6355</issn><publisher><publisher-name>RSUH</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.28995/2686-7249-2023-8-28-43</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">history-1416</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Лингвистика РКИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>Linguistics of Russian as a foreign language</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Понятие «коммуникативная ситуация» на примере ситуации предложения</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The concept of a ‘communicative situation’ on the example of an offer situation</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Закариа</surname><given-names>А. К.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Zakaria</surname><given-names>A. K.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Амир Кушеш Закариа, аспирант</p><p>125047</p><p>Миусская пл., д. 6</p><p>Москва</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Amir Kooshesh Zakaria, postgraduate student</p><p>125047</p><p>Miusskaya square, 6</p><p>Moscow</p></bio><email xlink:type="simple">a.kooshesh73@yahoo.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Российский государственный гуманитарный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Russian State University for the Humanities</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>14</day><month>11</month><year>2023</year></pub-date><volume>0</volume><issue>8</issue><fpage>28</fpage><lpage>43</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Закариа А.К., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Закариа А.К.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Zakaria A.K.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://history.rsuh.ru/jour/article/view/1416">https://history.rsuh.ru/jour/article/view/1416</self-uri><abstract><p>   В статье рассматривается понятие коммуникативной ситуации как автономного фрагмента диалогического дискурса. Исследование проведено на примере коммуникативной ситуации речевого акта предложения. Под коммуникативной ситуацией понимается микродиалог, обусловленный реализацией интенции говорящего лица. Мы анализируем общее значение побудительного речевого акта, его семантические виды, такие как просьба, предложение, требование, совет, приказ и т. д., и подробно останавливаемся на способах формальной реализации коммуникативной ситуации предложения. Данная ситуация включает несколько структурных элементов. 1. Семантические подвиды речевого акта предложения: а) предложение совместного действия, б) предложение взаимодействия и в) любезное предложение помощи. 2. Каждый подвид речевого акта предложения представлен в его грамматических разновидностях, а также модификациях при помощи вводных оборотов и частиц. 3. Стереотипные реакции собеседника на каждый подвид речевого акта предложения, или коммуникативы. В статье рассматриваются только коммуникативы, выражающие положительную реакцию согласия.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"/><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>прагматика</kwd><kwd>теория речевых актов</kwd><kwd>диалог</kwd><kwd>побудительные речевые акты</kwd><kwd>предложение</kwd><kwd>речевой акт согласия</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>pragmatics</kwd><kwd>speech act theory</kwd><kwd>dialog</kwd><kwd>incentive speech acts</kwd><kwd>offer</kwd><kwd>speech act of consent</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Безяева 2002 – Безяева М.Г. Семантика коммуникативного уровня звучащего языка. М., 2002. 752 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bezyaeva, M.G. (2002), Semantika kommunikativnogo urovnya zvuchashchego yazyka [Semantics of the communicative level of the spoken language], Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Беляева 1992 – Беляева Е.И. Грамматика и прагматика побуждения: Английский язык. Воронеж: Изд-во Воронеж. гос. ун-та, 1992. 168 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Belyaeva, E.I. (1992), Grammatika i pragmatika pobuzhdeniya: Angliiskii yazyk [Grammar and pragmatics of motivation: English language], Voronezh, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Головинская 1993 – Гловинская М.Я. Семантика глаголов речи с точки зрения теории речевых актов // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект / Ред. Е.А. Земская. М.: Наука, 1993. С. 158–218.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Glovinskaya, M.Ya. (1993), “Semantics of verbs of speech from the point of view of the theory of speech acts”, Zemskaya, E.A. (ed.), Russkii yazyk v ego funktsionirovanii. Kommunikativno-pragmaticheskii aspekt [Russian language in its functioning. The communicative-pragmatic aspect] Nauka, Moscow, Russia, pp. 158–218.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Серль 1986 – Серль Дж.Р. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. Вып. 17: Теория речевых актов. С. 170–187.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Formanovskaya, N.I. (1994), “Pragmatics of motivation and logic of language”, Russian language abroad, no. 5-6, pp. 34–40.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Формановская 1994 – Формановская Н.И. Прагматика побуждения и логика языка // Русский язык за рубежом. 1994. № 5–6. С. 34–40.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khrakovsky, V.S. (1986), Semantika i tipologiya imperativa. Russkii imperativ [Semantics and typology of the imperative. Russian imperative], Nauka, Lenigrad.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Храковский 1986 – Храковский В.С., Володин А.П. Семантика и типология императива. Русский императив. Л.: Наука, 1986. 272 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Searle, J.R. (1986), “A classification of illocutionary acts”, Novoe v zarubezhnoi lingvistike. Vyp. 17: Teoriya rechevykh aktov [New in foreign linguistics, iss. 17, The Theory of Speech Acts], Progress, Moscow, Russia, pp. 170–187.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шаронов 2018 – Шаронов И.А. Семантические и прагматические аспекты описания вводных слов и коммуникативов // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2018. № 51. C. 58–68.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sharonov, I.A. (2018), “Paranthetical words and communicatives: Semantic and pragmatic aspects of the description of introductory words”, Tomsk State University Journal of Philology, no. 51, pp. 58–68.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шаронов 2016 – Шаронов И.А. Дискурсивные слова и коммуникативы // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной Международной конференции «Диалог». 2016. Вып. 15. С. 538–547.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sharonov, I.A. (2016), “Discursive words and communicatives”, Computer Linguistics and Intelligent Technologies, Proceedings of the Annual International Conference “Dialogue”, iss. 15, pp. 538–547.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шаронов 1991 – Шаронов И.А. Категория наклонения в коммуникативно-прагматическом аспекте: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1991. 20 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sharonov, I.A. (1991), The category of inclination in the communicative-pragmatic aspect, Abstract of PhD dissertation, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шатуновский 2016 – Шатуновский И.Б. Речевые действия и действия мысли в русском языке. М.: ЯСК, 2016. 477 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shatunovsky, I.B. (2016), Rechevye deistviya i deistviya mysli v russkom yazyke [Speech actions and actions of thought in the Russian language], YaSK, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Austin 1962 – Austin J.L. How to do things with words. Cambridge, 1962. 332 р.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Austin 1962 – Austin J.L. How to do things with words. Cambridge, 1962. 332 р.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
