<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">history</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология»</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2073-6355</issn><publisher><publisher-name>RSUH</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.28995/2686-7249-2024-8-166-180</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">history-1685</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЧАСТЬ 2. СТЕРЕОТИПИЗАЦИЯ СОВРЕМЕННОЙ РЕЧИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PART 2. STEREOTYPING OF MODERN SPEECH</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Дефразеологизация диалогических клише как путь к грамматикализации</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Dephraseologization of dialogic cliché as a way to grammaticalization</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Кульпина</surname><given-names>В. Г.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kulpina</surname><given-names>Valentina G.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Валентина Г. Кульпина, доктор филологических наук, доцент,</p><p>119234, Москва, Ленинские Горы, д. 1.</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Valentina G. Kulpina, Dr. of Sci. (Philology), associate professor,</p><p>bld. 1, Leninskie Gory, Moscow, 119234.</p></bio><email xlink:type="simple">vgrkulpina@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Lomonosov Moscow State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>18</day><month>10</month><year>2024</year></pub-date><volume>0</volume><issue>8</issue><fpage>166</fpage><lpage>180</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Кульпина В.Г., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Кульпина В.Г.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kulpina V.G.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://history.rsuh.ru/jour/article/view/1685">https://history.rsuh.ru/jour/article/view/1685</self-uri><abstract><p>В работе проведен анализ актуальной проблематики фразеологизированных диалогических клише. Рассматриваемый тип клишированных языковых единиц представляет собой синтаксические фразеологизмы – фразеосхемы, то есть нечленимые коммуникативные единицы. Особенность диалогических клише данного типа состоит в содержащихся в них местоименных включениях, что и обусловливает определенную специфику таких единиц. Этот тип клише стал в наши дни объектом лексикографического описания, единицей словаря. Обращается внимание на то, что эти же языковые единицы, в том числе формы так называемого дательного этического, в славянских языках, наследуя латинскую традицию, включаются в морфологическую парадигму местоимений, что придает им статус единиц грамматики, а не словаря. По результатам проведенного анализа устанавливается, что обозначившееся противоречие в интерпретации и квалификации таких структур как объектов словарного описания и одновременно элементов грамматики – обусловлено практическим удобством и сложившейся прагматикой их грамматического и лингводидактического описания как членов морфологических парадигм. В фокусе интереса находятся проблемы интерпретации и квалификации таких структур, дифференциации их типов, степень их фразеологизации и грамматикализации. Работа строится прежде всего на материале русского языка, но затрагивается и материал ряда других славянских языков.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article analyzes the current problematic of dialogic cliché. Such type of phraseological language units is a sort of syntactic phraseologisms – so called phraseological schemes, the undivided communicative units. Their peculiarity of dialogic clichés of that type lies in the pronoun inclusions they contain, which stipulate certain specificity of such units. These language units are nowаdays subjects of lexicographical, dictionaries’ description. In the article the attention is paid to the parts of such phraseological units, e. g. the forms of Dativus Ethicus) in Slavic languages which succeed the Latin tradition, so that they are included into morphologic paradigms of pronouns. Such way they gain the status of grammar units, but not dictionary ones. On the base of the analysis it is asserted that apparent contradiction in the interpretation and qualification of such structures as objects of dictionary description and, at the same time, elements of grammar is caused by practical convenience and the existing pragmatics of their grammatical and linguodidactic description as the members of morphologic paradigms. In the central position are the issues of interpretation and qualification of such structures, differences of their types, the degree of their phraseological and grammatical content. In the article the material of Russian and some other Slavic languages is used.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>диалогическое клише</kwd><kwd>синтаксический фразеологизм</kwd><kwd>местоимение</kwd><kwd>падеж</kwd><kwd>лексикография</kwd><kwd>словарь</kwd><kwd>русский язык</kwd><kwd>славянские языки</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>dialogic cliché</kwd><kwd>syntactic phraseologism</kwd><kwd>pronoun</kwd><kwd>case</kwd><kwd>lexicography</kwd><kwd>dictionary</kwd><kwd>Russian language</kwd><kwd>Slavic languages</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Булыгина, Шмелев 1997 – Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая картина мира (на материале русской грамматики). М.: Школа: «Языки русской культуры», 1997. 576 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bańko, M. (2001), Z pogranicza leksykografii i językoznawstwa [From the boundaries of lexicography and linguistics], Wydział polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego, Warsaw, Poland.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кульпина 1979 – Кульпина В.Г. Сопоставление функционирования падежных форм существительных и личных местоимений (на материале польского языка) // Вестник Московского университета. 1979. № 3. С. 36–46.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bauer, J. and Grempl, M. (1965), Skladba spisovné češtiny [Syntax of contemporary Chech language], Statní pedagogické nakladatelství, Prague, Czechia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кульпина 2009 – Кульпина В.Г. Cовременные тенденции в лексикографировании класса местоимений (на материале польского и русского языков) // Язык, сознание, коммуникация: Сб. науч. статей, посвященный памяти заслуженного профессора МГУ Александры Григорьевны Широковой / Ред. колл.: В.В. Красных, А.И. Изотов, В.Г. Кульпина. М.: МАКС Пресс, 2009. Вып. 38. С. 124–134.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bulygina, T.V. and Shmelev, A.D. (1997), Yazykovaya kartina mira (na materiale russkoi grammatiki) [The linguistic worldview (on the material of Russian grammar)], Shkola: “Yazyki russkoj kul’tury”, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кульпина 2022 – Кульпина В.Г. Прагматика личных местоимений в составе местоименных комплексов и диалоговых единств // Вестник РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология». 2022. № 8. Ч. 1. С. 111–135.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Daković, S. (2013), “Dativus Ethicus w języku chorwackim i polskim” [Dativus ethicus in Croatian and Polish], in Fordoński, K. and Karpiński, Ł (ed.), W dialogu języków i kultur III, Warsaw, Poland.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кульпина 2023 – Кульпина В.Г. Семантика и прагматика класса местоимений в трудах Ольги Павловны Ермаковой // Семантика и прагматика языковых единиц разных уровней : доклады Межд. научн. конференции, посв. памяти д.ф.н. проф. Ольги Павловны Ермаковой / Редкол. А.Н. Еремин (отв. ред.) и др. Калуга: КГУ им. К.Э. Циолковского, 2023. С. 181–187.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">El’zbutas, Yu.V. (1967), “Dativus ethicus in contemporary Russian and Lithuanian language”, Filologicheskie nauki, no. 3, pp. 3–13.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кустова 2011 – Кустова Г.И. Общая характеристика падежной системы: Проект корпусного описания русской грамматики (http: // rusgram.ru). М., 2011. URL: http://rusgram.ru/chapter/label/Padezh (дата обращения 20 сентября 2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Filimonova, E.Yu. (2021), “Ethical Dative and Prepositional Genitive in Conflictinducing Phrases in Russian”, Rhema. Rema, no. 2, pp. 149–170, available at: https://elibrary.ru/xw6ppq/rhema-journal.com/Rhema_2021_2_Filimonova.pdf (Accessed 11 November 2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лютикова 2017 – Лютикова Е.А. Формальные модели падежа. Теории и приложения. М.: Изд. дом ЯСК, 2017. 384 с. (Studia philologica).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Koneczna, H. (1938), “About Dativus convencionalis in Polish language”, Poradnik Językowy, no. 7, pp. 109–111.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Машовец 2000 – Машовец Е.Н. Конструкции с дательным этическим в современном русском языке: Автореф дис. ... канд. филол. наук. Саратов, 2000. 16 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kul’pina, V.G. (1979), “The comparison of functioning of substantives and personal pronouns’ case forms (on the material of Polish language)”, Vestnik Moskovskogo universiteta, no. 3, pp. 36–46.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Меликян 2019 – Меликян В.Ю. Синтаксические фразеологические единицы: фразеосинтаксические схемы: Монография. Ростов н/Д: Дониздат, 2019. 268 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kul’pina, V.G. (2009), “The contemporary trends in lexicography of the pronoun class (on the material of Polish and Russian languages)”, Krasnyh, V.V., Izotov, A.I. and Kul’pina, V.G. (eds.), Yazyk, soznanie, kommunikatsiya: Sb. nauch. statei, posvyashchennyi pamyati zasluzhennogo professora MGU Aleksandry Grigor’evny Shirokovoi [Language, consciousness, communication. Collection of scientific articles commemorating Aleksandra Grigorievna Shirokova, Honored Professor of MSU], MAKS Press, Moscow, Russia, iss. 38, pp. 124–134.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Меликян В.Ю., Меликян А.В. 2022 – Меликян В.Ю., Меликян А.В. Фразеосхемы как результат процесса грамматикализации // Вопросы когнитивной лингвистики. 2022. № 4. С. 102–114.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kul’pina, V.G. (2022), “Pragmatics of personal pronouns in the structure of pronoun complexes and dialog unities”, RSUH/RGGU Bulletin “Literary Theory. Linguistics. Cultural Studies” Series, no. 8, part 1, pp. 111–135.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Плунгян 2011 – Плунгян В.А. Введение в грамматическую семантику: грамматические значения и грамматические системы языков мира. М.: РГГУ, 2011. 672 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kul’pina, V.G., (2023), “ Semantics and pragmatics of pronouns’ class in the works of Ol’ga Pavlovna Ermakova”, Eremin, A.N. and others (ed. board), Semantika i pragmatika yazykovykh edinic raznykh urovnei: doklady Mezhd. nauchn. konferentsii, posv. pamyati d.f.n. prof. Ol’gi Pavlovny Ermakovoi [Semantics and pragmatics of linguistic units of different levels . Reports of the International Conference in Memory of Dr. Olga Pavlovna Ermakova], KGU im. K.E. Tsiolkovskogo, Kaluga, Russia, pp. 181–187.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Соломкина, Подлесская 2016 – Соломкина Н.А., Подлесская В.И. Бенефактивные конструкции в японском язяке: особенности современного употребления // Opuscula Iaponica et Slavica. Vol. III / Ed. by Marek A. Iwanowski. Warszawa: BEL Studio, 2016. S. 23–36.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kustova, G.I. (2011), Obshchaya kharakteristika padezhnoi sistemy [The general characteristics of case system], available at: https://rusgram.ru/chapter/label/Padezh (Accessed 20 Sept 2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Филимонова – Филимонова Е.Ю. Дательный этический и генитив с предлогом в конфликтных репликах в русском языке // Rhema. Рема. 2021. № 2. С. 149–170. URL:https://elibrary.ru/xw6ppq/rhema-journal.com/Rhema_2021_2_Filimonova.pdf (дата обращения 11 ноября 2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lyutikova, E.A. (2017), Formal’nye modeli padezha. Teorii i prilozheniya [The formal models of case. Theories and appositions], Izdatel’skii dom YaSK, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шведова 1998 – Шведова Н.Ю. Местоимение и смысл. Класс русских местоимений и открываемые ими смысловые пространства. М.: Азбуковник, 1998. 176 c. (38 cхем).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mashovec, E.N., (2000), Constructions of dativus ethicus in modern Russian language, Abstract of Ph.D dissertation. Saratov, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шмелев 1976 – Шмелев Д.Н. Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке. М.: АН СССР, 1976. 148 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Melikyan, V.Yu (2019), Sintaksicheskie frazeologicheskie edinitsy: frazeosintaksicheskie skhemy, monograph [The syntactic phraseological units. Phraseological schemes. Monograph], Donizdat, Rostov-on-Don, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Эльзбутас 1967 – Эльзбутас Ю.В. Дательный заинтересованного лица в современном русском и литовском языках // Филологические науки. 1967. № 3. C. 3–13.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Melikyan, V.Yu. and Melikyan, A.V. (2022) “Fixed phrase schemes as the ‘results’ of grammaticalization process”, Voprosy kognitivnoi lingvistiki, no. 4, pp. 102–114.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bańko 2001 – Bańko M. Z pogranicza leksykografii i językoznawstwa. Warszawa: Wydział polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego. 2001. 336 s.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mirowicz, A. (1950), “Comments on the occasion of dictionary work”, Pamiętnik Literacki, no. 41/2, pp. 485–491, available at: https://bazhum.muzhp.pl/media/files/Pamietnik-Literacki (Accessed 8 November 2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bauer, Grempl 1965 – Bauer J., Grempl M. Skladba spisovné češtiny. Praha: Statní pedagogické nakladatelství, 1965. 243 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Plungyan, V.A. (2011), Vvedenie v grammaticheskuyu semantiku: grammaticheskie znacheniya i grammaticheskie sistemy yazykov mira [Introduction to grammatical semantics. Grammatical meanings and grammatical systems of world languages], RGGU, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Daković 2013 – Daković S. Dativus Ethicus w języku chorwackim i polskim / Dativus ethicus in Croatian and Polish // W dialogu języków i kultur III / Redakcja naukowa tomu Krzysztof Fordoński, Łukasz Karpiński. Warszawa, 2013.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Solomkina, N.A. and Podlesskaya, V.I. (2016), “Benefactive constructions in Japanese language as a peculiarity of contemporary usage”, Iwanowski, M.A.(ed.), Opuscula Iaponica et Slavica, vol. III. BEL Studio, Warszaw, Poland, pp. 23–36.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Koneczna 1938 – Koneczna H..O celowniku konwencjonalnym w języku polskim // Poradnik Językowy, 1938–39. Nr. 7. S. 109–111.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shvedova, N.Yu. (1998), Mestoimenie i smysl. Klass russkikh mestoimenii i otkryvaemye imi smyslovye prostranstva [Pronoun and sense. Class of Russian pronouns and the meaning spaces they open up], Azbukovnik, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Mirowicz 1950 – Mirowicz A. Uwagi na marginesie pracy słownikowej. // Pamiętnik Literacki. 1950. S. 485–491. URL: https://bazhum.muzhp.pl/media/files/Pamietnik-Literacki nr. 41/2. S. 485–491 (дата обращения 8 ноября 2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shmelev, D.N. (1976), Sintaksicheskaya chlenimost’ vyskazyvaniya v sovremennom russkom yazyke [The syntactic articulation of utterance in modern Russian], AN SSSR, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
