«Не толстая, а бодипозитивная»: словообразовательная активность новейших заимствований в текстах СМИ


https://doi.org/10.28995/2686-7249-2019-9-151-159

Полный текст:




Аннотация

Статья посвящена одной из дискуссионных лингвистических проблем – появлению в русской речи иностранных заимствований и их адаптации в СМИ. Медиацентричность современной культуры делает журналистский текст основной площадкой для лингвистического новаторства, в том числе для появления производных слов. Цель данной статьи – установить, соответствуют ли некоторые новейшие заимствования, функционирующие в текстах СМИ, критериям, выработанным лингвистами для слов, которые способны занять место в ряду терминологической лексики. Одним из показателей жизнеспособности новейших заимствований служит их словообразовательный потенциал. Делается вывод о том, что, употребляя данные слова в медиатексте, журналисты стремятся придать рассматриваемой ими проблеме правовой статус. При этом использование в СМИ производных от названных лексем разных частей речи свидетельствует о жизнеспособности новейших заимствований на русскоязычной почве и позволяет прогнозировать их дальнейшее освоение русским языком, в частности – публицистическим стилем.


Об авторе

Ю. В. Яковлева
Российский государственный гуманитарный университет
Россия

Юлия В. Яковлева

125993, Россия, Москва, Миусская пл., 6



Список литературы

1. Басовская 2011 – Басовская Е.Н. Советская пресса – за чистоту языка: 60 лет борьбы. М.: РГГУ, 2011.

2. Виноградов 1938 – Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII–XIX вв. М.: Учпедгиз, 1938.

3. Даниленко 1977 – Даниленко В.П. Русская терминология: Опыт лингвистического описания. М.: Наука, 1977.

4. Казак 2005 – Казак Е.А. Роль заимствований в формировании русского литератур- ного языка // Русский язык в современном обществе: функциональные и ста- тусные характеристики: Сб. обзоров. М.: ИНИОН РАН, 2005.

5. Костомаров 1999 – Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи: Из наблюдений над речевой практикой массмедиа. СПб.: Златоуст, 1999.

6. Крысин 1968 – Крысин Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке. М.: Наука, 1968.

7. Крысин 2011 – Крысин Л.П. Иллюстрированный толковый словарь иностранных слов. М.: Эксмо, 2011.

8. Кузнецов 1998 – Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка. СПб.: Норинт, 1998.

9. Лотман, Успенский 1994 – Лотман Ю.М., Успенский Б.А. Споры о языке в начале XIX в. как факт русской культуры // Успенский Б.А. Избранные труды. Т. 2: Язык и культура. М.: Гнозис, 1994. C. 331–466.

10. Русистика 2018 – Русистика 2018: Материалы международного научного симпозиума «Экология языка и современная коммуникация» 26–29 апреля 2018 г., посвященного 45-летию русистики в Шуменском университете им. Епископа Константина Преславского. Шумен: Химера, 2018.

11. Шагалова 2017 – Шагалова Е.Н. Словарь новейших иностранных слов. М.: АСТ- Пресс, 2017.


Дополнительные файлы

Для цитирования: Яковлева Ю.В. «Не толстая, а бодипозитивная»: словообразовательная активность новейших заимствований в текстах СМИ. ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология». 2019;(9):151-159. https://doi.org/10.28995/2686-7249-2019-9-151-159

For citation: Yakovleva Y.V. “Not fat but body positive”: word-formation activity of the latest loan words in texts of media. RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series. 2019;(9):151-159. (In Russ.) https://doi.org/10.28995/2686-7249-2019-9-151-159

Просмотров: 311

Обратные ссылки

  • Обратные ссылки не определены.


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2073-6355 (Print)