Сказочный сюжет о принцессе и лягушонке сквозь призму столетий: ответ на вызовы нового времени в интерпретации студии Дисней
https://doi.org/10.28995/2686-7249-2025-1-226-239
Аннотация
Статья посвящена диалогу со сказочной традицией, представленному в анимационном фильме компании Дисней «Принцесса и лягушка» (2009). В основе сценария – детская книга американской писательницы Элизабет Доусон Бейкер «Принцесса-лягушка» (2002), представляющая собой интерпретацию сюжета сказки Братьев Гримм «Король-лягушонок, или Железный Генрих» (1812). Помимо характеристики особенностей художественного взаимодействия претекстов и кинотекста, обращение к мультфильму «Принцесса и лягушка» также предоставляет возможность выявить специфику существенных модификаций в диснеевском каноне. Трансформация типичного образа принцессы; смещение акцента с ожидания «принца на белом коне» в роли спасителя на идею об осуществлении мечты о карьере и независимости; изображение синтеза французской, афроамериканской и «белой» американской культур – все это позволяет определить рассматриваемый нами материал как продукт нового времени, выступающий в качестве визуализации фундаментальных изменений в социуме и культуре. В ходе анализа, выстроенного согласно принципам историко-литературного и сопоставительного методов исследования, мы приходим к выводу об эволюции сказочной традиции и архетипов в контексте современной гетерогенной действительности, где обращение к классике выступает в качестве своеобразной платформы для реализации актуальных идей.
Ключевые слова
Об авторе
А. Р. ШевченкоРоссия
Арина Р. Шевченко, кандидат филологических наук
420111, Казань, ул. Кремлевская, д. 18
Список литературы
1. Байриева 2019 – Байриева А.Э. Гендерные модели в зарубежных и отечественных мультипликационных фильмах // Социальные и гуманитарные науки. 2019. № 1 (3). С. 406–415.
2. Валяйбоб 2017 – Валяйбоб А.В. Эволюция лингвокультурного типажа «принцесса Диснея» // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2017. № 8 (121). С. 90–93.
3. Жучкова 2014 – Жучкова А.В. Образ лягушки как символ внутренней трансформации героя в русском и немецком фольклоре // Вестник славянских культур. 2014. № 4 (34). С. 107–115.
4. Зайпс 2013 – Зайпс Дж. Разрушая чары Диснея // Детские чтения. 2013. № 2 (4). С. 38–62.
5. Мильдон 2011 – Мильдон В.И. Что же такое экранизация? // Мир русского слова. 2011. № 3. С. 9–14.
6. Панченко 2020 – Панченко Е.Э. Образ диснеевской принцессы: трансформация поведения и ее отражение в языке // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2020. № 11 (840). С. 185–194.
7. Потапова 2017 – Потапова Е.Н. Роль эмансипации и феминизации в формировании женского образа на примере анимации “The Walt Disney Company” // Филологические науки: Вопросы теории и практики. 2017. № 5 (71). С. 130–133.
8. Шихавцова 2020 – Шихавцова П. Гендерные режимы в мультфильмах, или О том, какой должна быть современная Золушка // Inter. 2020. № 1. С. 65–80.
9. Щукина 2010 – Щукина Д.А. Экранизация художественного текста // Кино/ текст: материалы XXXIX Международной филологической конференции, 18–19 марта 2010 г. Вып. 1. СПб., 2010. С. 45–49.
Рецензия
Для цитирования:
Шевченко А.Р. Сказочный сюжет о принцессе и лягушонке сквозь призму столетий: ответ на вызовы нового времени в интерпретации студии Дисней. ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология». 2025;(1):226-239. https://doi.org/10.28995/2686-7249-2025-1-226-239
For citation:
Shevchenko A.R. The fairy tale plot on the princess and the frog through the prism of ages. A response to the New Times’ challenges in Disney’s interpretation. RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series. 2025;(1):226-239. (In Russ.) https://doi.org/10.28995/2686-7249-2025-1-226-239