Прагматическое описание русских пословиц с двойным инфинитивом


https://doi.org/10.28995/2686-7249-2019-7-83-100

Полный текст:


Аннотация

Статья посвящена проблемам прагматического описания русских пословиц на примере единиц с двойным инфинитивом (Inf cop Inf). Особенностью пословиц, отличающей эти синтаксические единицы от обычных предложений, является универсальность их семантики. Пословицы – это неоспоримые сентенции, «мудрость народа», самодостаточные высказывания, мини-тексты. Эти языковые единицы традиционно изучают фольклористы, культурологи и фразеологи. Существует немало словарей пословиц, в которых такие единицы описываются на основе их семантики. Слабо исследованной областью является прагматика пословиц – способ введения их в текст, а также речевые акты, которые могут выполнять эти языковые единицы в диалоге. В статье рассматриваются две семантико-синтаксические подгруппы двуинфинитивных пословиц оценочные и каузальные, описываются их прагматические реализации. При составлении словарей прагматическая информация о пословицах может стать существенным дополнением к их толкованиям. Она также полезна для школьного преподавания и для преподавания русского языка как иностранного.

Об авторах

Мэн Ван
Российский государственный гуманитарный университет
Россия

Ван Мэн – аспирант

125993, Москва, Миусская пл., 6



И. А. Шаронов
Российский государственный гуманитарный университет
Россия

Игорь А. Шаронов – доктор филологических наук, профессор

125993, Москва, Миусская пл., 6



Список литературы

1. Баранов, Добровольский 2016 – Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Основы фразеологии. М.: Флинта: Наука, 2016.

2. Баско 1998 – Баско Н.В. Приемы семантизации пословиц и поговорок при обучении иностранцев русскому языку // Язык, сознание, коммуникация: Сб. ст. М.: Филология, 1998. Вып. 3. С. 67–72.

3. Кобозева 2001 – Кобозева И.М. Лингво-прагматический аспект анализа языка СМИ. М.: МГУ, 2001. С. 100–114.

4. Мурашова 2017 – Мурашова Н.В. Способы лингвокультурологической репрезентации русских паремий иноязычному адресату [Электронный ресурс] // Известия ВГПУ. 2017. № 6 (119). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sposoby-lingvokulturologicheskoy-reprezentatsii-russkih-paremiyinoyazychnomu-adresatu (дата обращения 10 июня 2019).

5. Остин 1986 – Остин Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. C. 22–130.

6. Падучева 1985 – Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М.: Наука, 1985.

7. Пермяков 1988 – Пермяков Г.Л. Основы структурной паремиологии. М.: Наука, 1988.

8. Селиверстова 2017 – Селиверстова Е.И. Пространство русской пословицы. Постоянство и изменчивость. М.: Флинта: Наука, 2017. 296 с.

9. Серль 1986a – Серль Дж. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. C. 170–194.

10. Серль 1986b – Серль Дж. Косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. С. 195–222.

11. Шаронов 1991 – Шаронов И.А. Категория наклонения в коммуникативно-прагматическом аспекте: Автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1991.

12. Шаронов 2018 – Шаронов И.А. Русские пословицы и поговорки в диалоге: дискурсивно-прагматический подход к описанию // Актуальные проблемы и перспективы русистики: Материалы по итогам Международной конференции русистов в Барселонском университете. Барселона, 19–23 июня 2018 г. Barcelona: Universitat de Barcelona, 2018. С. 1590–1597.

13. Dundes 1972 – Dundes A. Folk Ideas as Units of Worldview // Toward New Perspectives in Folklore. Univ. of Texas Press, 1972. P. 94–103.


Дополнительные файлы

Для цитирования: Ван М., Шаронов И.А. Прагматическое описание русских пословиц с двойным инфинитивом. ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология». 2019;21(7):83-100. https://doi.org/10.28995/2686-7249-2019-7-83-100

For citation: Wang M., Sharonov I.A. Pragmatic description of Russian proverbs composed of two infinitives. RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series. 2019;21(7):83-100. (In Russ.) https://doi.org/10.28995/2686-7249-2019-7-83-100

Просмотров: 35

Обратные ссылки

  • Обратные ссылки не определены.


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2073-6355 (Print)