Preview

ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология»

Расширенный поиск

Мотив нарушения запрета в средневековых поэмах о Рыцаре с лебедем

https://doi.org/10.28995/2686-7249-2022-6-258-270

Аннотация

Статья посвящена изучению трансформации мотива нарушения запрета в средневековых версиях «сюжета о Рыцаре с лебедем» во французской и немецкой традициях. Если во французских источниках нарушение героиней запрета объясняется реализацией темы борьбы Бога и дьявола, то в немецкоязычных версиях акцент переносится на индивидуальные мотивировки поведения персонажей. В статье высказывается предположение о возможном заимствовании создателями немецких поэм сюжетообразующего мотива фольклорного анекдота или городского шванка об Умной Эльзе – мотива раздумий героини о будущем детей. Делается вывод, что благодаря обращению к народным жанрам немецким поэтам удается создать более правдоподобные и убедительные мотивировки, связанные не столько с темой сверхъестественного вмешательства, сколько с рассуждениями о противоречивости человеческой природы.

Об авторе

О. В. Попова
Российский государственный гуманитарный университет
Россия

Ольга В. Попова, кандидат филологических наук

125047, Москва, Миусская пл., д. 6



Список литературы

1. Боура 2002 – Боура С.М. Героическая поэзия / Пер. с англ. и вступ. ст. Н.П. Гринцера, И.В. Ершовой. М.: Новое литературное обозрение, 2002. 808 с.

2. Мелетинский 1990 – Мелетинский Е.М. Историческая поэтика новеллы. М.: Наука, 1990. 276 c.

3. Никифорова 2016 – Никифорова С.А. Языковые особенности шванков о шильдбюргерах // Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2016. № 4. С. 80–84.

4. Aarne 1961 – Aarne A., Thompson S. The types of the folktale. A classification and bibliography = Antti Aarne’s Verzeichnis der Märchentypen (FF Communications, no. 3) / Transl. and enlarged by S. Thompson. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia, 1961, 588 pp. (FF Communications, no. 184)

5. Bolte 1913 – Bolte J., Polívka J. Anmerkungen zu den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm. Leipzig: Dieterich’sche Verlagsbuchhandlung, 1913. Bd 1. 556 S.

6. Gernentz 1972 – Der Schwanritter. Deutsche Erzählungen des 13. und 14. Jahrhunderts / Herausgegeben und aus dem Mittelhochdeutschen übertragen von H.J. Gernentz. Berlin: Rütten & Lohening, 1972. 486 S.

7. Habermehl 2015 – Habermehl J. “Der Schwanritter” Konrads von Würzburg. Frankfurt: Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, 2015. 47 S.

8. Hallmann 2015 – Hallmann J. Studien zum mittelhochdeutschen “Wartburgkrieg”: Literaturgeschichtliche Stellung – Überlieferung – Rezeptionsgeschichte: Mit einer Edition der “Wartburgkrieg”-Texte. Berlin: De Gruyter, 2015. 616 S.

9. Jackel 1966 – Jackel G. Das Volk – das Lacht: Deutsche Schwanke des 15. und 16. Jahrhunderts. Berlin: Rütten und Loening, 1966. 396 S.

10. Krüger 1936 – Krüger A.G. Die Quellen der Schwanritterdichtungen. Hannover: Gifhorn, 1936. 279 S.

11. Nelson 1985 – Le Chevalier au Cygne and La Fin d’Elias / Ed. by J.A. Nelson. Tuscaloosa, London: University of Alabama Press, 1985. 556 p. (The Old French Crusade Cycle, vol. 2)

12. Trotter 1985 – Trotter D.A. L’ascendance mythique de Godefroy de Boullion et le cycle de la croisade // Métamorphose et bestiaire fantastique au Moyen Âge / L. Harf-Lancner, éd. Paris: Collection de l`Ecole Normale Supérieure de jeunes filles, 1985. P. 107–135.


Рецензия

Для цитирования:


Попова О.В. Мотив нарушения запрета в средневековых поэмах о Рыцаре с лебедем. ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология». 2022;(6 (2)):258-270. https://doi.org/10.28995/2686-7249-2022-6-258-270

For citation:


Popova O.V. The motif of violating the ban in medieval poems about the Swan Knight. RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series. 2022;(6 (2)):258-270. (In Russ.) https://doi.org/10.28995/2686-7249-2022-6-258-270

Просмотров: 100


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2073-6355 (Print)