<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">history</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология»</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2073-6355</issn><publisher><publisher-name>RSUH</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.28995/2686-7249-2023-6-51-63</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">history-1442</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>СЮЖЕТНО-КОМПОЗИЦИОННЫЕ И СОЦИАЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ ФОЛЬКЛОРА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>NARRATIVE-COMPOSITIONAL AND SOCIO-HISTORICAL MODELS OF FOLKLORE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>«Сбираешь, что придет в голову»:  связанные мотивы в колыбельных Русского Севера</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>“You pick up what comes to mind”. Connected motifs in the lullabies of the Russian North</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Белодедова</surname><given-names>М. Г.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Belodedova</surname><given-names>M. G.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Маргарита Г. Белодедова, магистрант</p><p>125047, Москва, Миусская пл., д. 6</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Margarita G. Belodedova, student</p><p>6, Miusskaya Sq., Moscow, 125047</p></bio><email xlink:type="simple">belmargam@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Российский государственный гуманитарный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Russian State University for the Humanities</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>17</day><month>11</month><year>2023</year></pub-date><volume>0</volume><issue>6</issue><fpage>51</fpage><lpage>63</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Белодедова М.Г., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Белодедова М.Г.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Belodedova M.G.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://history.rsuh.ru/jour/article/view/1442">https://history.rsuh.ru/jour/article/view/1442</self-uri><abstract><p>Традиционные колыбельные песни не имеют общего инвариантного сюжета: они являются связкой ряда микросюжетов, которые исполнитель «сбирает» вместе, каждый раз создавая новое произведение. Каждая колыбельная будет уникальной не только по объему текста, но и по количеству мотивов, их свернутости/развернутости, комбинации и последовательности. Несмотря на импровизационность жанра, колыбельные состоят из мотивов настолько устойчивых, имеют настолько жесткую и клишированную ритмическую структуру, что их можно называть формулами. Они могут иметь как довольно емкую, краткую форму, так и более развернутую структуру – одну из этих форм мотива исполнитель выбирает во время создания, пропевания колыбельной, и в зависимости от избранной формы он выбирает последующие мотивы, принадлежащие к тому же «кластеру». Поскольку длительность исполнения колыбельной полностью зависит от ее адресата, то есть от того, как долго он будет засыпать, не существует сколько-нибудь жесткого порядка, регламентирующего последовательность выбора мотивов. Тем не менее можно проследить некоторые повторяющиеся «спевы» – связки мотивов, которые чаще других оказываются рядом друг с другом.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Traditional lullabies do not have a common plot – they are a bundle of a number of micro-plots that the performer “pulls” together, each time creating a new song. Each lullaby will be unique not only in the volume of the text, but also in the number of motifs, their coiled-uncoiled, their combination and sequence. Despite the improvisational nature of the genre, lullabies consist of motifs so stable and have such a rigid and clichéd rhythmic structure that these motifs can be called formulas. They can have both a rather capacious, brief form, and a more expanded structure – one of these forms of motifs the performer chooses during the creation, singing of the lullaby, and depending on the chosen form he chooses subsequent motifs belonging to the same “cluster”. Since the duration of the lullaby depends entirely on the addressee (i. e., on how long it will take him to fall asleep), there is no rigid order regulating the sequence of motif selection. Nevertheless, it is possible to trace some recurring “associations” – bundles of motifs that are more often next to each other.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>колыбельная песня</kwd><kwd>русский фольклор</kwd><kwd>мотив</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>lullabies</kwd><kwd>Russian folklore</kwd><kwd>motif</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="ru">Благодарю за помощь и содействие в подготовке публикации профессора Центра типологии и семиотики фольклора РГГУ С.Ю. Неклюдова и профессора кафедры Славистики и центральноевропейских исследований РГГУ А.Б. Мороза. Работа выполнена в рамках проекта РГГУ «Песня в русской культуре: поэтика, историческая динамика, социальный контекст» (конкурс «Студенческие проектные научные коллективы РГГУ»).</funding-statement><funding-statement xml:lang="en">I thank S.Y. Neklyudov, Professor of the Center of Typology and Semiotics of Folklore at the Russian State Humanities University, and A.B. Moroz, Professor of the Department of Slavistics and Central European Studies at the Russian State Humanities University, for their help and assistance in preparing this publication. This work was done as part of the RSUH project “Song in Russian Culture: Poetics, Historical Dynamic, and Social Context” (“Student Research Project Teams of the Russian State University of Humanities” contest).</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Головин 2000 – Головин В.В. Русская колыбельная песня в фольклоре и литературе. Турку, 2000. 451 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Golovin, V.V. (2000), Russkaya kolybel’naya pesnya v folklore i literature [Russian lullaby in folklore and literature], Turku, Finland.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мартынова 1974 – Мартынова А.Н. Опыт классификации русских колыбельных песен // Советская этнография. 1974. № 4. С. 101–115.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Martynova, A.N. (1974), “An attempt of classification of Russian lullabies”, Sovetskaya etnografiya, no. 4, pp. 101–115.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мелетинский 1983 – Мелетинский Е.М. Семантическая организация мифологического повествования и проблема создания семиотического указателя мотивов и сюжетов // Текст и культура: Труды по знаковым системам. Вып. 16. Тарту: Тартуский ун-т, 1983. С. 115–125.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Meletinskii, E.M. (1983), “Semantic organization of mythologic narrative and a problem of creating a semiotic motif and theme index”, Tekst i kul’tura: Trudy po znakovym sistemam [Text and culture: Works on sign systems], vol. 16, Tartu University, Tartu, USSR, pp. 115–125.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Неклюдов 1984 – Неклюдов С.Ю. О некоторых аспектах исследования фольклорных мотивов // Фольклор и этнография: у этнографических истоков фольклорных сюжетов и образов: сб. науч. трудов / Под ред. Б.Н. Путилова. Л.: Наука, 1984. С. 221–229.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Neklyudov, S.Yu. (1984), “About some aspects of folklore motifs study”, in Putilov, B.N. (ed.), Fol’klor i etnografiya: u etnograficheskikh istokov fol’klornykh syuzhetov i obrazov [Folklore and ethnography: besides the ethnography origins of folklore themes and images], Nauka, Leningrad, USSR, pp. 221–229.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
