The motif of violating the ban in medieval poems about the Swan Knight
https://doi.org/10.28995/2686-7249-2022-6-258-270
Abstract
The article considers the transformation of the motif of violating the ban in the medieval versions of the “plot of the Swan Knight” in the French and German traditions. While in the French sources the heroine’s violation implies the theme of the struggle between God and the devil, in the Germanlanguage versions the individual motivations of the characters’ behavior are emphasised. The article suggests a possible borrowing by the creators of German poems of the plot-forming motif of a folklore anecdote or urban schwank about Clever Elsa – the motif of the heroine’s thoughts about the future of children. The article concludes that due to appealing to turning to folk genres, German poets managed to create more plausible and convincing motivations related to reasoning about the inconsistency of human nature rather than to the theme of supernatural intervention.
About the Author
O. V. PopovaRussian Federation
Olga V. Popova, Cand. of Sci. (Philology)
bld. 6, Miusskaya Sq., Moscow, 125047
References
1. Aarne A. and Thompson, S. (1961), The types of the folktale. A classification and Bibliography, Antti Aarne’s Verzeichnis der Märchentypen, FF Communications, no. 3, Suomalainen Tiedeakatemia, Helsinki, Finland. (FF Communications, no. 184)
2. Bolte J. and Polívka, J. (1913), Anmerkungen zu den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm, Dieterich’sche Verlagsbuchhandlung, Bd. 1, Leipzig, Deutschland.
3. Boura, S.M. (2002), Geroicheskaya poeziya [Heroic poetry], Novoe literaturnoe obozrenie, Moscow, Russia.
4. Gernentz, H.J. (ed.) (1972), Der Schwanritter. Deutsche Erzählungen des 13. und 14. Jahrhunderts, Rütten und Lohening, Berlin, Deutschland.
5. Habermehl, J. (2015), “Der Schwanritter” Konrads von Würzburg, Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt, Deutschland.
6. Hallmann, J. (2015), Studien zum mittelhochdeutschen “Wartburgkrieg”, Literaturgeschichtliche Stellung – Überlieferung – Rezeptionsgeschichte. Mit einer Edition der “Wartburgkrieg”-Texte, De Gruyter, Berlin, Deutschland.
7. Jackel, G. (1966), Das Volk – das Lacht: Deutsche Schwanke des 15. und 16. Jahrhunderts, Rütten & Loening, Berlin, Deutschland.
8. Krüger, A.G. (1936), Die Quellen der Schwanritterdichtungen, Gifhorn, Hannover, Deutschland.
9. Meletinskii, E.M. (1990), Istoricheskaya poetika novelly [The historical poetics of novella], Nauka, Moscow, Russia.
10. Nelson, J.A. (ed.) (1985), Le Chevalier au Cygne and La Fin d’Elias, University of Alabama Press, Tuscaloosa, London, USA. (The Old French Crusade Cycle, vol. 2)
11. Nikiforova, S.A. (2016), Linguistic features of Schwanks about Schildburgers, in Bulletin of Voronezh State University, “Linguistics and intercultural communication” Series, no. 4, pp. 80–84.
12. Trotter, D.A. (1985), L’ascendance mythique de Godefroy de Boullion et le cycle de la croisade, in Métamorphose et bestiaire fantastique au Moyen Âge, Collection de l`Ecole Normale Supérieure de jeunes filles, Paris, France, pp. 107–135.
Review
For citations:
Popova O.V. The motif of violating the ban in medieval poems about the Swan Knight. RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series. 2022;(6 (2)):258-270. (In Russ.) https://doi.org/10.28995/2686-7249-2022-6-258-270