<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">history</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология»</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2073-6355</issn><publisher><publisher-name>RSUH</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.28995/2686-7249-2019-3-138-155</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">history-672</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>СОВРЕМЕННАЯ КУЛЬТУРА И МЕДИАЛОР</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>CONTEMPORARY CULTURE AND MEDIALORE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Жест как проекция чувства в южнокорейском телесериале: о способах применения</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Gesture as a Projection of Feeling in a South Korean TV Series. Ways of Use</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Тарасова</surname><given-names>А. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Tarasova</surname><given-names>A. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Александра В. Тарасова, кандидат исторических наук, доцент</p><p>ГСП-3, 125993, г. Москва, Миусская пл., д. 6</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Aleksandra V. Tarasova, Cand. of Sci. (History), associate professor</p><p>bld. 6, Miusskaya sq., Moscow, GSP-3, 125993</p></bio><email xlink:type="simple">aleks.tarasova@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Российский государственный гуманитарный  университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Russian State University for the Humanities</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2019</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>11</day><month>10</month><year>2019</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3</issue><fpage>138</fpage><lpage>155</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Тарасова А.В., 2019</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Тарасова А.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Tarasova A.V.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://history.rsuh.ru/jour/article/view/672">https://history.rsuh.ru/jour/article/view/672</self-uri><abstract><p>Автор предпринимает попытку анализа одной из характерных особенностей южнокорейского телесериала - постоянного воспроизведения одних и тех же клише, в том числе жестов, серий жестов и мизансцен в ходе развития сюжетных линий, связанных с романтическими отношениями персонажей.</p><p>Кратко остановившись на культурно-историческом контексте, в котором следует рассматривать корейскую телепродукцию, и выдвинув предположение о вероятном влиянии традиционного театрального искусства на язык телесериала, автор обращается к отдельным примерам из сериалов. В статье разбирается принятая манера демонстрации жестов на экране, их типичные и нестандартные варианты, возможные интерпретации одних и тех же жестов в каждом конкретном случае. Изучению подвергаются функции, выполняемые жестами и мизансценами в структуре повествования, их роль в процессе вовлечения аудитории в просмотр, интертекстуальный характер так называемых клише и потенциал, который это обстоятельство открывает перед создателями телесериалов-«дорам».</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The author analyzes one of a characteristic feature of South Korean TV series - the constant reproduction of the same so-called "cliches", including gestures, series of gestures and mises en scene, in the development of storylines concerning the romantic relationships of the characters.</p><p>After a brief outline of the cultural and historical context in which Korean TV production should be seen, the author suggests that the language of the TV-serial is influenced by traditional theatrical art, and illustrates that with examples from the serials. The article deals with the established ways gestures are displayed on screen, their typical and non-standard versions, and how the same gestures may be interpreted differently in different cases. The article also considers how the gestures and mises en scene function in the narrative structure of the narrative, their role in engaging the audience in the process of watching, the intertextual nature of the cliches, and the possibilities it offers for the creators of Korean "dorama".</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>корейская волна</kwd><kwd>дорама</kwd><kwd>кей-драма</kwd><kwd>интертекстуальность</kwd><kwd>клише</kwd><kwd>зрительская аудитория</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Korean wave</kwd><kwd>dorama</kwd><kwd>k-drama</kwd><kwd>intertextuality</kwd><kwd>cliche</kwd><kwd>audience</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Jung G, Paik W.K. Korean Wave as Tool for Korea's New Cultural Diplomacy // Advances in Applied Sociology. 2012. Vol. 2, no. 3. p. 196-202.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Jung G., Paik WK. Korean Wave as Tool for Korea's New Cultural Diplomacy. Advances in Applied Sociology. 2012;3:196-202.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ang I. Television Fictions around the World: Melodrama and Irony in Global Perspective // Critical Studies in Television. 2007. Vol. 2, no. 2. p. 18-30.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ang I. Television Fictions around the World: Melodrama and Irony in Global Perspective. Critical Studies in Television. 2007;2:18-30.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кавелти Дж.Г. Изучение литературных формул // Новое литературное обозрение. 1996. № 22. С. 33-64. Цит. по: Кавелти Дж.Г. Изучение литературных формул [Электронный ресурс]. URL: http://culturca.narod.ru/Cavelty1.htm (дата обращения 25 янв. 2019).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cawelty JG. Study of Literary Formulas. New Literary Review. 1996;22:33-64. [In Russ.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хван А. Очерки истории корейского кино: 1903-1949. М.: Вост. лит., 2007. 135 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khvan А. Essays on the History of Korean Cinema: 1903-1949. Moscow: Vostochnaya literature Publ.; 2007. 135 p. [In Russ.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lee M. Tradition and Esthetics of Korean Drama // Korea Journal. 1997. Vol. 37, no. 3. p. 22-39.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lee M. Tradition and Esthetics of Korean Drama. Korea Journal. 1997;3:22-39.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hong C. Lee Je Hoon And Chae Soo Bin Lean In For A Romantic Moment At The Airport In "Where Stars Land" [Электронный ресурс]. URL: https://www.soompi.com/article/1262457wpp/lee-je-hoon-chae-soo-bin-lean-romantic-moment-airport-stars-land (дата обращения 25 янв. 2019).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hong C. Lee Je Hoon And Chae Soo Bin Lean In For A Romantic Moment At The Airport In "Where Stars Land" [Internet]. [data obrashcheniya 25 Jan. 2019]. URL: https://www.soompi.com/article/1262457wpp/lee-je-hoon-chae-soo-bin-lean-romantic-moment-airport-stars-land</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ang I. Watching Dallas: Soap Opera and the Melodramatic Imagination. London, New York: Routledge, 1993. 160 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ang I. Watching Dallas: Soap Opera and the Melodramatic Imagination. London, New York: Routledge, 1993. 160 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Эко У. Роль читателя: Исследования по семиотике текста. СПб.: Симпозиум, 2007. 502 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Это U. The Role of the Reader. Studies in the Semiotics of Texts. Sankt-Peterburg: Simpozium Publ.; 2007. 502 p. [In Russ.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
