<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">history</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология»</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2073-6355</issn><publisher><publisher-name>RSUH</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.28995/2686-7249-2025-11-397-405</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">history-1989</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGY</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Феномен ремейка в современной русской драматургии: между новаторством и традицией</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The phenomenon of remake in modern Russian drama. Between innovation and tradition</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Доценко</surname><given-names>В. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Dotsenko</surname><given-names>V. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Вероника В. Доценко, аспирант</p><p> 119991,  Москва, Ленинские горы, д. 1</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Veronika V. Dotsenko, postgraduate student</p><p>1, Leninskie Gory, Moscow,  119991</p></bio><email xlink:type="simple">veronika_dotsenko@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Lomonosov Moscow State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>23</day><month>01</month><year>2026</year></pub-date><volume>0</volume><issue>11(2)</issue><fpage>397</fpage><lpage>405</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Доценко В.В., 2026</copyright-statement><copyright-year>2026</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Доценко В.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Dotsenko V.V.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://history.rsuh.ru/jour/article/view/1989">https://history.rsuh.ru/jour/article/view/1989</self-uri><abstract><p>Статья посвящена рассмотрению ремейка как характерного феномена современной русской драматургии, обеспечивающего диалог новейшей литературы с классикой. Отмечается, что данное понятие, представляющее собой особую форму взаимодействия с каноном, не имеет устойчивого терминологического статуса и общепринятого определения, несмотря на накопленный фактический материал, а его жанровая природа остается дискуссионной. В данной работе делается попытка определить сущность ремейка путем его последовательного разграничения со смежными понятиями: пародией, стилизацией и интертекстуальным подходом. На основе теорий Ю.Н. Тынянова и М.М. Бахтина объясняется диалогическая природа отношений между ремейком и его претекстом. Подчеркивается принципиальное отличие ремейка от инсценировки (в зависимости от степени оригинальности и автономности итогового произведения). По аналогии с «пародическим отбором» вводится понятие «ремейкового отбора», объясняющего принцип выбора текстов для «переделки». В заключение делается вывод о связи ремейка с мифопоэтической стратегией современных авторов: драматургов, обращающихся к этой форме, объединяет стремление осознать изменения мироустройства в переломный момент истории.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article deals with the remake as a defining phenomenon in modern Russian drama, facilitating a dialogue between modern literature and the classical canon. It is noted that such a concept, representing a special form of interaction with the canon, does not have a stable terminological status or a generally accepted definition, despite the accumulated factual material, and its genre nature remains a subject of debate. The paper attempts to define the essence of a remake by systematically differentiating it from related forms – parody, stylization, and an intertextual approach. By employing the theories of Yu.N. Tynyanov and M.M. Bakhtin it explicates the dialogic relationship between a remake and its pretext. A critical distinction is made between a remake and a mere staging depending on the degree of originality and andautonomy of the final work.</p><p>As with ‘parodic selection’, the concept of ‘remake selection’ is introduced, explaining the principle of choosing texts for ‘reworking’. In conclusion, a connection is drawn between the remake and the mythopoetic strategy of contemporary authors: playwrights who turn to that form are united by a desire to comprehend changes in the world order at a historical turning point.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>современная русская драматургия</kwd><kwd>ремейк</kwd><kwd>пародия</kwd><kwd>интертекстуальность</kwd><kwd>диалогизм</kwd><kwd>мифопоэтика</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>modern Russian drama</kwd><kwd>remake</kwd><kwd>parody</kwd><kwd>intertextuality</kwd><kwd>dialogism</kwd><kwd>mythopoetics</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бахтин 1986 – Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. 445 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bakhtin, M.M. (1986), Estetika slovesnogo tvorchestva [The aesthetics of verbal creative work], Iskusstvo, Moscow, USSR.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бреева, Ихсанова 2015 – Бреева Т.Н., Ихсанова А.А. Римейковая стратегия в «Новой драме» рубежа XX–XXI веков (М. Угаров «Смерть Ильи Ильича») // Филология и культура. 2015. № 3 (41). С. 191–196.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Breeva, T.N. and Ikhsanova, A.A. (2015), “The strategy of remake in the ‘new drama’ at the turn of the 21st century (‘The Death of Iliya Iliyich’ by M. Ugarov)”, Philology and Culture, vol. 41, no. 3, pp. 191–196.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Загидуллина 2004 – Загидуллина М. Римейки, или Экспансия классики // Новое литературное обозрение. 2004. № 5 (69). С. 213–222.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Eсo, U. (1996), “Innovation and repetition. Between modern and postmodern aesthetics”, in Filosofiya postmoderna: Sbornik perevodov i referatov [Postmodern philosophy. Collected translations and abstracts], Krasiko-print, Minsk, Belarus, pp. 48–74.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Любимцева-Наталуха 2020 – Любимцева-Наталуха Л.Н. Драматургический ремейк в литературе XX–XXI вв.: жанр, типология, поэтика: автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Донецк, 2020. 36 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Freudenberg, O.M. (1973), “The origin of parody”, in Trudy po znakovym sistemam [Works on semiotics], vol. 6, Tartu, USSR, pp. 490–497. (Uchenye zapiski Tartuskogo gosudarstvennogo universiteta; iss. 308)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Руднев 2018 – Руднев П. Драма памяти: Очерки истории российской драматургии: 1950–2010-е. М.: Новое литературное обозрение, 2018. 496 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lyubimtseva-Natalukha, L.N. (2020), Dramaturgicheskii remeik v literature XX–XXI vv.: zhanr, tipologiya, poetika [The dramatic remake in 20th – 21st century literature. Genre, typology, poetics], Abstract of D. Sc. Dissertation (Philology), Donetsk, Ukraine.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Таразевич 2005 – Таразевич Е. Римейк в современной русской драматургии // Современная русская литература: проблемы изучения и преподавания: материалы международной научно-практической конференции / отв. ред. В.Е. Кайгородова. Ч. 1. Пермь: Пермский государственный педагогический ун-т, 2005. С. 318–322.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rudnev, P. (2018), Drama pamyati: Ocherki istorii rossiiskoi dramaturgii: 1950–2010-e [Drama of memory. Essays on the history of Russian drama, 1950–2010s], Novoe literaturnoe obozrenie, Moscow, Russia.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тынянов 1977 – Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. М.: Наука, 1977. 574 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tarazevich, E. (2005), “Remake in modern Russian drama”, in Kaigorodova, V.E., ed., Sovremennaya russkaya literatura: problemy izucheniya i prepodavaniya: materialy mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii [Modern Russian literature. Issues of study and teaching: Proceedings of the International Scientific and Practical Conference], part 1, Permskii gosudarstvennyi pedagogicheskii universitet, Perm’, pp. 318–322.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фрейденберг 1973 – Фрейденберг О.М. Происхождение пародии / публ. Ю.М. Лотмана // Труды по знаковым системам. Т. 6. Тарту, 1973. С. 490–497. (Ученые записки Тартуского государственного университета; вып. 308)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tynyanov, Yu.N. (1977), Poetika. Istoriya literatury. Kino [Poetics. History of literature. Cinema], Nauka, Moscow, USSR.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Эко 1996 – Эко У. Инновация и повторение: Между эстетикой модерна и постмодерна // Философия постмодерна: Сб. переводов и рефератов / под ред. А. Усмановой. Мн.: ООО «Красико-принт», 1996. С. 48–74.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zagidullina, M. (2004), “Remakes, or Expansion of classics”, Novoe literaturnoe obozrenie, vol. 69, no. 5, pp. 213–222.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
