<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">history</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология»</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2073-6355</issn><publisher><publisher-name>RSUH</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.28995/2686-7249-2025-2-60-68</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">history-1811</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGY</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Лейтмотив болезни в романе Б. Пастернака «Доктор Живаго»</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The leitmotif of illness in the novel “Doctor Zhivago” by B. Pasternak</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Шишкина</surname><given-names>Елизавета А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Shishkina</surname><given-names>Elizaveta A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Елизавета А. Шишкина, студентка</p><p>125047, Москва, Миусская пл., д. 6</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Elizaveta A. Shishkina, student</p><p>6, Miusskaya Sq., Moscow, 125047</p></bio><email xlink:type="simple">sh.elizaveta16@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Российский государственный гуманитарный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Russian State University for the Humanities</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>19</day><month>05</month><year>2025</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>60</fpage><lpage>68</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Шишкина Е.А., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Шишкина Е.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Shishkina E.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://history.rsuh.ru/jour/article/view/1811">https://history.rsuh.ru/jour/article/view/1811</self-uri><abstract><p>В статье исследуется смыслообразующая функция лейтмотива болезни в романе Б. Пастернака «Доктор Живаго». Под лейтмотивом мы понимаем центральный мотив художественного произведения. Болезнь рассматривается нами как аномалия жизни, в инварианте своем представляющая пограничную, лиминальную ситуацию, нечто ненормативное. В романе революция и гражданская война представлены как социальные процессы, болезненные сами по себе и распространяющие болезнь, «заражающие» людей, окружающее пространство. Болезнь в разных своих проявлениях (как душевных, так и телесных) пронизывает всю ткань романа. В данной статье с помощью методики мотивного анализа И.В. Силантьева исследуются несколько событий, реализующих интересующий нас мотив. Лейтмотив болезни оказывается в романе центральным, сюжетообразующим.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article considers the meaning-forming function of the leitmotif of illness in B. Pasternak’s novel “Doctor Zhivago”. By leitmotif we mean the central motif of a fiction work. Illness is seen as an anomaly of life, which in its invariant represents a borderline, liminal situation, something non-normative. The novel presents revolution and civil war as social processes that are morbid in themselves and spread the disease, “infecting” people and the surrounding space. Illness in its various manifestations (both mental and bodily) permeates the entire fabric of the novel. The article, with the help of I.V. Silantiev’s method of the motif analysis, studies several events realizing the motif of interest to us. The leitmotif of illness turns out to be the central, plot-forming motif in the novel.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>мотив</kwd><kwd>лейтмотив</kwd><kwd>Б. Пастернак</kwd><kwd>Доктор Живаго</kwd><kwd>мотив болезни</kwd><kwd>мотивный анализ</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>motif</kwd><kwd>leitmotif</kwd><kwd>B. Pasternak</kwd><kwd>Doctor Zhivago</kwd><kwd>motif of illness</kwd><kwd>motif analysis</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Буров 2011 – Буров С.Г. Полигенетичность художественного мира романа Б.Л. Пастернака «Доктор Живаго»: Дис. … д-ра филол. наук. Ставропольский государственный ун-т. Ставрополь, 2011. 650 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Burov, S.G. (2011), Poligenetichnost’ khudozhestvennogo mira romana B.L. Pasternaka “Doktor Zhivago” [The polygenetic nature of the artistic world of B.L. Pasternak’s novel “Doctor Zhivago”], D. Sc. Thesis (Philology), Stavropol State University, Stavropol, Russia. Faryno, J. (1990), “Duchess Stolbunova-Enrizi and her son Eugraf (Archaeopoetics of ‘Doctor Zhivago’. 1)”, in Poetika Pasternaka – Pasternak’s poetics, Wydawnictwo WSP, Bydgoszcz, Poland, pp. 155–221.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жолковский 2011 – Жолковский А.К. Поэтика Пастернака: инварианты, структуры, интертексты. М.: Новое литературное обозрение, 2011. 608 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Faryno, J. (1992), “The Yuryatyn library and the librarian Avdotya (Archaeopoetics of ‘Doctor Zhivago’. 6)”, in Mal’ts, A., ed, Sbornik statei k 70-letiyu professora Yu.M. Lotmana [Collected articles for the 70th anniversary of professor Yu.M. Lotman], Tartusskii universitet, Tartu, Estonia, pp. 385–411.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Йожа 2013 – Йожа Д.З. Роман-панацея:и Асклепий как протообраз доктора Живаго (к постановке вопроса) // Культура и текст. 2013. № 2. С. 7–41.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Faryno, J. (2001), “What and why do writers make their characters sick and treat them?”, in Bobryk, R. and Faryno, J., eds., Illness, medicine and health, Polish Academy of Sciences, Institute of Slavic Studies, Warszawa, Poland, pp. 485–494.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Поливанов 2024 – Поливанов К.М. «Доктор Живаго» как исторический роман. М.: Новое литературное обозрение, 2024. 376 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Faryno, J. (2011), “The moire cabbage and the notebook of revelations (Archaeopoetics of ‘Dr. Zhivago’. 2)”, Kul’tura i tekst, no. 12, pp. 6–67.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Поэтика 2014 – Поэтика «Доктора Живаго» в нарратологическом прочтении / под ред. В.И. Тюпы. М.: Intrada, 2014. 512 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fateeva, N.A. (2003), Poet i proza [Poet and prose], Novoe literaturnoe obozrenie, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Силантьев 2024 – Силантьев И.В. Теория мотива и проблемы мотивного анализа. М.: Издат. дом «ЯСК», 2024. 368 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fleishman, L. (1977), Stat’i o Pasternake [Articles about Pasternak], K-presse, Bremen, Germany.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Смирнов 1996 – Смирнов И.П. Роман тайн «Доктор Живаго». М.: Новое литературное обозрение, 1996. 204 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Józsa, D.Z. (2013), “The panacea novel. Asclepius as a prototype of doctor Zhivago (raising the question)”, Kul’tura i tekst, no. 2, pp. 7–41.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Суханова 2005 – Суханова И.А. Структура текста романа Б.Л. Пастернака «Доктор Живаго». Ярославль: Ярославский государственный педагогический ун-т им. К.Д. Ушинского, 2005. 147 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Polivanov, K.M. (2024), “Doktor Zhivago” kak istoricheskii roman [“Dr. Zhivago” as a historical novel], Novoe literaturnoe obozrenie, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фарино 2011 – Фарино Е. Муаровая капуста и тетрадь откровений (археопоэтика «Доктора Живаго». 2) // Культура и текст. 2011. № 12. С. 6–67.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Silant’ev, I.V. (2024), Teoriya motiva i problemy motivnogo analiza [Motif theory and problems of motif analysis], Izdatel’skii dom “YaSK”, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фарыно 1992 – Фарыно Е. Юрятинская читальня и библиотекарша Авдотья (археопоэтика «Доктора Живаго». 6) // Сборник статей к 70-летию проф. Ю.М. Лотмана / отв. ред. А. Мальтс. Тарту: Тартуский ун-т, 1992. С. 385–411.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Smirnov, I.P. (1996), Roman tain “Doktor Zhivago” [A novel of mysteries “Dr. Zhivago”], Novoe literaturnoe obozrenie, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фатеева 2003 – Фатеева Н.А. Поэт и проза. М.: Новое литературное обозрение, 2003. 400 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sukhanova, I.A. (2005), Struktura teksta romana B.L. Pasternaka “Doktor Zhivago” [The structure of the text of B.L. Pasternak’s “Doctor Zhivago”], Yaroslavskii gosudarstvennyi pedagogicheskii universitet im. K.D. Ushinskogo, Yaroslavl, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Флейшман 1977 – Флейшман Л. Статьи о Пастернаке. Bremen: K-presse, 1977. 149 с. (Studien und Texte) Faryno 1990 – Faryno J. Княгиня Столбунова-Энрици и ее сын Евграф (археопоэтика «Доктора Живаго». 1) // Поэтика Пастернака – Pasternak’s poetics. Bydgoszcz: Wydawnictwo WSP, 1990. S. 155–221.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tyupa, V.I., ed. (2014), Poetika “Doktora Zhivago” v narratologicheskom prochtenii [Poetics of “Dr. Zhivago” in narratological reading], Intrada, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Faryno 2001 – Faryno J. Чем и зачем писатели болеют и лечат своих персонажей? // Studia litteraria Polono-Slavica. T. 6: Morbus, medicamentum et sanus – Choroba, lek i zdrowie. Warszawa: SOW, 2001. S. 485–494.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zholkovsky, A.K. (2011), Poetika Pasternaka: invarianty, struktury, interteksty [Pasternak’s poetics. Invariants, structures, intertexts], Novoe literaturnoe obozrenie, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
