<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">history</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология»</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2073-6355</issn><publisher><publisher-name>RSUH</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.28995/2686-7249-2016-5-21-42</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">history-344</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ТЕОРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY THEORY</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Роман «семейной тайны» как жанр (постановка проблемы)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The “Family Mystery” novel as a genre (the formulation of an issue)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Федунина</surname><given-names>Ольга Владимировна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Fedunina</surname><given-names>Olga</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">olguita2@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Российский государственный гуманитарный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Russian State University for the Humanities</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2016</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>26</day><month>03</month><year>2018</year></pub-date><volume>0</volume><issue>5</issue><fpage>21</fpage><lpage>42</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Федунина О.В., 2018</copyright-statement><copyright-year>2018</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Федунина О.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Fedunina O.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://history.rsuh.ru/jour/article/view/344">https://history.rsuh.ru/jour/article/view/344</self-uri><abstract><p>В статье впервые выдвигается гипотеза о существовании романа «семейной тайны» как жанра, принципиально не совпадающего ни с готическим, ни с сенсационным романом, равно как с «расследованием жертвы». Исследование материала, принадлежащего к разным национальным традициям и хронологически охватывающего период с 40-х гг. XIX в. по начало XXI в., позволяет автору не только подтвердить выдвинутую гипотезу, но и выделить инвариантную структуру этого жанра с опорой на трехмерную модель М.М. Бахтина. Итогом этого комплексного анализа становится вывод о том, что наличие центрального мотива «семейной тайны», связанной с преступлением и затрагивающей не слишком отдаленное прошлое семьи, соотносится с особой речевой и субъектной структурой, пространственно-временной организацией, типами героев, сюжетом и картиной мира в целом.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The author of the article advances a hypothesis of the “family mystery” novel as a substantive genre which is drastically different from the Gothic, or sensation, or an “investigation of the victim” novel. The analyzis of the different national literary traditions covering the period from the 1840s to the beginning of the 21th century enables the author not only to confirm her initial hypothesis, but also to find out the invariant structure of this genre founded on M. Bakhtin’s genre model. As a result of this complex research there is a conclusion that presence of the central “family mystery” motif, which is connected with a crime and is also touching the family near past, correlates with the particular speech, subject structure, space and time organization, hero types, the plot and world view.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>жанр</kwd><kwd>роман «семейной тайны»</kwd><kwd>сенсационный роман</kwd><kwd>готический роман</kwd><kwd>«расследование жертвы»</kwd><kwd>преступление</kwd><kwd>расследование</kwd><kwd>жертва</kwd><kwd>genre</kwd><kwd>“family mystery” novel</kwd><kwd>sensation novel</kwd><kwd>Gothic novel</kwd><kwd>“investigation of the victim”</kwd><kwd>crime</kwd><kwd>investigation</kwd><kwd>victim</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Wadsö-Lecaros C. Jane Eyre and the Genre of “Governess Novels” // Jane Eyre: De Charlotte Bronté à Franco Zeffirelli / Ed. F. Regard, A. Trapenard. P., 2008. P. 33-45.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Wadsö-Lecaros C. Jane Eyre and the Genre of “Governess Novels” // Jane Eyre: De Charlotte Bronté à Franco Zeffirelli / Ed. F. Regard, A. Trapenard. P., 2008. P. 33-45.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Frishtick B. Independence through Education: The Governess in Jane Eyre and Agnes Grey and Her Relation to Women’s Identity in Nineteenth-Century England: Ph.D. Thesis. University of Vermont, 2013.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Frishtick B. Independence through Education: The Governess in Jane Eyre and Agnes Grey and Her Relation to Women’s Identity in Nineteenth-Century England: Ph.D. Thesis. University of Vermont, 2013.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Антонова З.В. Третий период творчества Уилки Коллинза: Дис. … канд. филол. наук. Череповец, 2003.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Антонова З.В. Третий период творчества Уилки Коллинза: Дис. … канд. филол. наук. Череповец, 2003.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кешокова Е.А. Уилки Коллинз и «сенсационная» школа английского романа XIX века: Автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1978.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кешокова Е.А. Уилки Коллинз и «сенсационная» школа английского романа XIX века: Автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1978.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Snodgrass M.E. Encyclopedia of Gothic Literature. N.Y., 2005. P. 75.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Snodgrass M.E. Encyclopedia of Gothic Literature. N.Y., 2005. P. 75.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Смирнов И.П. Роман тайн «Доктор Живаго». М., 1996.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Смирнов И.П. Роман тайн «Доктор Живаго». М., 1996.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хотинская А.И. Джозеф Шеридан Ле Фаню и английский сенсационный роман: Проблема трансформации жанра romance: Автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2006. С. 9.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Хотинская А.И. Джозеф Шеридан Ле Фаню и английский сенсационный роман: Проблема трансформации жанра romance: Автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2006. С. 9.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Brantlinger P. What is sensational about the Sensation Novel? // Wilkie Collins. Contemporal Critical Essays / Ed. by L. Pykett. L., 1998. P. 30-58.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Brantlinger P. What is sensational about the Sensation Novel? // Wilkie Collins. Contemporal Critical Essays / Ed. by L. Pykett. L., 1998. P. 30-58.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Матвеенко И.А. Русский перевод «сенсационного» романа У. Коллинза «Женщина в белом»: К вопросу о взаимодействии жанровых модификаций социально-криминального романа // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. № 5 (23). Ч. 2. С. 137-142.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Матвеенко И.А. Русский перевод «сенсационного» романа У. Коллинза «Женщина в белом»: К вопросу о взаимодействии жанровых модификаций социально-криминального романа // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. № 5 (23). Ч. 2. С. 137-142.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Энциклопедический словарь английской литературы ХХ века / Отв. ред. А.П. Саруханян. М., 2005.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Энциклопедический словарь английской литературы ХХ века / Отв. ред. А.П. Саруханян. М., 2005.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Путеводитель по английской литературе / Под ред. М. Дрэббл, Д. Стрингер. М., 2003. С. 346.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Путеводитель по английской литературе / Под ред. М. Дрэббл, Д. Стрингер. М., 2003. С. 346.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шкловский В.Б. Приключения, узнавания, ужасы, тайны // Шкловский В.Б. Избранное: В 2 т. Т. 1. М., 1983. С. 187.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Шкловский В.Б. Приключения, узнавания, ужасы, тайны // Шкловский В.Б. Избранное: В 2 т. Т. 1. М., 1983. С. 187.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Федунина О.В. «Следователь-жертва» в криминальной литературе: К вопросу о типологии героя и жанра // Новый филологический вестник. 2012. № 2 (21). С. 130-141.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Федунина О.В. «Следователь-жертва» в криминальной литературе: К вопросу о типологии героя и жанра // Новый филологический вестник. 2012. № 2 (21). С. 130-141.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Угрехелидзе В.Г. Поэтика социально-криминального романа: западноевропейский канон и его трансформация в русской литературе XIX века: «Большие надежды» Ч. Диккенса и «Подросток» Ф.М. Достоевского: Дис. … канд. филол. наук. М., 2006.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Угрехелидзе В.Г. Поэтика социально-криминального романа: западноевропейский канон и его трансформация в русской литературе XIX века: «Большие надежды» Ч. Диккенса и «Подросток» Ф.М. Достоевского: Дис. … канд. филол. наук. М., 2006.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бахтин М.М. Эпос и роман (О методологии исследования романа) // Бахтин М.М. Эпос и роман / Сост. С.Г. Бочаров. СПб., 2000. С. 202.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Бахтин М.М. Эпос и роман (О методологии исследования романа) // Бахтин М.М. Эпос и роман / Сост. С.Г. Бочаров. СПб., 2000. С. 202.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Козьмина Е.Ю. Инвариант фантастического авантюрно-исторического романа // Новый филологический вестник. 2015. № 2 (33). С. 24-43.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Козьмина Е.Ю. Инвариант фантастического авантюрно-исторического романа // Новый филологический вестник. 2015. № 2 (33). С. 24-43.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тамарченко Н.Д. «Эстетика словесного творчества» М.М. Бахтина и русская философско-филологическая традиция. М., 2011. С. 76.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Тамарченко Н.Д. «Эстетика словесного творчества» М.М. Бахтина и русская философско-филологическая традиция. М., 2011. С. 76.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Санд Ж. Снеговик // Санд Ж. Собр. соч.: В 9 т. Т. 9. Л., 1974. С. 34.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Санд Ж. Снеговик // Санд Ж. Собр. соч.: В 9 т. Т. 9. Л., 1974. С. 34.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дю Морье Д. Ребекка / Пер. с англ. Г. Островской. М., 2000. С. 29.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Дю Морье Д. Ребекка / Пер. с англ. Г. Островской. М., 2000. С. 29.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Стюарт М. И девять ждут тебя карет / Пер. с англ. Р. Шидфара. СПб.; М., 2008. С. 17.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Стюарт М. И девять ждут тебя карет / Пер. с англ. Р. Шидфара. СПб.; М., 2008. С. 17.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Санд Ж. Исповедь молодой девушки // Санд Ж. Собр. соч.: В 9 т. Т. 8. Л., 1974. С. 617.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Санд Ж. Исповедь молодой девушки // Санд Ж. Собр. соч.: В 9 т. Т. 8. Л., 1974. С. 617.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хольт В. Кирклендские услады / Пер. с англ. С.П. Самостреловой-Смирницкой. М., 2003. С. 298.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Хольт В. Кирклендские услады / Пер. с англ. С.П. Самостреловой-Смирницкой. М., 2003. С. 298.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Малкина В.Я. Поэтика исторического романа: Проблема инварианта и типология жанра. Тверь, 2002. С. 27.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Малкина В.Я. Поэтика исторического романа: Проблема инварианта и типология жанра. Тверь, 2002. С. 27.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Радклиф А. Итальянец, или Тайна одной исповеди // Готический роман: Замок Отранто; Итальянец; Аббатство кошмаров. М., 2007. С. 441.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Радклиф А. Итальянец, или Тайна одной исповеди // Готический роман: Замок Отранто; Итальянец; Аббатство кошмаров. М., 2007. С. 441.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Соколова Е.А. Архетип злодея в романе Шарлотты Бронте «Джейн Эйр» // Соколова Е.А. Европа. Россия. Провинция: Исследования в области литературно-фольклорных процессов. Шадринск, 2006.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Соколова Е.А. Архетип злодея в романе Шарлотты Бронте «Джейн Эйр» // Соколова Е.А. Европа. Россия. Провинция: Исследования в области литературно-фольклорных процессов. Шадринск, 2006.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сеттерфилд Д. Тринадцатая сказка. СПб., 2007. С. 97.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Сеттерфилд Д. Тринадцатая сказка. СПб., 2007. С. 97.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Коллинз У. Женщина в белом / Пер. Т. Лещенко-Сухомлиной, В. Кулагиной-Ярцевой. М., 2006. С. 10.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Коллинз У. Женщина в белом / Пер. Т. Лещенко-Сухомлиной, В. Кулагиной-Ярцевой. М., 2006. С. 10.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Радклиф А. Удольфские тайны / Пер. Л. Гей. М., 1996. С. 253.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Радклиф А. Удольфские тайны / Пер. Л. Гей. М., 1996. С. 253.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Уолпол Г. Замок Отранто // Готический роман: Замок Отранто; Итальянец; Аббатство кошмаров. М., 2007. С. 168.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Уолпол Г. Замок Отранто // Готический роман: Замок Отранто; Итальянец; Аббатство кошмаров. М., 2007. С. 168.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Михалева А.А. Герой-двойник и структура произведения (Э.Т. Гофман и Ф.М. Достоевский): Автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2006.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Михалева А.А. Герой-двойник и структура произведения (Э.Т. Гофман и Ф.М. Достоевский): Автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2006.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit31"><label>31</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Михалева А.А. «Преступление и наказание» и «Эликсиры сатаны» Э.Т.А. Гофмана // Готическая традиция в русской литературе. М., 2008. С. 164-198.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Михалева А.А. «Преступление и наказание» и «Эликсиры сатаны» Э.Т.А. Гофмана // Готическая традиция в русской литературе. М., 2008. С. 164-198.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit32"><label>32</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Федунина О.В. Категория имплицитного читателя в криминальной литературе (постановка проблемы) // Narratorium. 2013. № 1-2 (5-6) [Электронный ресурс]. URL: http://narratorium.rggu.ru/article.html?id=2631073 (дата обращения: 20.05.2015).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Федунина О.В. Категория имплицитного читателя в криминальной литературе (постановка проблемы) // Narratorium. 2013. № 1-2 (5-6) [Электронный ресурс]. URL: http://narratorium.rggu.ru/article.html?id=2631073 (дата обращения: 20.05.2015).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit33"><label>33</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бузылева К. Дю Морье // Энциклопедический словарь английской литературы ХХ века / Отв. ред. А.П. Саруханян. М., 2005. С. 175.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Бузылева К. Дю Морье // Энциклопедический словарь английской литературы ХХ века / Отв. ред. А.П. Саруханян. М., 2005. С. 175.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit34"><label>34</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Киреева Н.В. Роль элементов готической поэтики в формировании жанровой природы романов Д. Дюморье // Ученые записки Благовещенского государственного педагогического университета. Т. 22. Вып. 2. Благовещенск, 2005. С. 36-52.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Киреева Н.В. Роль элементов готической поэтики в формировании жанровой природы романов Д. Дюморье // Ученые записки Благовещенского государственного педагогического университета. Т. 22. Вып. 2. Благовещенск, 2005. С. 36-52.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
