<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">history</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология»</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2073-6355</issn><publisher><publisher-name>RSUH</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.28995/2686-7249-2025-6-48-66</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">history-1888</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Комментарий в устном тексте в свете теории речевых жанров</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Comment in an oral text in light of the theory of speech genres</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Черванёва</surname><given-names>В. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Chervaneva</surname><given-names>V. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Виктория А. Черванёва - кандидат филологических наук, доцент.</p><p>125047, Москва, Миусская пл., д. 6</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Victoria A. Chervaneva - Cand. of Sci. (Philology), associate professor.</p><p>6, Miusskaya Sq., Moscow, 125047</p></bio><email xlink:type="simple">viktoriya-chervaneva@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Российский государственный гуманитарный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Russian State University for the Humanities</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>09</day><month>08</month><year>2025</year></pub-date><volume>0</volume><issue>6</issue><fpage>48</fpage><lpage>66</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Черванёва В.А., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Черванёва В.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Chervaneva V.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://history.rsuh.ru/jour/article/view/1888">https://history.rsuh.ru/jour/article/view/1888</self-uri><abstract><p>В статье обсуждается лингвистическая теория речевых жанров и эвристические возможности ее применения в фольклористике на материале сказочных текстов, записанных профессиональными собирателями от носителей традиции в условиях интервью. Ставится вопрос о речежанровом статусе сказки и комментариев исполнителя – во-первых, а во-вторых – вопрос об отношениях между этими типами текста и об обусловливающих эти отношения факторах. С помощью методологического инструментария теории речевых жанров рассматривается характерная для «информативного диалога» (make-know discourse, «диалог-1» по Н.Д. Арутюновой) тенденция помещать собственно фольклорный нарратив в «капсулу» автобиографического мемората об истории знакомства рассказчика с текстом. В результате анализа «комментарий» сказочника квалифицируется как элемент (микрожанр) не сказки, а макрожанра «интервью /беседа», прорывающийся в фольклорный текст. При этом разговорный дискурс описывается как речевая среда, в которую погружен фольклорный текст, в рамках которой существует и эксплицируется. Таким образом, теоретические подходы концепции речевых жанров могут быть полезны в сфере изучения текстов устной традиции, позволяя включить фольклорные тексты в единое поле исследования.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article discusses the linguistic theory of speech genres and the heuristic possibilities of its application in Folklore studies using the material of fairy tales recorded by professional collectors in interviews. The question is raised about the speech-genre status of a fairy tale and a performer’s commentary, and the question of the relationship between these types of text and the factors that determine these relationships. Using the methodological tools of the theory of speech genres, the tendency characteristic of the “informative dialogue” (make-know discourse, “dialogue-1” according to N.D. Arutyunova) to place the actual folklore narrative in the “capsule” of an autobiographical story about the history of the narrator’s acquaintance with the text is considered. As a result of the analysis, I qualify the storyteller’s “commentary” as an element (microgenre) not of a fairy tale, but of the macrogenre “interview/ conversation”, breaking through into the folklore text. At the same time, I describe conversational discourse as a speech environment in which the folklore text is immersed and within which it exists and is explicated. Thus, theoretical approaches to the concept of speech genres can be useful in the studies of oral tradition texts, allowing folklore texts to be included in a single general field of research.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>речевой жанр</kwd><kwd>фольклорный жанр</kwd><kwd>разговорная речь</kwd><kwd>устный текст</kwd><kwd>комментарий</kwd><kwd>сказка</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>speech genre</kwd><kwd>folklore genre</kwd><kwd>colloquial speech</kwd><kwd>oral text</kwd><kwd>comment</kwd><kwd>fairy tale</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алпатов 2011 – Алпатов В.М. [Рец.:] В.В. Дементьев. Теория речевых жанров. М.: Знак, 2010 // Вопросы языкознания. 2011. № 4. С. 126–131.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Alpatov, V.M. (2011), “[Review of:] V.V. Dementyev. Theory of speech genres. Moscow: Znak, 2010”, Voprosy yazykoznaniya, no. 4, pp. 126–131.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Арутюнова 1992 – Арутюнова Н.Д. Жанры общения // Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис / отв. ред. Т.В. Булыгина. М.: Наука, 1992. С. 52–56.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Arutiunova, N.D. (1992), “Genres of communication”, in Bulygina, T.V., ed., Chelovecheskii faktor v yazyke: Kommunikatsiya, modal’nost’, deiksis [Human factor in language: Communication, modality, deixis], Nauka, Moscow, Russia, pp. 52–56.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бахтин 1996 – Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Бахтин М.М. Собрание сочинений: В 5 т. Т. 5: Работы 1940 – начала 1960-х гг. М.: Языки русской культуры, 1996. С. 159–206.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bakhtin, M.M. (1996), “The problem of speech genres”, in Bakhtin, M.M., Sobranie sochinenii, t. 5: Raboty 1940 – nachala 1960-kh gg. [Collection. cit., vol. 5: Works of the 1940s – early 1960s], Yazyki russkoi kul’tury, Moscow, Russia, pp. 159–206.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Борисова 2009 – Борисова И.Н. Русский разговорный диалог: структура и динамика. М.: Либроком, 2009. 320 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Borisova, I.N. (2009), Russkii razgovornyi dialog: struktura i dinamika [Russian colloquial dialogue: structure and dynamics], Librokom, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Веселова, Лысикова 2024 – Веселова И.С., Лысикова К.М. Рассказы и рассказывания: коммуникативные роли, социальные статусы и речевые действия // Фольклор: структура, типология, семиотика. 2024. Т. 7. № 3. С. 58–80.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chervaneva, V.A. (2017), “Veracity limits of oral mythological narratives: done – seen – heard – happened”, Russkaya rech’, no. 5, pp. 112–117.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Веселова, Степанов 2019 – Веселова И.С., Степанов А.В. Опыт по ролям: перципиент, конфидент и другие (коммуникативные основы композиции мифологических нарративов Русского Севера) // Вестник РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология». 2019. № 4. С. 10–24.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chervaneva, V.A. (2017), “Speech genres of mythological text: subgenre ‘personal interpretation’ ”, Vestnik Voronezhskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya “Filologiya. Zhurnalistika”, no. 1, pp. 76–78.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Возякова 2014 – Возякова Н.В. Испанский традиционный романс: от фольклорной традиции до блокнота собирателя. М.: РГГУ, 2014. 364 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chervaneva, V.A. (2019), “ ‘…This, my dear, is people’s imagination’: typical in personal interpretations of mythological phenomena”, in Moroz, A.B., Petrov, N.V., Petrova, N.S. and Belova, O.V., comps., Unikal’noe i tipichnoe v slavyanskom fol’klore [Unique and typical in Slavic folklore], RGGU, Moscow, Russia, pp. 92–103.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Герасимова 1995 – Герасимова Н.М. Фигура медиации в русской волшебной сказке // Кунсткамера: Этнографические тетради. Вып. 8–9 / под ред. М.Ф. Альбедиль. СПб.: Петербургское востоковедение, 1995. С. 241–250.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chervaneva, V.A. (2020), “Between the bylichka (belief legend) and folktales. Linguistic markers of genre”, Vestnik slavyanskikh kul’tur, vol. 56, pp. 101–114.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Герасимова 1997 – Герасимова Н.М. Севернорусская сказка как речевой жанр // Бюллетень Фонетического фонда русского языка. Прил. 6: Сказки Русского Севера / сост. С.Б. Адоньева, Н.М. Герасимова, А.Ю. Кастров, П.А. Скрелин, С.О. Тананайко. СПб.; Бохум, 1997. С. 7–27.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chervaneva, V.A. (2024), “Remarque in fairy tale and non-fairy tale text: the problem of speech genre”, Folklore: Structure, Typology, Semiotics, vol. 7, no. 2, pp. 10–25.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Герасимова 2012 – Герасимова Н.М. Прагматика текста: Фольклор. Литература. Культура. СПб.: РИИИ: СПбГУ, 2012. 364 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dementyev, V.V. (2010), Teoriya rechevykh zhanrov [Theory of speech genres], Znak, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дементьев 2010 – Дементьев В.В. Теория речевых жанров. М.: Знак, 2010. 595 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Frolova, O.E. (2008), Referentsial’nye mekhanizmy fol’klornogo i avtorskogo khudozhestvennogo teksta [Referential mechanisms of folklore and author’s artistic text], Abstract of D. Sc. Dissertation (Philology), Gosudarstvennyi institut russkogo yazyka imeni A.S. Pushkina, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Исаков 2024 – Исаков А.В. Воображаемые контексты: идеология и интерпретация бурятских исторических песен в исследованиях XIX–XX вв. // Реконструкции в фольклористике: допустимость, возможность, необходимость: материалы круглого стола (Москва, РГГУ, 18–19 апреля 2024 г.) / сост. В.А. Черванёва. М.: РГГУ, 2024. С. 11–12.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gerasimova, N.M. (1995), “The figure of mediation in a Russian fairy tale”, in Albedil, M.F., ed., Kunstkamera: Etnograficheskie tetradi [Kunstkamera: Ethnographic notebooks], iss. 8–9, Peterburgskoe vostokovedenie, Saint Petersburg, Russia, pp. 241–250.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Левкиевская 2006 – Левкиевская Е.Е. Прагматика мифологического текста // Славянский и балканский фольклор. Вып. 10: Семантика и прагматика текста / отв. ред. С.М. Толстая. М.: Индрик, 2006. С. 150–214.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gerasimova, N.M. (1997), “Northern Russian fairy tale as a speech genre”, in Adon’eva, S.B., Gerasimova, N.M., Kastrov, A.Yu., Skrelin, P.A. and Tananaiko, S.O., comps., Byulleten’ Foneticheskogo fonda russkogo yazyka. Prilozhenie № 6: Skazki Russkogo Severa [Bulletin of the Phonetic Fund. Appl. 6: Tales of the Russian North], Saint Petersburg, Russia, Bochum, Germany, pp. 7–27.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Левкиевская 2008 – Левкиевская Е.Е. Быличка как речевой жанр // Кирпичики: фольклористика и культурная антропология сегодня: Сб. статей в честь 65-летия С.Ю. Неклюдова и 40-летия его научной деятельности / сост. А.С. Архипова*, М.А. Гистер, А.В. Козьмин. М.: РГГУ, 2008. С. 341–363.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gerasimova, N.M. (2012), Pragmatika teksta. Fol’klor. Literatura. Kul’tura [Pragmatics of the text. Folklore. Literature. Culture], RIII, SPbGU, Saint Petersburg, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Неклюдов 2024 – Неклюдов С.Ю. Эвиденциальность как «внутренний комментарий» текста: свидетельства о «диком человеке» // Фольклор: структура, типология, семиотика. 2024. Т. 7. № 2. С. 58–80.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Isakov, A.V. (2024), “Imaginary contexts: ideology and interpretation of Buryat historical songs in studies of the 19th – 20th centuries”, in Chervaneva, V.A., comp., Rekonstruktsii v fol’kloristike: dopustimost’, vozmozhnost’, neobkhodimost’: materialy kruglogo stola (Moskva, RGGU, 18–19 aprelya 2024 g.) [Reconstructions in folklore studies: admissibility, possibility, necessity: materials of the round table (Moscow, RSUH, April 18–19, 2024)], RGGU, Moscow, Russia, pp. 11–12.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">НЗЛ 1986 – Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов / общ. ред. Б.Ю. Городецкий; сост. и вступ. ст. И.М. Кобозевой, В.З. Демьянкова. М.: Прогресс, 1986. 424 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kobozeva, I.M. and Demyankov, V.Z., comps. (1986), Novoe v zarubezhnoi lingvistike. Vyp. 17: Teoriya rechevykh aktov [New in foreign linguistics. Iss. 17: Theory of speech acts], Progress, Moscow, USSR.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Санникова 1994 – Санникова О.В. Польская мифологическая лексика в структуре фольклорного текста // Славянский и балканский фольклор: Верования. Текст. Ритуал / отв. ред. Н.И. Толстой. М.: Наука, 1994. С. 44–83.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Levkievskaia, E.E. (2006), “Pragmatics of the mythological text”, in Tolstaya, S.M., ed., Slavianskii i balkanskii fol’klor, Vyp. 10: Semantika i pragmatika teksta [Slavic and Balkan folklore, iss. 10: Semantics and pragmatics of the text], Indrik, Moscow, Russia, pp. 150–214.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сидоренко 2018 – Сидоренко А.В. Заклинание как речевой и фольклорный жанр в детской речи // Славянский альманах. 2018. № 1–2. С. 261–277.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Levkievskaya, E.E. (2008), “Bylichka as a speech genre”, in Arkhipova*, A.S., Gister, M.A. and Koz’min, A.V., eds., Kirpichiki: fol’kloristika i kul’turnaya antropologiya segodnya: Sbornik statei v chest’ 65-letiya S.Yu. Neklyudova i 40-letiya ego nauchnoi deyatel’nosti [Bricks: folkloristics and cultural anthropology today. Digest of articles in honor of the 65th anniversary of S.Yu. Neklyudov and the 40th anniversary of his scientific activity], RGGU, Moscow, Russia, pp. 341–363.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сычева 2014 – Сычева К.Е. Способы репрезентации традиционного знания как ритуально-мифологические жанры: на примере текстов алтайской традиции // Антропологический форум. 2014. № 23. С. 26–37.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Neklyudov, S.Yu. (2024), “Evidentiality as an ‘internal commentary’ on the text: Testimonies about the ‘wild man’ ”, Folklore: Structure, Typology, Semiotics, vol. 7, no. 2, pp. 58–80.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Толстая 2015 – Толстая С.М. Речевые акты и речевые жанры в фольклоре // Живая старина. 2015. № 4 (88). С. 20–23.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sannikova, O.V. (1994), “Polish mythological vocabulary in the structure of folklore text”, in Tolstoy, N.I., ed., Slavyanskii i balkanskii fol’klor: Verovaniya. Tekst. Ritual [Slavic and Balkan folklore: Beliefs. Text. Ritual], Nauka, Moscow, Russia, pp. 44–83.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фролова 2008 – Фролова О.Е. Референциальные механизмы фольклорного и авторского художественного текста: автореф. дис. д-ра филол. наук / Гос. ин-т рус. яз. им. А.С. Пушкина. М., 2008. 47 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sidorenko, A.V. (2018), “Spell as a speech and folklore genre in children’s speech”, Slavyanskii al’manakh, no. 1–2, pp. 261–277.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Черванёва 2017а – Черванёва В.А. Границы достоверности мифологического рассказа: делал – видел – слышал – был // Русская речь. 2017. № 5. С. 112–117.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sycheva, K.E. (2014), “Methods of representation of traditional knowledge as ritualmythological genres: on the example of texts of the Altai tradition”, Antropologicheskii forum, vol. 23, pp. 26–37.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Черванёва 2017b – Черванёва В.А. Речевые жанры мифологического текста: субжанр личной интерпретации // Вестник Воронежского государственного университета. Серия «Филология. Журналистика». 2017. № 1. С. 76–78.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tolstaya, S.M. (2015), “Speech acts and speech genres in folklore”, Zhivaya starina, vol. 88, no. 4, pp. 20–23.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Черванёва 2019 – Черванёва В.А. «…Это, милая моя, воображение людей»: типичное в личных интерпретациях мифологических явлений // Уникальное и типичное в славянском фольклоре / сост. А.Б. Мороз, Н.В. Петров, Н.С. Петрова, О.В. Белова. М.: РГГУ, 2019. С. 92–103.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Veselova, I.S. and Lysikova, K.M. (2024), “Story and story-telling: communicative roles, social status and speech acts”, Folklore: Structure, Typology, Semiotics, vol. 7, no. 3, pp. 58–80.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Черванёва 2020 – Черванёва В.А. Между быличкой и сказкой: лингвистические маркеры жанра // Вестник славянских культур. 2020. Т. 56. С. 101–114.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Veselova, I.S. and Stepanov, A.V. (2019), “Experience by roles: percipient, confident and others (communicative basis of the composition of mythological narratives in the Russian North”, RSUH/RGGU Bulletin. “Literary Theory. Linguistics. Cultural Studies” Series, no. 4, pp. 10–24.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Черванёва 2024 – Черванёва В.А. Ремарка в сказочном и несказочном тексте: проблема речевого жанра // Фольклор: структура, типология, семиотика. 2024. Т. 7. № 2. С. 10–25.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vozyakova, N.V. (2014), Ispanskii traditsionnyi romans: ot fol’klornoi traditsii do bloknota sobiratelya [Spanish traditional romance: from folklore tradition to a collector’s notebook], RGGU, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
