<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">history</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология»</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2073-6355</issn><publisher><publisher-name>RSUH</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.28995/2686-7249-2016-3-93-116</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">history-145</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>СТАТЬИ И СООБЩЕНИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>ARTICLES AND REPORTS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>К вопросу о методологии языкового анализа древнекитайских текстов (ч. 2)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>On the question of methodology of language analysis for Old Chinese texts (part II)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Старостин</surname><given-names>Георгий Сергеевич</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Starostin</surname><given-names>George</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">gstarst1@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Российская академия народного хозяйства и государственной службы; Российский государственный гуманитарный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Russian Academy of National Economy and Public Administration; Russian State University for the Humanities</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2016</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>14</day><month>03</month><year>2018</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3</issue><fpage>93</fpage><lpage>116</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Старостин Г.С., 2018</copyright-statement><copyright-year>2018</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Старостин Г.С.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Starostin G.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://history.rsuh.ru/jour/article/view/145">https://history.rsuh.ru/jour/article/view/145</self-uri><abstract><p>Статья представляет собой вторую часть небольшого исследования (первая часть опубликована в «Вестнике РГГУ» за 2012 г.), в котором делается попытка суммировать основные текущие проблемы понимания и перевода текстов, написанных на древнекитайском языке в I тыс. до н. э. Во второй части бегло разбирается последний из ключевых теоретических вопросов, стоящих перед исследователем (соотношение «естественного» и «искусственного» компонентов в языковых законах построения древнекитайского текста), а также излагаются соображения практическо-методологического характера относительно возможного будущего устройства «идеального» словаря древнекитайского языка, отвечающего уровню современных научных представлений и в равной степени полезного как для квалифицированного исследователя, так и для студента.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The paper constitutes the second part of an attempt to sum up some of the main current problems of interpretation and translation of ancient texts written in the Old Chinese language of the 1st millennium B.C. (the first part was also published in «RSUH Bulletin» in 2012). The second part briefly analyzes the last of the key theoretical issues facing the researcher (the relationship between the «natural» and «artificial» components in the linguistic rules governing the construction of Old Chinese texts), the rest of the paper being given over to considerations of a methodological character on the possible future framework for an «ideal» dictionary of Old Chinese that would adequately reflect our current knowledge on this language and would be equally well adapted for the needs of the student and the qualified researcher alike.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>синология</kwd><kwd>древнекитайский язык</kwd><kwd>история китай- ского языка</kwd><kwd>естественные и искусственные языки</kwd><kwd>иероглифическая письменность</kwd><kwd>Sinology</kwd><kwd>Old Chinese</kwd><kwd>history of the Chinese language</kwd><kwd>natural and artificial languages</kwd><kwd>Chinese characters</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Спирин В. С. Построение древнекитайских текстов. М.: Наука, 1976 г.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Спирин В. С. Построение древнекитайских текстов. М.: Наука, 1976 г.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kern M. The Odes in Exacavated Manuscripts // Text and Ritual in Early China. Ed. by M. Kern. Seattle; L.: University of Washington Press, 2005. P. 149-193.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kern M. The Odes in Exacavated Manuscripts // Text and Ritual in Early China. Ed. by M. Kern. Seattle; L.: University of Washington Press, 2005. P. 149-193.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dubs H. China, the land of humanistic scholarship. Clarendon Press, 1949.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dubs H. China, the land of humanistic scholarship. Clarendon Press, 1949.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хуань Куань. Спор о соли и железе (Янь те лунь)/ Пер. с кит., введ., коммент. и прил. Ю.Л. Кроля. М.: Восточная литература, 2001. С. 131.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Хуань Куань. Спор о соли и железе (Янь те лунь)/ Пер. с кит., введ., коммент. и прил. Ю.Л. Кроля. М.: Восточная литература, 2001. С. 131.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Крюков В.М. Текст и ритуал. Опыт интерпретации древнекитайской эпиграфики эпохи Инь-Чжоу. М.: Памятники исторической мысли, 2000. С. 34-39.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Крюков В.М. Текст и ритуал. Опыт интерпретации древнекитайской эпиграфики эпохи Инь-Чжоу. М.: Памятники исторической мысли, 2000. С. 34-39.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Schuessler Axel. A Dictionary of Early Zhou Chinese. Honolulu: University of Hawaii Press, 1987.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Schuessler Axel. A Dictionary of Early Zhou Chinese. Honolulu: University of Hawaii Press, 1987.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Baxter William H. A Handbook of Old Chinese Phonology. Berlin; N. Y.: Mouton de Gruyter, 1992.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Baxter William H. A Handbook of Old Chinese Phonology. Berlin; N. Y.: Mouton de Gruyter, 1992.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ло Чанпэй, Чжоу Цзумо. Хань вэй цзинь наньбэйчао юньбу яньбянь яньцзю / Исследования по эволюции системы рифм в периоды Хань, Вэй, Цзинь и Южных и Северных династий. Пекин, 1958.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ло Чанпэй, Чжоу Цзумо. Хань вэй цзинь наньбэйчао юньбу яньбянь яньцзю / Исследования по эволюции системы рифм в периоды Хань, Вэй, Цзинь и Южных и Северных династий. Пекин, 1958.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Karlgren B. On the authenticity and nature of the Tso Chuan. Göteborg, 1926.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Karlgren B. On the authenticity and nature of the Tso Chuan. Göteborg, 1926.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Serruys Paul L.-M. The Chinese Dialects of Han Time according to Fang Yen. Berkeley; Los Angeles: University of California Press, 1959.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Serruys Paul L.-M. The Chinese Dialects of Han Time according to Fang Yen. Berkeley; Los Angeles: University of California Press, 1959.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Wagner R.G. A Sketch of Commentary Strategies during the Han Dynasty. The Craft of a Chinese Commentator: Wang Bi on the Lao Zi. Albany: State University of New York Press, 2000. P. 31-52.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Wagner R.G. A Sketch of Commentary Strategies during the Han Dynasty. The Craft of a Chinese Commentator: Wang Bi on the Lao Zi. Albany: State University of New York Press, 2000. P. 31-52.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">South Coblin W. A Handbook of Eastern Han Sound Glosses. Hong Kong: The Chinese University Press, 1983.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">South Coblin W. A Handbook of Eastern Han Sound Glosses. Hong Kong: The Chinese University Press, 1983.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Schuessler Axel. ABC Etymological Dictionary of Old Chinese. Honolulu: University of Hawai'i Press. P. 566.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Schuessler Axel. ABC Etymological Dictionary of Old Chinese. Honolulu: University of Hawai'i Press. P. 566.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Benedict P. Sino-Tibetan. A Conspectus. Cambridge: Cambridge University Press, 1972.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Benedict P. Sino-Tibetan. A Conspectus. Cambridge: Cambridge University Press, 1972.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Peiros I., Starostin S. A comparative vocabulary of five Sino-Tibetan languages: In 6 vols. Parkville, VIC: University of Melbourne, 1996.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Peiros I., Starostin S. A comparative vocabulary of five Sino-Tibetan languages: In 6 vols. Parkville, VIC: University of Melbourne, 1996.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Baxter W., Sagart L. Old Chinese. A New Reconstruction. N. Y.: Oxford University Press, 2014.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Baxter W., Sagart L. Old Chinese. A New Reconstruction. N. Y.: Oxford University Press, 2014.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Старостин С.А. Реконструкция древнекитайской фонологической системы. М.: Наука, 1989.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Старостин С.А. Реконструкция древнекитайской фонологической системы. М.: Наука, 1989.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
