Preview

ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология»

Расширенный поиск

Мультимодальная репрезентация в составе коммуникативного события (когнитивно-дискурсивный аспект)

https://doi.org/10.28995/2686-7249-2022-4-425-435

Аннотация

В статье рассматривается концептуальная структура термина «мультимодальный» и его английского переводного эквивалента “multimodal” в ретроспективе его осмысления в контексте современных представлений о мультимодальной коммуникации, а также пересечений с семиотикой и когнитивными исследованиями. Развитие новых смыслов в структуре концепта прослеживается с использованием компьютерных методов на основе рассмотрения дистрибутивной семантики лексем в частотных фрагментах их функционирования. Данный подход выявляет ассимилятивные связи слов и отражает языковую репрезентацию концептосферы. Различные семиотические ресурсы в структуре многомерного объекта могут быть представлены актуально или потенциально (в виде ментальной репрезентации). Нарративность визуального выявляется по отношению к использованию вербальных элементов в живописи. Одним из примеров является включение букв и их сочетаний в изобразительное пространство произведения искусства. В названиях некоторых подобных произведений используются «речевые маркеры», которые могут быть развернуты в целую ситуацию. Перевод таких дискурсивных единиц становится «интерсемиотическим», поскольку он охватывает широкий диапазон значений и смыслов в пространственной перспективе объекта искусства, обусловленных индивидуальным восприятием зрителя. Большой объем информации, заключенный в короткое слово или фразу, тем самым подвергается интерпретации.

Об авторе

Н. Б. Гвишиани
Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова
Россия

Наталья Б. Гвишиани, доктор филологических наук, профессор

119991, Москва, ул. Колмогорова, д. 1


 


Список литературы

1. Гвишиани 2022 – Гвишиани Н.Б. Лингвопрагматические особенности взаимодействия вербального и невербального компонентов мультимодального текста в коммуникативном пространстве различных типов дискурса // Вопросы когнитивной лингвистики. 2022. № 1. С. 5–17.

2. Кибрик, Молчанова 2013 – Кибрик А.А., Молчанова Н.Б. Каналы мультимодальной коммуникации: относительный вклад в понимание дискурса // Мультимодальная коммуникация: теоретические и эмпирические исследования: Материалы семинара. М., 2013. С. 99–114.

3. Троцук 2014 – Троцук И. Нарративность визуального, или о пользе несоциологического чтения // Социологическое обозрение. 2014. Т. 13. № 1. С. 242–258.

4. Eco 1979 – Eco Umberto. A Theory of Semiotics. Bloomington: Indiana University Press, 1979. 354 p.

5. Kay et al. 2016 – Kay L., O’Halloran S., Tan S., Wignell P. Intersemiotic Translation as Resemiotisation: A Multimodal Perspective // SIGNATA. 2016. No 7. P. 119–129 [Электронный ресурс]. URL: https://doi.org/10.4000/signata.1223 (дата обращения 31 мая 2022)


Рецензия

Для цитирования:


Гвишиани Н.Б. Мультимодальная репрезентация в составе коммуникативного события (когнитивно-дискурсивный аспект). ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология». 2022;1(4(3)):425-435. https://doi.org/10.28995/2686-7249-2022-4-425-435

For citation:


Gvishiani N.B. The structure of a communicative event as a multimodal representation (based on the cognitive-discursive analysis). RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series. 2022;1(4(3)):425-435. (In Russ.) https://doi.org/10.28995/2686-7249-2022-4-425-435

Просмотров: 107


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2073-6355 (Print)