Preview

RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series

Advanced search

On the use of the historical present tense (praesens historicum) in the Icelandic sagas

https://doi.org/10.28995/2686-7249-2024-1-52-65

Abstract

The article examines the phenomenon of alternation of tenses in the Icelandic sagas, or more precisely, the inclusion into a narrative of past events, as the sagas are, along with the normal forms of the past tense, forms of the so-called “present historical”. This practice is not an exclusive feature of the Old Icelandic language but is found in Indo-European languages of different historical eras and geographical locations. Saga scholars, whose works are discussed here, have paid much attention to this phenomenon and put forward numerous interpretations of this narrative mode, both grammatical and stylistic. The author of the article adheres to the view that the alternation of tenses was so extensively used by the saga authors because it enabled them, within the framework of the stylistic objectivity inherent in the saga genre, to make the narrative more lively and emotional, as if the events described were happening before the eyes of their listeners/readers.

About the Author

T. N. Jackson
Institute of World History, Russian Academy of Sciences
Russian Federation

Tatjana N. Jackson, Dr. of Sci. (History), Institute of World History

32a, Leninskii Av., Moscow, 119334




References

1. Bondarko, A.V. (1971), Vid i vremya russkogo glagola (znacheniye i upotrebleniye) [Mode and tense of the Russian verb (meaning and use)], Prosveshcheniye, Moscow, USSR.

2. Clunies Ross, M. (2010), The Cambridge introduction to the Old Norse-Icelandic Saga, Cambridge University Press, New York, USA.

3. Jackson, T.N. (2000), “Norwegian king Olav Tryggvason – ‘apostle of the Russians?’ ”, Slavyanovedenie, no. 4, pp. 46–48.

4. Lehmann, W. (1939), Das Präsens historicum in den Íslendinga sǫgur, Diss. phil. Bonn. Würzburg, Germany.

5. Matyushina, I.G. (2023), “From Troya to Iceland: representation of the past in Icelandic pseudo-historical sagas”, Graphosphaera, vol. 3, no. 1, pp. 75–116, available at: https://kurl.ru/cUHmq (Accessed 17 Oct. 2023).

6. Paducheva, E.V. (2010), “Towards the interpretation of mode-temporal forms in a narrative: the present historical”], in Komp’yuternaya lingvistika i intellektual’nye tekhnologii: vyp. 9 (16): Po materialam ezhegodnoi Mezhdunarodnoi konferentsii ”Dialog” (Bekasovo, 26–30 maya 2010 g.) [Computer linguistics and intellectual technologies, vol. 16, no. 9: Based on the materials of the annual International Conference “Dialogue” (Bekasovo, May 26–30, 2010)], Moscow, Russia, pp. 375–381.

7. Phelpstead, C. (2017), “Time”, in Jakobsson, Á. and Jakobsson, S., eds., The Routledge Research Companion to the Medieval Icelandic sagas, Routledge, London, UK, New York, USA, pp. 187–197.

8. Piotrovskii, D.D. (2008), Vzaimodejstvie vremennykh form glagola (na materiale skandinavskkih pamyatnikov) [Interaction of verbal tense forms (based on the material of Old Norse sources), Abstract of Ph.D. dissertation (Philology), Saint Petersburg, Russia.

9. Piotrovskii, D.D. (2008), “Present tense in the meaning of the past: stylistics or grammar?”] in Skandinavskie chteniya 2006 goda: etnograficheskie i kul’turno-istoricheskie aspekty [Scandinavian readings 2006: ethnographic and cultural-historical aspects], Saint Petersburg, Russia, pp. 451–55.

10. Rokkjær, C.C. (1963), “Om tempusblandingen i islandsk prosa indtil 1250”, Arkiv för nordisk filologi, vol. 78, pp. 197–216.

11. Smirnitskaya, O.A. (1976), “Functions of verbal tense forms in the “Icelandic family sagas’ (on the poetics of the saga)”], Vestnik MGU, Filologiya, no. 2, pp. 15–26.

12. Steblin-Kamenskii, M.I. (1955), Drevneislandskii yazyk [Old Icelandic], Izdatel’stvo literarury na inostrannykh yazykakh, Moscow, USSR.

13. Sprenger, U. (1951), Praesens historicum und Praeteritum in der altisländischen Saga. Ein Beitrag zur Frage Freiprosa–Buchprosa, Narr Francke Attempto Verlag GmbH, Bern, Swizerland. (Basler Studien zur deutschen Sprache und Literatur; 11)

14. Thoma, C. (2011), “The function of the historical present tense: Evidence from modern Greek”, Journal of Pragmatics, vol. 43, no. 9, pp. 2373–2391.

15. van den Toorn, M.C. (1961), “Zeit und Tempus in der Saga”, Arkiv för nordisk filologi, vol. 76, pp. 134–52.

16. Torgilstveit, T. (2007), “Historisk presens på norrønt”, Maal og minne, vol. 1, pp. 29–50.

17. Wood, C. (1965), “The so-called historical present in Old Norse”, in Bayerschmidt, C.F. and Friis, E.J., eds, Scandinavian studies. Essays presented to Dr. Henry Goddard Leach on the occasion of his eighty-fifth birthday, University of Washington Press, Seattle, USA, pp. 105–10.

18. Zeevaert, L. (2018), “The historical present tense in the earliest textual transmission of Njals saga. An example of synchronic linguistic variation in fourteenth-century Icelandic Njals saga manuscripts”, in Lethbridge, E. and Óskarsdóttir, S., eds., New studies in the manuscript tradition of Njáls saga. The historia mutila of Njála, Kalamazoo, USA, pp. 149–78. (Northern Medieval World)

19. Óskarsson, Þ. (2005), “Rhetoric and Style”, in McTurk, R., ed., A companion to Old NorseIcelandic literature and culture, Blackwell Publishing, Oxford, UK, pp. 354–371.


Review

For citations:


Jackson T.N. On the use of the historical present tense (praesens historicum) in the Icelandic sagas. RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series. 2024;(1):52-65. (In Russ.) https://doi.org/10.28995/2686-7249-2024-1-52-65

Views: 92


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2073-6355 (Print)