Особенности терминологизации общеупотребительной лексики современного китайского языка: на примере экономического дискурса СМИ КНР


https://doi.org/10.28995/2686-7249-2020-7-16-29

Полный текст:


Аннотация

Статья посвящена особенностям функционирования экономической лексики в материалах китайскоязычных СМИ. Медиаматериалы отражают основные изменения, которые происходят в жизни общества, прежде всего в экономической сфере. Для Китая большое значение имеет развитие рыночной экономики, что также отражено в текстах средств массовой информации. Медиаматериалы являются источниками новой информации, их получателями в основном выступают широкие слои населения. Тем не менее экономика – это профессиональная сфера деятельности со своей терминологической системой. Основная задача медийных материалов – передача информации от специалистов в данной области неспециалистам. Таким образом, с учетом обилия терминов тексты деловых СМИ обогащают лексический запас слушателей или читателей. В то же время анализ текстов средств массовой информации на китайском языке показал, что в настоящее время идет активный процесс терминологизации (переход общеупотребительной лексики в категорию терминов). Этот процесс оказывает влияние на повседневное общение носителей языка и недостаточно изучен на материале современного китайского языка.

Об авторе

Н. Ю. Чечина
Московский государственный лингвистический университет
Россия

Наталья Ю. Чечина

119034, Россия, Москва, ул. Остоженка, д. 38



Список литературы

1. БКРС – Большой китайско-русский словарь [Электронный ресурс]. URL: http:// bkrs.info/index.php (дата обращения 22 июня 2020).

2. Голованова 2008 – Голованова Е.И. Когнитивное терминоведение: Учеб. пособие. Челябинск: Энциклопедия, 2008. 180 с.

3. Даниленко 1977 – Даниленко В.П. Лексика языка науки. Терминология: Автореф. дис. ... д-ра филол. наук. М., 1977. 40 с.

4. Думитру 2008 – Думитру Э. Особенности развития и современное состояние русской геоморфологической терминологии: Автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2008.

5. Мистюк 2013 – Мистюк Т.Л. Особенности современной терминологизации в языке газетной публицистики // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. № 12 (30), часть 2. С. 127–130.

6. Снетова 1984 – Снетова Г.П. Русская историческая терминология: Учеб. пособие. Калинин: КГУ, 1984. 86 с.

7. Солганик 1981 – Солганик Г.Я. Лексика газеты (функциональный аспект). М.: Высшая школа, 1981. 112 с.

8. Liang Yong 1986 – Liang Yong [梁镛]. Shuyuhua he jishu fanyi [术语化和术语翻译. 上海科技翻译]. Shanghai, 1986.


Дополнительные файлы

Для цитирования: Чечина Н.Ю. Особенности терминологизации общеупотребительной лексики современного китайского языка: на примере экономического дискурса СМИ КНР. ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология». 2020;(7):16-29. https://doi.org/10.28995/2686-7249-2020-7-16-29

For citation: Chechina N.Y. Features of terminologization of common vocabulary in modern Chinese (on the example of economic discourse of Chinese-language media). RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series. 2020;(7):16-29. (In Russ.) https://doi.org/10.28995/2686-7249-2020-7-16-29

Просмотров: 22

Обратные ссылки

  • Обратные ссылки не определены.


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2073-6355 (Print)