Preview

RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series

Advanced search

Transcultural symbol. On the definition of the concept

https://doi.org/10.28995/2686-7249-2020-10-166-176

Abstract

The article attempts to define the concept of a transcultural symbol as a phenomenon of transculture. Despite the fact that transculture often becomes the subject of interdisciplinary research involving cultural studies, linguistics, sociology, literary studies and other sciences, the transcultural symbol has not yet been studied much. Meanwhile, transculture is understood by M.N. Epstein precisely as a symbolic environment, which makes it necessary to study its objects. A transcultural symbol becomes a global phenomenon when it is perceived by a different, “alien” culture, but its formation takes place within the framework of a national culture. Being rooted in the era of syncretism (A.N. Veselovsky), the symbol retains its connection with tradition, which allows it to have countless variations and meanings. Enriched by them within the framework of national culture, the symbol becomes desirable for the culture of the host, as it appeals to the national consciousness, cultural memory – to the deep, mythotectonic, levels of culture. The perception specifics of a transcultural symbol make it possible to study the entrenched cultural views of a particular cultural formation, to identify significant cultural dominants. Such an analysis is facilitated by the fact that the symbol itself has a certain form, and sometimes coloristics, which in themselves also have semantic and symbolic meanings. Thus, the transcultural symbol of the blue flower has a significant colorative in its composition, and is also associated with the formula of parallelism “flower-girl”. Based on the material of the works of Russian literature, we will try to illustrate the perception specifics of the transcultural symbol of the blue flower by Russian literature.

About the Author

A. S. Markova
Russian State University for the Humanities
Russian Federation

Anna S. Markova, postgraduate student

6, Miusskaya Sq., Moscow, Russia, 125993



References

1. Ates, S. (2013), Wahlheimat. Warum ich Deutschland lieben möchte, Ullstein Verlag, Berlin, Cermany.

2. Averintsev, S.S. (2006), “The artistic symbol”, in Averintsev, S.S., Sofiya-Logos. Slovar’ [Sofia-Logos. Dictionary], Dukh i Litera, Kiev, Ukraine.

3. Chistyukhin, I.N. (2013), “Genesis and formation of the color canon in Orthodox worship and religious art”, Teatr. Zhivopis’. Kino. Muzyka, no. 2, pp. 112–129.

4. Davydova, E.V. (2001), Goluboi tsvetok i russkii simvolizm: Tvorchestvo Novalisa v kontekste russkoi literatury XX v. [Blue flower and Russian symbolism. Novalis’ work in the context of Russian literature of the 20th century], Ph.D. Tthesis, Moscow, Russia.

5. Epstein, M.N. (2004), Znak probela: O budushchem gumanitarnykh nauk [The space sign. About the future of the humanities], Novoe literaturnoe obozrenie, Moscow, Russia.

6. Epstein, M.N. (2016), Ot znaniya – k tvorchestvu: Kak gumanitarnye nauki mogut izmenyat’ mir [From knowledge to creative work. How the humanities can change the world], Centr gumanitarnykh initsiativ, Saint Petersburg, Russia.

7. Freidenberg, O.M. (2008), Mif i literatura drevnosti [Myth and literature of antiquity], U-Faktoriya. Ekaterinburg, Russia.

8. Lotman, Yu.M. (2016), “A symbol in the cultural system”, in Lotman, Yu.M., Vnutri myslyashchih mirov [Inside the thinking worlds], Azbuka, Saint Petersburg, Russia.

9. Novokhatskii, D.V. (2019), “Transcultural text and trends of the Russian literary mainstream. ‘Tashkent Novel’ by Sukhbat Aflatuni”, Mundo Eslavo, no. 18, pp. 74–91.

10. Ortiz, F. (1995), Cuban counterpoint. Tobacco and sugar, Duke University Press, Durham, NC, USA.

11. Schöfthaler, T. (1984), “Multikulturelle und transkulturelle Erziehung: Zwei Wege zu kosmopolitischen kulturelle”, Identitäten. International review of education, no. 30, S. 11–24.

12. Tlostanova, M.V. (2012), “Transcultural studies. Demarcation of a new disciplinary field and the future of humanitarian knowledge”, RUDN Journal of Philosophy, no. 1, pp. 91–102.

13. Welsch, W. (1994), “Transkulturalität – die veränderte erfassung heutiger Kulturen”, Via Regia – Blätter für internationale kulturelle Kommunikation, Heft. 20, available at: https://www.via-regia.org/bibliothek/pdf/heft20/welsch_transkulti.pdf (Accessed 6 Sept. 2020).

14. Welsch, W. (1999), “Transculturality – the puzzling form of cultures today”, in Featherstone, M. and Lash, S., eds., Spaces of culture. City, nation, world, London, UK, pp. 194–213.


Review

For citations:


Markova A.S. Transcultural symbol. On the definition of the concept. RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series. 2020;(10(2)):166-176. (In Russ.) https://doi.org/10.28995/2686-7249-2020-10-166-176

Views: 60


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2073-6355 (Print)