Preview

ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология»

Расширенный поиск

Что означает «потерять лицо» в русском языке?

https://doi.org/10.28995/2686-7249-2022-8-78-90

Аннотация

В статье рассматривается семантическая неопределенность фразеологизма потерять лицо в современном русском языке. Целью исследования является установление оценочно-ценностных характеристик «потери лица» в контексте других нравственных «потерь» (ср. потерять стыд, потерять совесть). Работа выполнялась на материале толковых и фразеологических словарей русского языка с привлечением данных Национального корпуса русского языка. В ходе исследования использовались методы и операциональные процедуры, включающие контекстный анализ синтагматики фразеологизма, элементы компонентного и фреймового анализа, приемы эквивалентных замен и трансформации контекстов. В ходе исследования установлено, что «потеря лица» в русском языке занимает особое положение в ряду других значимых моральных потерь. «Потерять совесть, стыд, достоинство…» обозначает утрату ценностных в нравственном плане качеств, называемых данными словами, и понимается однозначно в этом плане. Многозначность слова лицо приводит к тому, что фразеологизм потерять лицо может передавать целый комплекс значений, среди которых основными являются следующие: утрата индивидуальности, отличительных черт личности, потеря репутации и уважения в глазах окружающих, утрата контроля над собой, своими эмоциями. Оценочные характеристики фразеологизма потерять лицо также отличаются от оценки «потери стыда» или «потери совести». «Потеря стыда (совести)» получает общественное порицание, «потеря лица» отрицательно оценивается и болезненно осознается самим субъектом.

Об авторе

Л. И. Богданова
Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова
Россия

Людмила И. Богданова, доктор филологических наук, профессор

119991, Москва, Ленинские горы, д. 1



Список литературы

1. Апресян 1995 – Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Языки русской культуры, 1995. Т. 2. 766 с.

2. Арутюнова 1998 – Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1998. 896 с.

3. Арутюнова 1999 – Арутюнова Н.Д. Понятия стыда и совести в текстах Достоевского // Логический анализ языка: Образ человека в культуре и языке / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М.: Индрик, 1999. С. 320–345.

4. Бахтин 1979 – Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. 424 с.

5. Богданова 2017 – Богданова Л.И. Оценки и ценности в зеркале словарей русского языка // Russian Journal of Linguistics. 2017. № 4 (21). С. 729–748.

6. Богданова 2021 – Богданова Л.И. Оценки и ценности в структуре глаголов ‘стыда’ // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2021. № 2. С. 106–116.

7. Брагина, Шаронов 2019 – Брагина Н.Г., Шаронов И.А. «Педагогическая» агрессия в русской бытовой коммуникации // Russian Journal of Linguistics. 2019. № 4 (23). С. 975–993.

8. Вежливость 2018 – Вежливость и антивежливость в языке и коммуникации / Сост. и отв. ред. И.А. Шаронов. М.: РОССПЭН, 2018. 317 с.

9. Гофман 2009 – Гофман Э. Ритуал взаимодействия: очерки поведения лицом к лицу. М.: Смысл, 2009. 319 с.

10. Ларина 2009 – Ларина Т.В. Категория вежливости и стиль коммуникации: Сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций. М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2009. 512 с.

11. Телия 1996 – Телия В.Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурологический подходы. М.: Языки русской культуры, 1996. 288 с.

12. Brown, Levinson 1987 – Brown P., Levinson S. Politeness. Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press, 1987. 345 p.

13. Locher, Larina 2019 – Locher M., Larina T. Introduction to politeness and impoliteness research in global context // Russian Journal of Linguistics. 2019. Vol. 23. No. 2. P. 873–903.


Рецензия

Для цитирования:


Богданова Л.И. Что означает «потерять лицо» в русском языке? ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология». 2022;(8-1):78-90. https://doi.org/10.28995/2686-7249-2022-8-78-90

For citation:


Bogdanova L.I. What does it “lose face” mean in Russian? RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series. 2022;(8-1):78-90. (In Russ.) https://doi.org/10.28995/2686-7249-2022-8-78-90

Просмотров: 3501


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2073-6355 (Print)