<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">history</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология»</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2073-6355</issn><publisher><publisher-name>RSUH</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.28995/2686-7249-2023-8-123-134</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">history-1436</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Методика РКИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>Methodology of Russian as a foreign language</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Медиаформаты на современном этапе преподавания РКИ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Media formats at the present stage of RFL teaching</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Маляр</surname><given-names>К.-Д.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Malyar</surname><given-names>C.-D.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Кристина-Дениса Маляр, аспирант</p><p>117485</p><p>ул. Академика Волгина, д. 6</p><p>Москва</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Cristina-Denisa Malyar, postgraduate student</p><p>117485</p><p>bld. 6, Ac. Volgin Street</p><p>Moscow</p></bio><email xlink:type="simple">malyarcristina@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Pushkin State Russian Language Institute</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>14</day><month>11</month><year>2023</year></pub-date><volume>0</volume><issue>8</issue><fpage>123</fpage><lpage>134</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Маляр К., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Маляр К.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Malyar C.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://history.rsuh.ru/jour/article/view/1436">https://history.rsuh.ru/jour/article/view/1436</self-uri><abstract><p>   Статья посвящена проблеме использования медиаформатов в преподавании русского языка как иностранного (далее – РКИ). В настоящее время новые цифровые медиа стали неотъемлемой частью нашей жизни, в том числе они активно проникают в сферу образования. При работе с новыми цифровыми форматами активизируются как рецептивные, так и продуктивные виды речевой деятельности в комплексе. Это позволяет исследовать наиболее эффективные методические приемы работы с новыми форматами при обучении инофонов, а также особенности этих форматов.</p><p>   Этим обусловлена актуальность и перспективность настоящей работы.</p><p>   В статье предпринимается попытка представить основные медиаформаты, которые используются в преподавании РКИ в зависимости от тех информационных каналов, которые они задействуют: обучающие подкасты, инфографика и видеоролики. Также в работе приводятся данные проведенного среди иностранных студентов опроса по использованию обучающих видеоматериалов. Опрос выявил повышенный интерес студентов к внедрению новых медиаформатов в традиционные занятия. Особое внимание в работе уделяется формату видеоскрайбинга, в котором наиболее оптимально сочетаются разные модальности передачи информации. Полученные результаты свидетельствуют о большом методическом потенциале медиаформатов в РКИ.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>   The article is about using media formats in the teaching of Russian as a foreign language (hereinafter RFL). New digital media have now become an integral part of our lives, including actively penetrating the field of education. Working with new digital formats both receptive and productive types of speech are activated in the complex. It allows studying the most effective methodological techniques for working with new formats in teaching foreign speakers, as well as those formats specifics.</p><p>   That makes the present work relevant and promising.</p><p>   The article attempts to show the main media formats used in teaching RFL, depending on the selected information channels: training podcasts, infographics and videos. The paper also contains data from a survey among foreign students on the use of educational video materials. The survey revealed increased student’s interest in incorporating new media formats into traditional classes. Special attention is paid to the video scribe format, which best combines different modes of information transmission. The results indicate the great methodological potential of media formats in RFL.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>цифровые медиа</kwd><kwd>цифровые форматы</kwd><kwd>русский язык как иностранный</kwd><kwd>видеоскрайбинг</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>digital media</kwd><kwd>digital formats</kwd><kwd>learning Russian as a foreign language</kwd><kwd>video scribe</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Волкова, Евтюгина 2020 – Волкова Л.Е., Евтюгина А.А. Особенности создания образовательных подкастов в методике преподавания языка // Социокультурное пространство России и зарубежья: общество, образование, язык. 2020. № 9. С. 32–38.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kupreshenko, O.F. (2018), “Infographics as a genre of display communication and its role in teaching Russian as a foreign language”, Yazyk i rech’ v internete: lichnost’, obshchestvo, kommunikatsiya, kul’tura: Sb. st. II Mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii [Language and speech on the Internet. Personality, society, communication, culture. Collection of articles. The 2nd International Scientific and Practical Conference], vol. 1, RUDN, Moscow, Russia, pp. 475–480.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Купрещенко 2018 – Купрещенко О.Ф. Инфографика как жанр дисплейной коммуникации и ее роль в обучении РКИ // Язык и речь в интернете: личность, общество, коммуникация, культура: Сб. ст. II Международной научно-практической конференции: В 2 т. / Под общ. ред. А.В. Должиковой, В.В. Барабаша. Т. 1. М.: РУДН, 2018. С. 475–480.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lebedeva, M.Yu. and Kuvaeva, A.S. (2020), “Synchronous online RSL lesson as a specific teaching and learning form in the digital educational environment”, Russian Language Abroad, no. 2 (279), pp. 27–33.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лебедева, Куваева 2020 – Лебедева М.Ю., Куваева А.С. Синхронный онлайн-урок по РКИ как особая форма обучения в цифровой среде // Русский язык за рубежом. 2020. № 2 (279). С. 27–33.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Malyar, C.D. (2022), “Educational videos as a learning tool for Russian as a foreign language”, Slavyanskaya kul’tura: istoki, traditsii, vzaimodeistvie. XXIII Kirillo-Mefodievskie chteniya [Slavic culture. Origins, Traditions, Interaction. Twenty-third Cyril and Methodius Conference], Moscow, Russia, pp. 722–726.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Маляр 2022 – Маляр К.-Д. Обучающие видео в качестве обучающего средства РКИ // Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. XXIII Кирилло-Мефодиевские чтения. Москва, 2022. М., 2022. С. 722–726.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Manovich, L. (2002), The Language of New Media, MIT Press, Massachusettes, USA.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Никитенко 2017 – Никитенко В.А. Сравнительный анализ понятий «Новые медиа» и «Социальные медиа» // Огарёв-Online. 2017. № 12 (101). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sravnitelnyy-analiz-ponyatiy-novye-media-i-sotsialnye-media (дата обращения 1 мая 2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nikitenko, V.A. (2017), “A comparative analysis of the terms ‘new media’ and ‘social media’ ”, Orgavyov-online, no 12 (101), available at: https://cyberleninka.ru/article/n/sravnitelnyy-analiz-ponyatiy-novye-media-i-sotsialnye-media (Accessed 1 May 2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Петровский и др. 2016 – Петровский П., Любецкий Н., Кутузова М. Скрайбинг. Объяснить просто. Омск: Э, 2016. 208 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Petrovskii, P., Lyubetskii, N. and Kutuzova, M. (2016), Skraibing. Ob”yasnit’ prosto. [Scribing. Explained simply], E, Omsk, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Понарина 2011 – Понарина Н.Н. Воздействие глобализации на коммуникации // Теория и практика общественного развития. 2011. № 3. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vozdeystvie-globalizatsii-na-kommunikatsii-1 (дата обращения 1 мая 2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ponarina, N.N. (2011), “Impact of globalization on communications”, Theory and Practice of Social Development, no. 3, available at: https://cyberleninka.ru/article/n/vozdeystvie-globalizatsii-na-kommunikatsii-1 (Accessed 1 May 2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сысоев 2014 – Сысоев П.В. Подкасты в обучении иностранному языку // Язык и культура. 2014. № 2 (26). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/podkasty-v-obuchenii-inostrannomu-yazyku (дата обращения 1 мая 2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sysoev, P.V. (2014), “Podcasts in learning a foreign language”, Language and culture, no. 2 (26), available at: https://cyberleninka.ru/article/n/podkasty-v-obuchenii-inostrannomu-yazyku (Accessed 1 May 2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Manovich 2002 – Manovich L. The Language of New Media. Massachusettes: MIT Press, 2002.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Volkova, L.E. and Evtyugina, A.A. (2020), “Specifics of creating educational podcasts in the method of language teaching”, Sociocultural space of Russia and abroad. Society, education, language, no. 9, pp. 32–38.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
