<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">history</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология»</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2073-6355</issn><publisher><publisher-name>RSUH</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.28995/2686-7249-2017-12-31-39</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">history-412</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФОЛЬКЛОРНЫЙ ТЕКСТ: СТРУКТУРА И ИНТЕРПРЕТАЦИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>FOLKLORE TEXT. STRUCTURE AND INTERPRETATION</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Представления о слове в эпосе олонхо</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The notion of word in olonkho epic tales</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Макаров</surname><given-names>Семен Семенович</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Makarov</surname><given-names>Semen</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">others3@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Российский государственный гуманитарный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Russian State University for the Humanities</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2017</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>25</day><month>11</month><year>2018</year></pub-date><volume>0</volume><issue>12</issue><fpage>31</fpage><lpage>39</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Макаров С.С., 2018</copyright-statement><copyright-year>2018</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Макаров С.С.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Makarov S.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://history.rsuh.ru/jour/article/view/412">https://history.rsuh.ru/jour/article/view/412</self-uri><abstract><p>В статье рассматриваются записи устных текстов олонхо в аспекте традиционных представлений о слове, находящих в них имплицитное выражение. Предметом исследования, в частности, становятся типичные словесные жесты персонажей эпоса, метафорические обозначения речи, паремии на соответствующую тематику, характеристики мифологических персонажей - хранителей дара слова, представленные в устных вариантах. Автор анализирует их как пример рефлексии над языком и речевой деятельностью человека в тотально устной среде, влиявшей в том числе и на прагматику самого эпического жанра.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article considers the records of the oral olonkho texts in the aspect of traditional notions about the word, which are implicit in them. Particularly, the author considers the typical verbal gestures of the epic characters, the metaphorical designations of speech, the paremias on the relevant subject, the characteristics of mythological characters - the guardians of the gift of eloquence, presented in oral variants. These data are analyzed as an example of thinking about language and speech activity of a person in a totally oral environment, that influenced among other the pragmatics of epic genre itself.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>устная традиция</kwd><kwd>эпический жанр</kwd><kwd>олонхо</kwd><kwd>якутский эпос</kwd><kwd>мифологический персонаж</kwd><kwd>алгыс</kwd><kwd>oral tradition</kwd><kwd>epic genre</kwd><kwd>Olonkho</kwd><kwd>Yakut epic mythological figure</kwd><kwd>algys</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Новик Е.С. Магическая функция фольклорных нарративов в традиционной культуре народов Сибири: прагматическая структура и перлокутивный эффект повествовательного текста // Мировое древо: Международный журнал по теории и истории мировой культуры. Вып. 6. М., 1998. С. 11-18.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Новик Е.С. Магическая функция фольклорных нарративов в традиционной культуре народов Сибири: прагматическая структура и перлокутивный эффект повествовательного текста // Мировое древо: Международный журнал по теории и истории мировой культуры. Вып. 6. М., 1998. С. 11-18.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Неклюдов С.Ю. Специфика слова и текста в устной традиции // Евразийское пространство: Звук, слово, образ. М.: Языки славянской культуры, 2003. С. 108-119.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Неклюдов С.Ю. Специфика слова и текста в устной традиции // Евразийское пространство: Звук, слово, образ. М.: Языки славянской культуры, 2003. С. 108-119.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Александров Н.С. Көр Буурай: якутское олонхо. Якутск: Бичик, 2014. С. 14.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Александров Н.С. Көр Буурай: якутское олонхо. Якутск: Бичик, 2014. С. 14.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Семенова Л.Н. Эпический мир олонхо: пространственная организация и сюжетика. СПб.: Петербургское востоковедение, 2006. С. 166-213.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Семенова Л.Н. Эпический мир олонхо: пространственная организация и сюжетика. СПб.: Петербургское востоковедение, 2006. С. 166-213.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Оросин К.Г. Нюргун Боотур Стремительный: якутское олонхо. Якутск: ЯкГИЗ, 1947. С. 126.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Оросин К.Г. Нюргун Боотур Стремительный: якутское олонхо. Якутск: ЯкГИЗ, 1947. С. 126.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Матюшина И.Г. Перебранка в древнегерманской словесности. М.: РГГУ, 2011.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Матюшина И.Г. Перебранка в древнегерманской словесности. М.: РГГУ, 2011.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Казаков Г.М., Петров Н.В. Сюжетные функции перебранок в эпической поэзии (саги и былины) // Вестник РГГУ. 2011. № 9 (71). Серия «Филологические науки. Литературоведение и фольклористика». С. 84-107.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Казаков Г.М., Петров Н.В. Сюжетные функции перебранок в эпической поэзии (саги и былины) // Вестник РГГУ. 2011. № 9 (71). Серия «Филологические науки. Литературоведение и фольклористика». С. 84-107.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">The Epic of Gilgamesh / A. George (transl.). New York: Penguin Books. 1999. P. 52.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">The Epic of Gilgamesh / A. George (transl.). New York: Penguin Books. 1999. P. 52.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нохсоров У.Г. Дыырай Бэргэн: якутское олонхо. Якутск: Бичик, 2009. С. 153.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Нохсоров У.Г. Дыырай Бэргэн: якутское олонхо. Якутск: Бичик, 2009. С. 153.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Абрамов Н.А. Ньургун Бөҕө: якутское олонхо. Якутск: Бичик, 2011. С. 293.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Абрамов Н.А. Ньургун Бөҕө: якутское олонхо. Якутск: Бичик, 2011. С. 293.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мелетинский Е.М., Неклюдов С.Ю., Новик Е.С. Историческая поэтика фольклора: от архаики к классике. М.: РГГУ, 2010. С. 240-252.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мелетинский Е.М., Неклюдов С.Ю., Новик Е.С. Историческая поэтика фольклора: от архаики к классике. М.: РГГУ, 2010. С. 240-252.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Орто дойдуга ороһулаан төрөөбүт орой хара аттаах Оҕо Тулаайах // Образцы народной литературы якутов, собранные Э.К. Пекарским. Ч. 1. В 5 вып. СПб.: Имп. АН, 1907. С. 428.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Орто дойдуга ороһулаан төрөөбүт орой хара аттаах Оҕо Тулаайах // Образцы народной литературы якутов, собранные Э.К. Пекарским. Ч. 1. В 5 вып. СПб.: Имп. АН, 1907. С. 428.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Охлопков Е.Г. Алантай Боотур: якутское олонхо. Якутск: Бичик, 2015.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Охлопков Е.Г. Алантай Боотур: якутское олонхо. Якутск: Бичик, 2015.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алпатов В.М. История лингвистических учений. М.: Языки славянской культуры, 2005. С. 9.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Алпатов В.М. История лингвистических учений. М.: Языки славянской культуры, 2005. С. 9.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Якутские загадки / сост. и коммент. С.П. Ойунская. Якутск: Кн. изд., 1975. С. 48.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Якутские загадки / сост. и коммент. С.П. Ойунская. Якутск: Кн. изд., 1975. С. 48.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Харитонов И.М. Кулун кугас аттаах Кулдус Бөҕө: якутское олонхо. Якутск: Бичик, 2009. С. 42.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Харитонов И.М. Кулун кугас аттаах Кулдус Бөҕө: якутское олонхо. Якутск: Бичик, 2009. С. 42.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Словарь якутского языка / сост. Э.К. Пекарский. М., 1959. Стб. 2209.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Словарь якутского языка / сост. Э.К. Пекарский. М., 1959. Стб. 2209.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
