<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">history</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология»</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2073-6355</issn><publisher><publisher-name>RSUH</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.28995/2686-7249-2025-1-131-139</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">history-1763</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ГЛУБИНКА КАК ФАКТОР ПОЭТИКИ АМЕРИКАНСКОГО НАРРАТИВА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>HINTERLAND AS A FACTOR IN THE POETICS OF THE AMERICAN NARRATIVE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Гонерилья американской глубинки: роман Д. Смайли «Тысяча акров»</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Goneril of the American countryside. J. Smiley’s novel “A Thousand Acres”</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Комаровская</surname><given-names>Т. Е.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kamarovskaya</surname><given-names>T. E.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Татьяна Е. Комаровская, доктор филологических наук, профессор</p><p>220030, Минск, ул. Советская, д. 18</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Tatiana E. Kamarovskaya, Dr. of Sci. (Philology), professor</p><p>18, Sovetskaya St., Minsk, 220030</p></bio><email xlink:type="simple">komar37@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Белорусский государственный педагогический университет им. М. Танка</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Belarusian State Pedagogical University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>05</day><month>03</month><year>2025</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1</issue><fpage>131</fpage><lpage>139</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Комаровская Т.Е., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Комаровская Т.Е.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kamarovskaya T.E.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://history.rsuh.ru/jour/article/view/1763">https://history.rsuh.ru/jour/article/view/1763</self-uri><abstract><p>Роман Джейн Смайли «Тысяча акров» довольно точно переносит шекспировскую трагедию на современную американскую почву, подчеркнуто сохраняя созвучие имен и повороты сюжета. Этот роман, построенный на мифологеме, представляет собой и вариант социального романа, продолжая в этой своей ипостаси традицию романов о земле и борьбе за нее Бальзака, Золя, Стейнбека, Фолкнера, Апдайка; и эта социальная направленность романа всячески подчеркивается автором в ее рассказе о земле, «перетекающей от фермера к фермеру», о присоединении новых участков посредством преступлений и подлости, о разрушении природы ради выгоды, несущем смерть в семьи самих же разрушителей. Джейн Смайли разрабатывает топос фермы в условиях социальной действительности США 70–80-х годов ХХ в., лишая фермера и его деятельность какой-либо романтической окраски, исследуя социальные и нравственные последствия владения землей. На первый план в этом романе выходят темы нравственного оскудения фермера, достигшего успеха за счет хищнического использования земли, и эпистемологические поиски своей идентичности его дочерей. Одной из основных тем романа становится тема экофеминизма.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Jane Smiley’s novel “A Thousand Acres” transplants Shakespear’s tragedy on the American soil rather accurately emphasizing the similarity of the names of the main characters to those of “King Lear”, and the analogous turns of the plot. This novel is a social novel as well continuing the tradition of the interpretation of the theme of land by Balzac, Zola, Steinbeck, Faulkner, Updike. The social message of the novel is stressed by the author in her tale of the land “ﬂoating from farmer to farmer”, of its expansion through crimes and meanness, of the destruction of nature which brings death into the families of the destructors. Jane Smiley develops a farm topos in the context of the social reality of the USA in the 70s and 80s of the 20th century, depriving the farmer and his activities of any romantic coloring, exploring the social and moral consequences of land ownership. The themes of the moral impoverishment of the farmer who has achieved success through predatory use of land and the epistemological search of his daughters for their identity come to the fore in this novel. One of the main themes of the novel is the theme of ecofeminism.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>мифологема</kwd><kwd>социальный роман</kwd><kwd>топос фермы</kwd><kwd>идентичность</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>social novel</kwd><kwd>a farm topos</kwd><kwd>epistemological search</kwd><kwd>identity</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
