<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">history</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология»</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2073-6355</issn><publisher><publisher-name>RSUH</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.28995/2686-7249-2024-3-172-178</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">history-1625</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGY</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Визуально-вербальный знак в графическом романе и китайской каллиграфии: к вопросу об экспликации авторской индивидуальности</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Explication of the author’s individuality with the help of a visual-verbal sign in a modern graphic novel and traditional Chinese calligraphy</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Алексеев</surname><given-names>А. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Alekseev</surname><given-names>A. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Антон В. Алексеев, аспирант</p><p>125047, Москва, Миусская пл., д. 6</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Anton V. Alekseev, postgraduate student</p><p>6, Miusskaya Sq., Moscow, 125047</p></bio><email xlink:type="simple">hanzett@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Российский государственный гуманитарный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Russian State University for the humanities</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>09</day><month>08</month><year>2024</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3</issue><fpage>172</fpage><lpage>178</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Алексеев А.В., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Алексеев А.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Alekseev A.V.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://history.rsuh.ru/jour/article/view/1625">https://history.rsuh.ru/jour/article/view/1625</self-uri><abstract><p>В данной статье рассматривается вопрос о неустранимом проявлении авторской индивидуальности при оформлении визуально-вербального знака как общей черты между графическим романом и китайской каллиграфией, что реализуется, во-первых, благодаря рукописному вводу, во-вторых, через трансформацию машинного текста. Помимо этого, в качестве общей точки схождения между двумя искусствами рассматривается установка на жизнеподобие.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article considers the un-avoidable manifestation of the author’s individuality in the design of a visual-verbal sign as a common feature between a graphic novel and Chinese calligraphy, which is realized firstly through handwritten input and secondly through machine text transformation.The article also considers such an important issue as the lifelikeness as a point of convergence between the two arts. </p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>графический роман</kwd><kwd>каллиграфия</kwd><kwd>визуально-вербальный знак</kwd><kwd>автор</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>graphic novel</kwd><kwd>calligraphy</kwd><kwd>visual-verbal sign</kwd><kwd>autho</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Белозёрова 2016 – Белозёрова В.Г. Эстетика каллиграфии // Вестник культурологии. 2016. № 2 (77). С. 76–84. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/v-g-belozyorova-estetika-kalligrafii (дата обращения 09.07.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Belozerova, V.G. (2016), “Aesthetics of calligraphy”, Vestnik kul’turologii, vol. 77, no. 2, available at: https://cyberleninka.ru/article/n/v-g-belozyorova-estetika-kalligrafii (Accessed 9 Jul. 2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ворошилова 2007 – Ворошилова М.Б. Креолизованный текст: аспекты изучения // Политическая лингвистика. 2006. № 20. С. 180–189. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kreolizovannyy-tekst-aspekty-izucheniya (дата обращения 25.07.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chzhan, M. (2021), “Hieroglyphs in traditional Chinese art. Reproduction, use and aesthetic significance”, Manuskript, vol. 14, no. 5, available at: https://cyberleninka.ru/article/n/ieroglify-v-traditsionnom-kitayskom-iskusstve-vosproizvedenie-ispolzovanie-i-esteticheskoe-znachenie (Accessed 10 Jul. 2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">МакКлауд 2016 – МакКлауд С. Понимание комикса: Невидимое искусство / Авт. рис. С. МакКлауд; пер. с англ. В. Шевченко. М.: Белое яблоко, 2016. 216 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">MakKlaud, S. (2016), Ponimanie komiksa. Nevidimoe iskusstvo [Understanding comics. Invisible art], Beloe yabloko, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чжан 2021 – Чжан М. Иероглифы в традиционном китайском искусстве: воспроизведение, использование и эстетическое значение // Манускрипт. 2021. № 5. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ieroglify-v-traditsionnom-kitayskom-iskusstve-vosproizvedenie-ispolzovanie-i-esteticheskoe-znachenie (дата обращения 10.07.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Voroshilova, M.B. (2007), “Creolized text. Aspects of studying”, Political Linguistics Journal, no. 20, available at: https://cyberleninka.ru/article/n/kreolizovannyy-tekst-aspekty-izucheniya (Accessed 25 Jul. 2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
