<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">history</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология»</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2073-6355</issn><publisher><publisher-name>RSUH</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.28995/2686-7249-2017-7-9-17</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">history-319</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ИСТОРИЯ ЖУРНАЛИСТИКИ И ЛИТЕРАТУРНОЙ КРИТИКИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>HISTORY OF JOURNALISM AND LITERARY CRITICISM</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Европейская экономическая мысль на страницах журнала Академии наук</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>European economic thought on the pages of the Academy of Science journal</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Готовцева</surname><given-names>Анастасия Геннадьевна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Gotovtseva</surname><given-names>Anastasiya</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">brunhilda@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Российский государственный гуманитарный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Russian State University for the Humanities</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2017</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>14</day><month>03</month><year>2018</year></pub-date><volume>0</volume><issue>7</issue><fpage>9</fpage><lpage>17</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Готовцева А.Г., 2018</copyright-statement><copyright-year>2018</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Готовцева А.Г.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Gotovtseva A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://history.rsuh.ru/jour/article/view/319">https://history.rsuh.ru/jour/article/view/319</self-uri><abstract><p>В статье рассматриваются переводные материалы журнала Академии наук «Ежемесячные сочинения, к пользе и увеселению служащие», касающиеся экономической теории и практики ведения хозяйства. Фрагменты трудов западноевропейских теоретиков экономической мысли для журнала впервые были переведены на русский язык. Эти переводы, по замыслу редактора, должны были иметь не только научное, просветительное, но и практическое, утилитарное значение.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article addresses translated materials of the Academy of Science journal “Monthly Essays for Benefit and Entertainment” related to economic theory and practice of doing business. Some materials of European theorists for the journal have been first translated into Russian for the first time. These translations, according to the editor, were supposed to be not only of scientific and educational purpose, but also of practical one.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>«Ежемесячные сочинения к пользе и увеселению служащие»</kwd><kwd>меркантилизм</kwd><kwd>камералистика</kwd><kwd>Дж. Беллони</kwd><kwd>Т. Пломгрен</kwd><kwd>Т. Калпепер</kwd><kwd>И. фон Юсти</kwd><kwd>Я. Фаггот</kwd><kwd>история экономических учений</kwd><kwd>русско-европейские научные связи</kwd><kwd>торговля</kwd><kwd>купечество</kwd><kwd>“Monthly Essays for Benefit and Entertainment”</kwd><kwd>mercantilism</kwd><kwd>cameralistics</kwd><kwd>G. Belloni</kwd><kwd>T. Plomgren</kwd><kwd>T. Culpeper</kwd><kwd>J. von Justi</kwd><kwd>J. Faggot</kwd><kwd>History of Economic Science</kwd><kwd>Russian-European economic relations</kwd><kwd>Trade</kwd><kwd>merchantry</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пекарский П.П. Жизнь и литературная переписка Петра Ивановича Рычкова. СПб.: Изд-во Имп. акад. наук, 1867. С. 38.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Пекарский П.П. Жизнь и литературная переписка Петра Ивановича Рычкова. СПб.: Изд-во Имп. акад. наук, 1867. С. 38.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">О прибытках и убытках коммерции в Англии и Франции // Ежемесячные сочинения и известия о ученых делах (ЕС). 1755. Ч. 2. Август. С. 102.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">О прибытках и убытках коммерции в Англии и Франции // Ежемесячные сочинения и известия о ученых делах (ЕС). 1755. Ч. 2. Август. С. 102.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гишпанские предложения о приведении в лучшее состояние мануфактур и купечества // ЕС. 1755. Ч. 1. Январь. С. 73-76.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Гишпанские предложения о приведении в лучшее состояние мануфактур и купечества // ЕС. 1755. Ч. 1. Январь. С. 73-76.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шведские предложения о приведении в лучшее состояние некоторых всеобщих учреждений до экономии касающихся // ЕС. 1755. Ч. 1. Январь. С. 77-79.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Шведские предложения о приведении в лучшее состояние некоторых всеобщих учреждений до экономии касающихся // ЕС. 1755. Ч. 1. Январь. С. 77-79.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">О доходах Гишпанскаго королевства // ЕС. 1755. Ч. 1. Март. С. 260-266.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">О доходах Гишпанскаго королевства // ЕС. 1755. Ч. 1. Март. С. 260-266.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Историческое описание о мануфактурах / Пер. С.П. Порошин // ЕС. 1756. Ч. 1. Февраль. С. 125-140 [Указание переводчика: «Перевод из немецкой книги Allgemeines Magazin der Natur, Kunst, und Wissenschafften, т. 1, с. 132, а туда взяты из французской под титулом Varietés historiques, physiques et litteraires, т. 2, с. 390»; подп.: С. П.****].</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Историческое описание о мануфактурах / Пер. С.П. Порошин // ЕС. 1756. Ч. 1. Февраль. С. 125-140 [Указание переводчика: «Перевод из немецкой книги Allgemeines Magazin der Natur, Kunst, und Wissenschafften, т. 1, с. 132, а туда взяты из французской под титулом Varietés historiques, physiques et litteraires, т. 2, с. 390»; подп.: С. П.****].</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Исторические рассуждения о коммерции // ЕС. 1756. Ч. 2. Сентябрь. С. 251-273.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Исторические рассуждения о коммерции // ЕС. 1756. Ч. 2. Сентябрь. С. 251-273.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мысли экономические / Пер. В.И. Лебедев // ЕС. 1757. Ч. 2. Август. С. 185-191.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мысли экономические / Пер. В.И. Лебедев // ЕС. 1757. Ч. 2. Август. С. 185-191.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Перевод из третьей части Гамбургского Патриота / Пер. В.И. Лебедев // ЕС. 1757. Ч. 2. Октябрь. С. 377-383.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Перевод из третьей части Гамбургского Патриота / Пер. В.И. Лебедев // ЕС. 1757. Ч. 2. Октябрь. С. 377-383.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пекарский П.П. Редактор, сотрудники и цензура в русском журнале 1755-1764 годов. СПб.: Тип. Имп. акад. наук, 1867. С. 21-22. Примеч. 4.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Пекарский П.П. Редактор, сотрудники и цензура в русском журнале 1755-1764 годов. СПб.: Тип. Имп. акад. наук, 1867. С. 21-22. Примеч. 4.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Письмо о земледелии. Переведено из экономического журнала (Jornal Oeconomique) месяца мая 1751 года // ЕС. 1758. Ч. 2. Октябрь. С. 368-376.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Письмо о земледелии. Переведено из экономического журнала (Jornal Oeconomique) месяца мая 1751 года // ЕС. 1758. Ч. 2. Октябрь. С. 368-376.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Краткое объявление о высоко вознесшейся от купечества и мануфактур французской силе // ЕС. 1759. Ч. 2. Октябрь. С. 381-383.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Краткое объявление о высоко вознесшейся от купечества и мануфактур французской силе // ЕС. 1759. Ч. 2. Октябрь. С. 381-383.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Всеобщие о хозяйстве немецком правила // ЕС. 1760. Ч. 1. Январь. С. 84-95.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Всеобщие о хозяйстве немецком правила // ЕС. 1760. Ч. 1. Январь. С. 84-95.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шлецер А.Л. Вычисление пользы от кораблестроения государству происходящейся, показанное по примеру Шведского государства // ЕС. 1764. Ч. 2. Август. С. 151-162.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Шлецер А.Л. Вычисление пользы от кораблестроения государству происходящейся, показанное по примеру Шведского государства // ЕС. 1764. Ч. 2. Август. С. 151-162.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Милютин В.А. Очерки русской журналистики, преимущественно старой: Статья третья и последняя // Современник. 1851. Т. 26. № 3. Отд. 2. С. 15-16.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Милютин В.А. Очерки русской журналистики, преимущественно старой: Статья третья и последняя // Современник. 1851. Т. 26. № 3. Отд. 2. С. 15-16.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Маркиза Гиэронима Беллони, знатного купца в Риме, рассуждение о коммерции и о монете // ЕС. 1755. Ч. 2. Октябрь. С. 310-346; Ноябрь. С. 387-412.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Маркиза Гиэронима Беллони, знатного купца в Риме, рассуждение о коммерции и о монете // ЕС. 1755. Ч. 2. Октябрь. С. 310-346; Ноябрь. С. 387-412.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Caracciolo A. Belloni Girolamo // Dizionario biografico degli Italiani: En 85 vols. Roma: Istituto della Enciclopedia italiana, 1970. Т. 7: Bartolucci-Bellotto. P. 773-777.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Caracciolo A. Belloni Girolamo // Dizionario biografico degli Italiani: En 85 vols. Roma: Istituto della Enciclopedia italiana, 1970. Т. 7: Bartolucci-Bellotto. P. 773-777.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Майер Р. Наука, искусство и народное просвещение Западной Европы от XVI века до настоящего времени // История человечества: Всемирная история: В 9 т. / Под общ. ред. Г. Гельмольта; пер. с нем. СПб.: Типо-лит. т-ва «Просвещение». Т. 8. С. 538.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Майер Р. Наука, искусство и народное просвещение Западной Европы от XVI века до настоящего времени // История человечества: Всемирная история: В 9 т. / Под общ. ред. Г. Гельмольта; пер. с нем. СПб.: Типо-лит. т-ва «Просвещение». Т. 8. С. 538.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кузнецов С.О. Путешествие в Европу 1752-1757 гг. Ж. Антуана и барона А.С. Строганова // Французский ежегодник 2011: Франкоязычные гувернеры в Европе XVII-XIX вв. М.: ИВИ РАН, 2011. С. 167-168, 171-173.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кузнецов С.О. Путешествие в Европу 1752-1757 гг. Ж. Антуана и барона А.С. Строганова // Французский ежегодник 2011: Франкоязычные гувернеры в Европе XVII-XIX вв. М.: ИВИ РАН, 2011. С. 167-168, 171-173.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Строганов А.С. Письмо С.Г. Строганову, 22 октября 1754 г. Милан // Российский архив: История Отечества в свидетельствах и документах XVIII- XX вв.: Альманах. М.: Студия ТРИТЭ: Рос. архив, 2005. [Т. 14.] С. 37.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Строганов А.С. Письмо С.Г. Строганову, 22 октября 1754 г. Милан // Российский архив: История Отечества в свидетельствах и документах XVIII- XX вв.: Альманах. М.: Студия ТРИТЭ: Рос. архив, 2005. [Т. 14.] С. 37.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lazarus [Lindahl С.F.]. Thomas Plomgren och hans mågar // Svenska millionärer: Minnen och anteckningar: 10 vol. Stockholm: Körrsners boktryckeri-aktiebolag, 1900. Sam. 5. S. 273-288.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lazarus [Lindahl С.F.]. Thomas Plomgren och hans mågar // Svenska millionärer: Minnen och anteckningar: 10 vol. Stockholm: Körrsners boktryckeri-aktiebolag, 1900. Sam. 5. S. 273-288.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фомы Пломгрена, знатного Шведского купца, размышления о коммерции вообще, переведенные из второй части Сочинений Шведской Королевской Академии наук 1740 году / Пер. В.И. Лебедев // ЕС. 1757. Ч. 2. Сентябрь. С. 271-283.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Фомы Пломгрена, знатного Шведского купца, размышления о коммерции вообще, переведенные из второй части Сочинений Шведской Королевской Академии наук 1740 году / Пер. В.И. Лебедев // ЕС. 1757. Ч. 2. Сентябрь. С. 271-283.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Английской купец // ЕС. 1756. Ч. 1. Март. С. 251- 262; Апрель. С. 292-314.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Английской купец // ЕС. 1756. Ч. 1. Март. С. 251- 262; Апрель. С. 292-314.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Берков П.Н. История русской журналистики XVIII века. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1952. С. 90. Примеч. 2. [Здесь ошибочно - The English Merchant.]</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Берков П.Н. История русской журналистики XVIII века. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1952. С. 90. Примеч. 2. [Здесь ошибочно - The English Merchant.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рак В.Д. Иностранная литература в русских журналах XVIII века: (Библиографический обзор) // Русско-европейские литературные связи: Энциклопед. слов. СПб.: Фак. филологии и искусств СПбГУ, 2008. С. 387-388. Сн. 89.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Рак В.Д. Иностранная литература в русских журналах XVIII века: (Библиографический обзор) // Русско-европейские литературные связи: Энциклопед. слов. СПб.: Фак. филологии и искусств СПбГУ, 2008. С. 387-388. Сн. 89.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сочинение англичанина Фомы Кулпепера, писанное в 1621 году против лихоимства, в котором в рассуждении торгов и земледелия следствия денежного роста рассматриваются // ЕС. 1758. Ч. 2. Декабрь. С. 540-567.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Сочинение англичанина Фомы Кулпепера, писанное в 1621 году против лихоимства, в котором в рассуждении торгов и земледелия следствия денежного роста рассматриваются // ЕС. 1758. Ч. 2. Декабрь. С. 540-567.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">О нужности и пользе манифактур и фабрик // ЕС. 1763. Т. 2. Июль. С. 42-68;</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">О нужности и пользе манифактур и фабрик // ЕС. 1763. Т. 2. Июль. С. 42-68;</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">О союзе манифактур и фабрик с общим состояниемь и свойствомь государства // ЕС. 1763. Т. 2. Сентябрь. С. 249-265; Октябрь. С. 335-347.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">О союзе манифактур и фабрик с общим состояниемь и свойствомь государства // ЕС. 1763. Т. 2. Сентябрь. С. 249-265; Октябрь. С. 335-347.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">О заведении и основании манифактур и фабрик // ЕС. 1763. Т. 2. Декабрь. С. 496-547.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">О заведении и основании манифактур и фабрик // ЕС. 1763. Т. 2. Декабрь. С. 496-547.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Известия о ученых делах // ЕС. 1763. Ч. 2. Июль. С. 91-94.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Известия о ученых делах // ЕС. 1763. Ч. 2. Июль. С. 91-94.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit31"><label>31</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Faggot Jakob // Nordisk familjebok konversationslexikon och realencyklopedi: In 38 bd. Stockholm: Nordisk familjeboks förlags aktiebolag; Nordisk familjeboks tryckeri, 1907. Bd.7: Egyptologi - Feinschmecker. Kol. 1259.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Faggot Jakob // Nordisk familjebok konversationslexikon och realencyklopedi: In 38 bd. Stockholm: Nordisk familjeboks förlags aktiebolag; Nordisk familjeboks tryckeri, 1907. Bd.7: Egyptologi - Feinschmecker. Kol. 1259.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit32"><label>32</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Якова Фаггота Инспектора при Королевской межевой конторе в Швеции размышление о земледелии и каким образом Шведская Академия наук о поспешествовании оного старается: Переведено из Сочинений Шведской Академии наук. Т. 1, с. 105, 1749 года / Пер. со швед. В.И. Лебедев // ЕС. 1761. Ч. 1. Май. С. 535-547.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Якова Фаггота Инспектора при Королевской межевой конторе в Швеции размышление о земледелии и каким образом Шведская Академия наук о поспешествовании оного старается: Переведено из Сочинений Шведской Академии наук. Т. 1, с. 105, 1749 года / Пер. со швед. В.И. Лебедев // ЕС. 1761. Ч. 1. Май. С. 535-547.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit33"><label>33</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Якова Фаггота Инспектора при земледелии в Швеции рассуждение о познании и описании Отечества, переведенные из сочинений Королевской Шведской Академии наук. Т. 3, с. 3 // ЕС. 1761. Ч. 1. Июнь. С. 583-615 [д.б. 635 - сбой в паг.].</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Якова Фаггота Инспектора при земледелии в Швеции рассуждение о познании и описании Отечества, переведенные из сочинений Королевской Шведской Академии наук. Т. 3, с. 3 // ЕС. 1761. Ч. 1. Июнь. С. 583-615 [д.б. 635 - сбой в паг.].</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
