Семантическое развитие слов в эпическом нарративе: на примере обозначений моря в «Беовульфе»


https://doi.org/10.28995/2686-7249-2022-4-166-185

Полный текст:




Аннотация

В нарративе выделяется ключевое слово (или слова), выражающее основную мысль эпизода. Остальные синонимы, как правило, семантически сближаются с ключевым словом. Целый ряд употреблений одного синонима, в том числе в качестве первого компонента композита, прочерчивает сюжетную нить, пронизывающую нарратив. Особенно ярко такие опорные для развертывания стихотворного текста слова, на которых строится нарратив, контрастируют на фоне малоупотребительных лексем, принадлежащих периферии синонимической системы. Заметим, что сюжетную линию «ведут» только самые частотные отмеченные аллитерацией слова, предпочитающие позицию первой основы композита. При этом возможная потеря денотативных различий в результате синонимизации в данной позиции компенсируется сюжетной нагруженностью слова в нарративе. В стихотворном тексте появляются смысловые сгустки, происходит семантическая интенсификация повествования. Возможно также образование семантической оппозиции между синонимами, в соответствии с которой группируются другие единицы синонимической системы. Самое важное семантическое изменение, мотивированное сюжетом, наблюдается у слова mere, значение которого расширяется в результате эпизации (‘озеро’ → ‘море’). Об этом преобразовании свидетельствует взрыв в употреблении композитов с первой основой mere- в центральных эпизодах «Беовульфа».

Об авторе

Е. В. Кравченко
Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова
Россия

Евгения В. Кравченко

119234, Москва, Ленинские горы, д. 1



Список литературы

1. Гамкрелидзе, Иванов 1984 – Гамкрелидзе Т.В., Иванов В.В. Индоевропейский язык и индоевропейцы: реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры: В 2 ч. Тбилиси: Изд-во Тбилисского ун-та, 1984.

2. Гаспаров 2003 – Гаспаров М.Л. Очерк истории европейского стиха. М.: Фортуна Лимитед, 2003. 272 с.

3. Гвоздецкая 2000 – Гвоздецкая Н.Ю. Проблемы семантического описания древнеанглийского поэтического слова: опыт текстоцентрического анализа: Дис. … д-ра филол. наук. Ивановский гос. ун-т. Иваново, 2000. 392 с.

4. Гвоздецкая 2010 – Гвоздецкая Н.Ю. Концепт «путь» в поэтическом творчестве англосаксов (VII–XI вв.) // Древнейшие государства Восточной Европы, 2009 год: Трансконтинентальные и локальные пути как социокультурный феномен: материалы и исследования / Отв. ред. Т.Н. Джаксон. М.: Индрик, 2010. С. 345–361.

5. Лорд 1994 – Лорд А.Б. Сказитель / Пер. с англ., коммент. Ю.А. Клейнера, Г.А. Левинтона. М.: Издат. фирма «Восточная литература» РАН, 1994. 368 с.

6. Мелетинский 1968 – Мелетинский Е.М. «Эдда» и ранние формы эпоса. М.: Наука, 1968. 367 с.

7. Смирницкая 1994 – Смирницкая О.А. Стих и язык древнегерманской поэзии. М.: Филология, 1994. 481 с.


Дополнительные файлы

Для цитирования: Кравченко Е.В. Семантическое развитие слов в эпическом нарративе: на примере обозначений моря в «Беовульфе». ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология». 2022;(4(2)):166-185. https://doi.org/10.28995/2686-7249-2022-4-166-185

For citation: Kravchenko E.V. Semantic development of words in epic narration. The use of synonyms for sea in Beowulf. RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series. 2022;(4(2)):166-185. (In Russ.) https://doi.org/10.28995/2686-7249-2022-4-166-185

Просмотров: 181

Обратные ссылки

  • Обратные ссылки не определены.


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2073-6355 (Print)