Особенности функционирования ты-/Вы-форм в русской и итальянской лингвокультурах
https://doi.org/10.28995/2686-7249-2022-8-266-280
Аннотация
Данная работа является первой частью исследования, посвященного особенностям функционирования ты-/Вы-форм в русском и итальянском языках. Не претендуя на исчерпывающее освещение рассматриваемой темы, автор в статье намечает основные проблемы, связанные с изучением функционирования данных форм. Исследование этой проблемы предполагает рассмотрение: 1) особенностей функционирования ты-/Выформ как средств речевого этикета: в частности, в качестве обращений, а также в конкретных речевых актах, в которых выбор местоимения влияет на грамматическое оформление высказывания (например, просьбы); 2) контекстуальных значений данных форм, в случае, когда они являются экспрессивными средствами, и описание особенностей их употребления в русском языке во фразеологически связанных выражениях. В настоящее время актуальной является интерпретация национальной специфики речевого этикета на основе контрастивного анализа применительно к конкретным речевым актам. В статье представлены результаты проведенного исследования особенностей употребления данных форм как средств речевого этикета в конкретных ситуациях речевого общения. Сопоставительный анализ русского и итальянского языков позволяет легче выявить специфику данных форм в каждой из рассматриваемых лингвокультур. Особое внимание обращается на новые тенденции в употреблении данных форм в современном итальянском языке. Проведенное исследование позволило выявить сходства и различия в русском и итальянском коммуникативном поведении. Полученные лингвистические данные могут оказаться полезными при обучении русских и итальянцев межкультурной коммуникации и переводу.
Ключ. слова
Об авторе
С. Л. НистратоваИталия
Светлана Л. Нистратова, кандидат филологических наук, доцент
30123, Венеция, Ca’Bernardo, Dorsoduro, 31996
Список литературы
1. Акишина 2017 – Акишина А.А. Адресация формул речевого этикета // Русский язык за рубежом. 2017. № 6. С. 34–41.
2. Амириди 2007 – Амириди С.Г. Речевой этикет в русском и греческом в сопоставительном плане (обращение, знакомство, прощание) // Мир русского слова и русское слово в мире: XI конгресс МАПРЯЛ, Варна, 17–23 сентября 2007. Т. 5. София: Heron Press, 2007. С. 10–15.
3. Апресян 1995 – Апресян Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира // Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография: Избранные труды. Т. 2. М.: Языки русской культуры, 1995. С. 629–651.
4. Бенвенист 1974 – Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. 448 с.
5. Бурас, Кронгауз 2013 – Бурас М.М., Кронгауз М.А. Обращения в русском семейном этикете: семантика и прагматика // Вопросы языкознания. 2013. № 2. С. 121–131.
6. Ван Цюнь 2014 – Ван Цюнь. Трудности китайских учащихся в употреблении русского личного имени в обращении // Русский язык за рубежом. 2014. № 1. С. 60–64.
7. Галинская 2010 – Галинская Т.Н. Местоимения «ты» и «вы» в идиолексиконе виртуальной языковой личности // Вестник ОГУ. 2010. № 11 (117), ноябрь. С. 106–111.
8. Дронсейка 2012 – Дронсейка Р.П. К вопросу об эгоцентризме личного местоимения «я» и альтруизме личного местоимения «мы» (на примере прозы Б. Акунина) // Язык. Словесность. Культура. 2012. № 1. С. 8–32.
9. Ефремова 2017 – Ефремова Д.А. Функционально-семантические особенности личных местоимений в текстах биографических эссе // Вестник Томского гос. ун-та. 2017. № 417. С. 5–12.
10. Карасик 1991 – Карасик В.И. Язык социального статуса. М.: Ин-т языкознания РАН, Волгоградский пед. институт, 1991. 495 с.
11. Лайонз 2004 – Лайонз Дж. Язык и лингвистика: Вводный курс: пер. с англ. М.: Едиториал УРСС, 2004. 320 с.
12. Ларина 2009 – Ларина Т.В. Категория вежливости и стиль коммуникации: Сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций. М.: Языки славянской культуры, 2009. 512 с.
13. Лендел 1977 – Лендел Ж. Обращения, приветствия и прощания в речевом этикете современных венгров // Национально-культурная специфика речевого поведения. М.: Наука, 1977. С. 193–218.
14. Мякшева 2013 – Мякшева О.В. Местоимения и специфика их функционирования в текстах разных жанров одного лица // Научный потенциал мира: Материалы 9-й научно-практической конференции, София. Т. 13: Филологические науки, София: Бял ГРАД-БГ ООД, 2013. С. 31–36.
15. Нистратова 2019 – Нистратова С.Л. Особенности речевого этикета и коммуникативного поведения русских и итальянцев (на примере речевых актов просьбы и извинения) // Восток–Запад: пересечения культур: II Всемирный конгресс в реальном и виртуальном пространстве, Киото, Япония, 2–6 окт. 2019: научнопрактические материалы. Т. 2. Киото: Танака Принт, 2019. С. 690–696.
16. Разинкина 2020 – Разинкина Н.М. Стилистика английского научного текста. М.: Едиториал УРСС, 2020. 214 с.
17. Русецкая 1991 – Русецкая Л.А. Некоторые особенности национально-культурной специфики форм обращения в германских и романских языках // Национально-культурная специфика речевого поведения: Тезисы докладов. М.: Изд-во РУДН, 1991. С. 45–47.
18. Суздальцева 1981 – Суздальцева В.Н. Закономерности речевой организации авторского повествования в газетно-публицистическом тексте // Вестник Моск. ун-та. Сер. 10: Журналистика. 1981. № 1. С. 31–42.
19. Формановская 1987 – Формановская Н.И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты. 2-е изд. М.: Русский язык, 1987. 158 с.
20. Belardinelli 2008 – Belardinelli P. Pronomi di cortesia voi e lei. URL: https://accademiadellacrusca.it/it/consulenza/sui-pronomi-di-cortesia/179 (дата обращения 06.02.2022).
21. Molinelli 2010 – Molinelli P. Allocutivi, pronomi, Enciclopedia dell’Italiano. URL: https://www.treccani.it/enciclopedia/pronomi-allocutivi_%28Enciclopediadell%27Italiano%29 (дата обращения 06.02.2022).
22. Renzi 1993 – Renzi L. La deissi personale e il suo uso sociale // Studi di Grammatica Italiana. 1993. Vol. 15. P. 347–390.
Дополнительные файлы
Для цитирования: Нистратова С.Л. Особенности функционирования ты-/Вы-форм в русской и итальянской лингвокультурах. ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология». 2022;1(8-2):266-280. https://doi.org/10.28995/2686-7249-2022-8-266-280
For citation: Nistratova S.L. Specific characteristics of Ty-/Vy-forms in Russian and Italian language and cultures. RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series. 2022;1(8-2):266-280. (In Russ.) https://doi.org/10.28995/2686-7249-2022-8-266-280
Обратные ссылки
- Обратные ссылки не определены.