<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">history</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология»</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2073-6355</issn><publisher><publisher-name>RSUH</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.28995/2686-7249-2024-8-125-135</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">history-1679</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЧАСТЬ 2. СТЕРЕОТИПИЗАЦИЯ СОВРЕМЕННОЙ РЕЧИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PART 2. STEREOTYPING OF MODERN SPEECH</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Синтаксическая конструкция  в современной русской речи</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The syntactic construction  in modern Russian speech</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Колосовская</surname><given-names>Т. Л.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kolosovskaya</surname><given-names>Tatiana L.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Татьяна Л. Колосовская, магистр лингвистики,</p><p>199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., д. 11.</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Tatiana L. Kolosovskaya, master of Linguistics, </p><p>bld. 11, Universitetskaya Embankment, Saint Petersburg, 199034.</p></bio><email xlink:type="simple">kolosovskaya.tatjana@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Санкт-Петербургский государственный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Saint Petersburg State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>18</day><month>10</month><year>2024</year></pub-date><volume>0</volume><issue>8</issue><fpage>125</fpage><lpage>135</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Колосовская Т.Л., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Колосовская Т.Л.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kolosovskaya T.L.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://history.rsuh.ru/jour/article/view/1679">https://history.rsuh.ru/jour/article/view/1679</self-uri><abstract><p>В работе на корпусном материале анализируется сравнительно-оценочная конструкция &lt;Р в подмётки (не) *годится N3&gt;, в которой Р – объект, стоящий у истоков сравнения, а N3 – компонент, с которым сравнивают этот объект: мы (Р) ему (N3) в подметки не годимся. Внимание в статье сосредоточено на глаголе годиться, который сохраняет в рамках конструкции всю свою словоизменительную парадигму, вплоть до формы причастия (напасть на ихнюю химическую колу, в подметки не годящуюся квасу). Глагольный компонент в данной конструкции можно рассматривать как слот, который допускает использование в этой позиции и других глаголов с частицей не и сходной семантикой (не сгодиться, не стать, не идти, не выступать, не катить). В ходе анализа были выявлены и случаи опущения глагола без изменения общего сравнительно-оценочного значения, характерного для рассматриваемой конструкции: всё остальное по художественному размаху в подметки не:). Обнаружились также контексты, в которых отрицание при глаголе отсутствует. Оно может при этом переместиться с глагола на первый объект (не многие годятся в подметки), либо отсутствие отрицания формирует риторический вопрос, при гипотетическом ответе на который все же сохраняется семантика поражения одного объекта перед другим. Анализ подобных конструкций важен не только для русистики (грамматика речи и грамматика конструкций), но и в практике перевода и преподавания русского языка как  иностранного.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The paper analyzes on the corpus material the comparative-evaluative construction &lt;Р v podmetki (ne) *goditsya N3&gt;, in which P is the object at the origin of comparison, and N3 is the component to which the object is compared: my (Р) emu (N3) v podmetki ne godimsya. The attention in the article is focused on the verb godit’sya, which retains its entire inflectional paradigm within the construction, up to the participle form (napast’ na ikhn’yuyu khimicheskuyu kolu, v podmetki ne godyashchuyusya kvasu). The verb component in the construction can be considered as a slot, which allows the use of other verbs with the particle nе and with similar semantics (ne sgodit’sya, ne stat’, ne idti, ne vystupat’, ne katit’). The analysis also revealed cases of verb omission without changing the general comparative-evaluative meaning characteristic of the construction in question: vse ostal’noe po khudozhestvennomu razmakhu v podmetki ne:) Contexts in which there is no negation with the verb have been found. It can be shifted from the verb to the first object (ne mnogie godyatsya v podmetki), or the absence of negation forms a rhetorical question, with a hypothetical answer to which the semantics of the inferiority of one object before the other is preserved. The analysis of such constructions is important not only for Russian studies (grammar of speech and grammar of constructions), but also in the practice of translation and teaching Russian as a foreign language.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>синтаксическая конструкция</kwd><kwd>фразеологизм</kwd><kwd>коллоквиалистика</kwd><kwd>объекты сравнения</kwd><kwd>грамматика конструкций</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>syntactic construction</kwd><kwd>phraseology</kwd><kwd>colloquialisms</kwd><kwd>objects of comparison</kwd><kwd>grammar of constructions</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="ru">Исследование выполнено в рамках гранта РНФ (проект № 22-1800189 «Структура и функционирование устойчивых неоднословных единиц русской повседневной речи»).</funding-statement><funding-statement xml:lang="en">The study was carried out in the framework of the Russian Science Foundation Grant (project № 22-18-00189 “Structure and Functioning of Consistent Multi-Word Units in Everyday Russian Speech”).</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Добровольский 2016 – Добровольский Д.О. Грамматика конструкций и фразеология // Вопросы языкознания. 2016. № 3. С. 7–21.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dobrovol’skii, D.O. (2016), “Construction Grammar and Phraseology”, Voprosy Jazykoznanija, no. 3, pp. 7–21.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дридзе 1969 – Дридзе Т.М. Некоторые семиотические аспекты психосоциологии языка: Влияние семиотического уровня аудитории и информативности текстовых материалов на информированность населения (в рамках изучения прессы): Автореф. дис. ... канд. филос. наук. М., 1969. 29 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dridze, T.M. (1969), Some Semiotic Aspects of the Psychosociology of Language. The Influence of the Semiotic Level of the Audience and the Informativeness of Text Materials on Public Awareness (as Part of the Study of the Press), Abstract of PhD Dissertation, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Князев 2007 – Князев Ю.П. Грамматическая семантика: Русский язык в типологической перспективе. М.: Языки славянских культур, 2007. 704 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fillmore, Ch.J., Kay, P. and O’Connor, M.C (1988), “Regularity and Idiomaticity in Grammatical Constructions: The Case of Let alone”, Language, no. 64 (3), pр.  501–538.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Колосовская 2021 – Колосовская Т.Л. Чувство юмора – «Камеди клаб» отдыхает: об одной устойчивой оценочной конструкции, или Кто может отдыхать? // Русская речь. 2021. № 4. С. 17–32.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Goldberg, A.E. (1995), Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure, Univ. of Chicago Press, Chicago, USA.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Колосовская 2024a – Колосовская Т.Л. Что скрывается за объектом N3 в конструкции &lt;Куда N3 до Р&gt;? // Современная лингвистика: ключ к диалогу: Междунар. науч. конф. в рамках Казанского международного лингвистического саммита (KILS-2023). (В печати)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Knyazev, Yu.P. (2007), Grammaticheskaya semantika. Russkii yazyk v tipologicheskoi perspektive [Grammatical Semantics. The Russian Language in a Typological Perspective], Yazyki slavyanskikh kul’tur, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Колосовская 2024b – Колосовская Т.Л. ОНА НИ РАЗУ НЕ ЗОЛУШКА: об одной сравнительно-оценочной конструкции современной русской речи // Вестник Пермского ун-та. Российская и зарубежная филология. 2024. Т. 16. Вып. 2. С. 39–49.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kolosovskaya, T.L. (2021), “Sense of Humor – ‘Comedy Club’ is Resting: about One Stable Evaluation Structure in Russian, or Who Can Have a Rest?”, Russkaya rech’, no. 4, pp. 17–32.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рахилина, Кузнецова 2010 – Рахилина Е.В., Кузнецова Ю.Л. Грамматика конструкций: теория, сторонники, близкие идеи // Лингвистика конструкций / Ред. Е.В. Рахилина. М.: Азбуковник, 2010. С. 18–79.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kolosovskaya, T.L. (2024a), “What is Hidden Behind the Object N3 in the Construction &lt; N3 is nothing like P&gt;”, Sovremennaya lingvistika: klyuch k dialogu: Mezhdunar. nauch. konf.v ramkakh Kazanskogo mezhdunarodnogo lingvisticheskogo sammita (KILS-2023) [Modern linguistics. The key to dialog. International scientific conference within the framework of the Kazan International Linguistic Summit], Kazan, Russia (in print).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Суворова 2017 – Суворова Н.Н. Фразеология русского языка в истории и современности // Litera. 2017. № 1. С. 129–134.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kolosovskaya, T.L. (2024b), “’Ona ni razu ne Zolushka’: on One Comparative-and-Evaluative Construction of Modern Russian Speech”, Vestnik Permskogo universiteta. Rossiiskaya i zarubezhnaya filologiya [Perm University Herald. Russian and Foreign Philology], vol. 16, iss. 2, pp. 39–49. doi 10.17072/2073-6681-2024-2-39-49. EDN: PKJPMM</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Fillmore, Kay, O’Connor 1988 – Fillmore Ch.J., Kay P., O’Connor M.C. Regularity and Idiomaticity in Grammatical Constructions: The Case of Let alone // Language. 1988. № 64 (3). P. 501–538.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rakhilina, E.V. and Kuznetsova, Yu.L. (2010), “Grammar of Constructions. Theory, Supporters, Close Ideas”, Rakhilina, E.V. (ed.) Lingvistika konstruktsii [Linguistics of constructions], Azbukovnik, Moscow, Russia, pp. 18–79.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Goldberg 1995 – Goldberg A.E. Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure. Chicago: Univ. of Chicago Press, 1995. 280 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Suvorova, N.N. (2017), “Phraseology of the Russian language in History and the Present”, Litera, no. 1, pp. 129–134.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
