On the issue of the “dummy object” in verb-object separable words liheci in modern Chinese
https://doi.org/10.28995/2686-7249-2021-2-32-63
Abstract
About the Author
P. O. KiselRussian Federation
Polina O. Kisel, master
bld. 7/9, Universitetskaya Emb., Saint Petersburg, 199034
References
1. Gotlib, O.M. (1994), “The nature and types of syncretism in modern Chinese”, Aktual’nye problemy kitaiskogo yazykoznaniya: Materialy VII Vserossiiskoi konferentsii po kitaiskomu yazykoznaniyu [Actual problems of Chinese linguistics: Proceedings of the VII Russian Conference on Chinese Linguistics], Institut yazykoznaniya RAN, Moscow, Russia, pp. 36–40.
2. Dragunov, A.A. (1946), “Dependent parts of the sentence in modern Chinese”, Izvestiya Akademii nauk SSSR, vol. 5, no. 6, pp. 484–489.
3. Dragunov, A.A. (1952), Issledovaniya po grammatike sovremennogo kitaiskogo yazyka. Chasti rechi [Studies on the grammar of modern Chinese. Parts of speech], Izdatel’stvo Akademii nauk SSSR, Moscow, Leningrad, Russia.
4. Ivanov, E.D and Polivanov, A.I. (1930), Grammatika sovremennogo kitayskogo yazyka [A grammar of modern Chinese], Institut vostokoved. im. Narimanova, Moscow, Russia.
5. Isaenko, B.S. (1957), Opyt kitaysko-russkogo foneticheskogo slovarya [Attempt of a SinoRussian phonetic dictionary], Gosudarstvennoye izdatel’stvo inostrannykh i natsional’nykh slovarei, Moscow, Russia.
6. Mamatyuk, Yu.D. (1986), Glagol’no-imennyye kompleksy v kitayskom yazyke (k probleme urovnevogo razgranicheniya) [Verb-nominal complexes in Chinese (on the problem of level differentiation)], Ph.D. Thesis, Moscow, Russia.
7. Panfilov, V.S. (2008), “Word in Chinese (prototypical approach)”, Voprosy yazykoznaniya, no 2, pp. 57–64.
8. Rukodel’nikova, M.B. (1995), Structural and semantic analysis of Verb complexes in Modern Chinese, Abstract of PhD Dissertation, Moscow, Russia.
9. Semenas, A.L. (1992), Leksikologiya sovremennogo kitaiskogo yazyka [Lexicology of modern Chinese], Nauka. Glavnaya redaktsiya vostochnoi literatury, Moscow, Russia.
10. Tan’ Aoshuan (2002), Problemy skrytoi grammatiki: Sintaksis, semantika i pragmatika yazyka izoliruyushchego stroya (na primere kitaiskogo yazyka) [Problems of hidden grammar: syntax, semantics and pragmatics of isolating language system (by example of the Chinese language)], Yazyki slavyanskoi kul’tury, Moscow, Russia.
11. Yakhontov, S.E. (1957), Kategoriya glagola v kitaiskom yazyke [The category of verb in Chinese], Izdatel’stvo Leningradskogo universiteta, Leningrad, USSR.
12. Fan Xiao (1981), “Zenyang qubie xiandai hanyu de ci tong duanyu” [How to distinguish words from phrases in modern Chinese], Dongyue luncong, no. 4, pp. 104–111.
13. Li Qinghua (1983), “Tan liheci de tedian he yongfa” [On the features and usages of Separable Words], Language Teaching and Linguistic Studies, no. 3, pp. 91–100.
14. Lu Zhiwei (1957), Hanyu de goucifa [Word formation in Chinese], Kexue chubanshe, Beijing, China.
15. Luo Qiong and Zhou Guoguang (2016), “‘V + Q + O» lixi jiegou de yuyi fenxi” [The semantic analysis of “ V + Q + O ” structure], Ningxia shehui kexue, no. 2, pp. 234–238.
16. Lü Shuxiang (1979), Hanyu yufa fenxi wenti [Questions in the analysis of the Chinese grammar], The Commercial Press, Beijing, China.
17. Wang Haifeng (2002), “Xiandai hanyu liheci lixi dongyin chuyi” [The causes of separation of modern Chinese separable words], Studies in Language and Linguistics, no. 3, pp. 29–34.
18. Wang Haifeng (2008), Xiandai hanyu liheci lixi xingshi gongneng yanjiu [The study of the form and function of separable words in modern Chinese], Ph. D. Thesis, Beijing, China.
19. Wang Haifeng (2010), “Jiyu yuliaoku de xiàndài hanyu liheci yuyi tezheng kaocha” [A corpus-based semantic study of the Chinese separable words], Hebei shifan daxue xuebao, no. 1, pp. 96–100.
20. Wang Haifeng, Xue Jingjing and Wang Jingpu (2013), Xiandai hanyu liheci xuexi cidian [A learner’s dictionary of Chinese separable verbs], Beijing daxue chubanshe, Beijing, China.
21. Wang Li (1982), Hanyu yufa gangyao [Outline of Chinese grammar], Shanghai jiaoyu chubanshe, Shanghai, China.
22. Zhang Jing (1987), Hanyu yufa wenti [Chinese grammar issues]. Zhongguo shehui kexue chubanshe, Beijing, China.
23. Zhou Shangzhi (2001). “Liheci shi bu shi ci” [Are liheci words?], Jinan daxue huawen wenxueyuan xuebao, no. 4, pp. 41–53.
24. Zhou Shangzhi (2006), Hanyu liheci yanjiu – hanyu yusu, ci, duǎnyǔ de teshuxing [The study on Chinese Separable Words – the particularity of Chinese morphemes, words and phrases], Shanghai waiyu jiaoyu chubanshe, Shanghai, China.
25. Zhou Shangzhi (2011), Changyong liheci yongfa cidian [A dictionary of the usage of common Chinese separable words], Beijing yuyan daxue chubanshe, Beijing, China.
26. Zhu Dexi (1982), Yufa jiangyi [Lectures on Chinese grammar], The Commercial Press, Beijing, China.
27. Li, Ch.N. and Thompson, S.A. (1981), Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar, University of California Press, Berkeley, Los Angeles, USA.
28. Packard, J.L. (2004), The Morphology of Chinese. A Linguistic and Cognitive Approach, Cambridge University press, Cambridge, UK.
29. Petrovcic, M. (2016), Word sketches of separable words Liheci in Chinese, Available at: https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:DOC-4WKV4QM4 (Accessed 20 April 2018).
Supplementary files
For citation: Kisel P.O. On the issue of the “dummy object” in verb-object separable words liheci in modern Chinese. RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series. 2021;(2):32-63. https://doi.org/10.28995/2686-7249-2021-2-32-63
Refbacks
- There are currently no refbacks.