<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">history</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология»</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2073-6355</issn><publisher><publisher-name>RSUH</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.28995/2073-6355-2018-1-86-90</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">history-458</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ПРОБЛЕМЫ ТЕОРИИ ЖУРНАЛИСТИКИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>ISSUES OF THE THEORY OF JOURNALISM</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Медиакоммуникационные особенности комикса в периодических изданиях для детей в России и Японии</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Mediacommunication features of the comics in periodical publishing for children in Russia and Japan</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Свиридова</surname><given-names>Валентина Витальевна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Sviridova</surname><given-names>Valentina</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">alya-sviridova@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Российский государственный гуманитарный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Russian State University for the Humanities</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2018</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>25</day><month>11</month><year>2018</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1</issue><fpage>86</fpage><lpage>90</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Свиридова В.В., 2018</copyright-statement><copyright-year>2018</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Свиридова В.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Sviridova V.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://history.rsuh.ru/jour/article/view/458">https://history.rsuh.ru/jour/article/view/458</self-uri><abstract><p>В статье поднимется вопрос о сущности комикса, анализируются его структурные составляющие, взаимодействие вербальных и визуальных компонентов. В России комиксы в данный момент наиболее часто используют в периодических изданиях для детей. В Японии комиксы являются одним из наиболее важных элементов медиасистемы. В российских и японских периодических изданиях комиксы имеют сходства и различия. Сходства обусловлены тем, что рассматриваемые издания рассчитаны на детскую аудиторию, отличия связаны с особенностями менталитета, а также тем, что японские комиксы «манга» обладают своими коммуникационными особенностями, выделяющими их среди других комиксов.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This article brings up a question of the essence of the comics, it’s structure, coordination of visual and verbal elements. In Russia comics are used mostly in children periodicals. Russia and Japanese comics in magazines for children have similarities and differences. In both countries comics are directed to young audience, and differences are expressed in national mental peculiarities and in the fact that Japanese comics “manga” have their own communication features that distinguish them from other comic books.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>комиксы</kwd><kwd>манга</kwd><kwd>журналы</kwd><kwd>филактер</kwd><kwd>нарратив</kwd><kwd>comics</kwd><kwd>manga</kwd><kwd>magazines</kwd><kwd>balloon for speech</kwd><kwd>narrative</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Цыркун Н.А. Комикс и кинематограф: общий генетический код // Артикульт. 2013. № 9. С. 4-10.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Цыркун Н.А. Комикс и кинематограф: общий генетический код // Артикульт. 2013. № 9. С. 4-10.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Козлов E.B. Комикс как явление лингвокультуры: знак-тект-миф. Волгоград: ВФ МУПК, 2002. С. 39.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Козлов E.B. Комикс как явление лингвокультуры: знак-тект-миф. Волгоград: ВФ МУПК, 2002. С. 39.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Онкович A.B. Комиксы как форма визуальной медиакоммуникации // Визуальная коммуникация в социокультурной динамике. Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2015. С. 85-93.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Онкович A.B. Комиксы как форма визуальной медиакоммуникации // Визуальная коммуникация в социокультурной динамике. Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2015. С. 85-93.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">McCloud S. Understanding Comics. New York: William Morrow, 1993. P. 22.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">McCloud S. Understanding Comics. New York: William Morrow, 1993. P. 22.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сонин А.Г. Комикс: психолингвистический анализ. Барнаул: Изд-во Алтайского госуниверситета, 1999.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Сонин А.Г. Комикс: психолингвистический анализ. Барнаул: Изд-во Алтайского госуниверситета, 1999.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Журнал «Мэбаэ» - март 2015. Токио: Сёгакукан. С. 65.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Журнал «Мэбаэ» - март 2015. Токио: Сёгакукан. С. 65.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Журнал «Мэбаэ» - март 2016. Токио: Сёгакукан. С. 74.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Журнал «Мэбаэ» - март 2016. Токио: Сёгакукан. С. 74.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Антонова С.Г. Редакторская подготовка изданий. М.: Логос, 2004. С. 311-</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Антонова С.Г. Редакторская подготовка изданий. М.: Логос, 2004. С. 311-</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Журнал «Мэбаэ» - март 2015. Токио: Сёгакукан. С. 53.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Журнал «Мэбаэ» - март 2015. Токио: Сёгакукан. С. 53.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Журнал «Смешарики» - декабрь 2016. М.: Эгмонт. С. 15.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Журнал «Смешарики» - декабрь 2016. М.: Эгмонт. С. 15.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Журнал «Мэбаэ» - март 2015. Токио: Сёгакукан. С. 8.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Журнал «Мэбаэ» - март 2015. Токио: Сёгакукан. С. 8.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Журнал «Смешарики» - март 2017. М.: Эгмонт. С. 12.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Журнал «Смешарики» - март 2017. М.: Эгмонт. С. 12.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
