The Author and his Text (based on the Old Icelandic Knytlinga saga)
https://doi.org/10.28995/2686-7249-2021-1-42-57
Abstract
The paper is based on the Old Icelandic Knýtlinga saga written in the middle of the 13th century, the translation of which I am currently preparing for publication. “Icelandic literature of this age stands on the boundaries of folk art and individual authorship” [Gurevich 1972, p. 6]. The specific feature of the saga genre is that the saga gives the impression of an extremely objective narrative: its author does not tell anything about what he himself, or eyewitnesses, had not seen, does not describe the feelings and aspirations of his heroes, does not invade the text with his own comments and emotions. However, the objectivity of the sagas and the lack of writer intrusion into them are deliberate literary devices. The author, from his position in time and space, is present in this saga with his explanations, references to sources, and judgments. An indepth study of the saga text made it possible to identify all cases of the author's penetration into the narrative, which are divided into: 1) references to sources; 2) the author's remarks, assessments, comments on events and realities of the past; 3) compositional techniques. The author of Knýtlinga saga (probably the Icelander Olafr Pordarson, nicknamed the White Skald) is, without doubt, creatively active and organizes his narrative quite consciously.
About the Author
T. N. JacksonRussian Federation
Tatjana N. Jackson - Dr. of Sci. (History), Russian Academy of Sciences Institute of World History.
bld. 32a, Leninskii Avenue, Moscow, 119334.
References
1. Albeck 1946 - Albeck G. Knytlinga. Sagaerne om Danmarks Konger. Kjobenhavn: Nyt nordisk Forlag, 1946.
2. Axelson 1959 - Axelson S. Om Knytlingasagas datering samt dens författare // (Norsk) Historisk Tidsskrift. 1959. B. 39. P. 141-144.
3. Bjarni Guðnason 1976 - Bjarni Gudnason. Aldur og uppruni Knúts sögu Helga // Minjar og menntir. Afmælisrit helguð Kristjáni Eldjárn. Reykjavík: Háskóla Íslands, 1976. Bls. 55-77.
4. Bjarni Guðnason 1981 - Bjarni Guðnason. The Icelandic sources of Saxo Grammaticus // Saxo Grammaticus. A medieval author between Norse and Latin culture / K. Friis-Jensen. Copenhagen: Museum Tusculanum Press, 1981. P. 79-93.
5. Bjarni Guðnason 1982 - Bjarni Guðnason. Formali // Danakonunga sǫgur / Bjarni Guðnason (Íslenzk fornrit. B. XXXV). Reykjavík: Hið íslenzka fornritafélag, 1982. Bls. V-CXCIV.
6. Ellehøj 1965 - Ellehøj S. Studier over den aldste norrone historieskrivning (Bibliotheca Arnamagnaana XXVI), København: Munksgaard, 1965.
7. Ellehøj 1966 - Ellehøj S. Omkring Knýtlingas kilder // Middelalder studier tilegnede Aksel E. Christensen på tresårsdagen 11. September 1966 / T.E. Christiansen et al. København: Munksgaard, 1966. P. 39-56.
8. Finnur Jónsson 1900 - Finnur Jónsson. Knytlingasaga, dens Kilder og historiske Værd // Det Kongelige Danske Videnskabernes Selskabs Skrifter. 6 Rk. Hist. Phil. Afd. 6, nr. 1. København, 1900. P. 1-41.
9. Gurevich, A.Ya. (1972), Istoriya i saga [History and saga], Nauka, Moscow, Russia.
10. Gurevich, E.A. and Matyushina, I.G. (1999), Poeziya skal'dov [Skaldic poetry], RGGU, Moscow, Russia.
11. Haki Antonsson 2018 - Haki Antonsson. King Knútr the Great in the Early Scandinavian Histories // Scandinavica. 2018. Vol. 57. P. 39-66.
12. Hallberg 1963 - Hallberg P Óláfr Þórðarson hvítaskáld, Knýtlinga saga och Laxdæla saga. Ett försök till språklig författarbestämning (Studia Islandica 22). Reykjavík: Háskóla Íslands, 1963.
13. Hallberg 1965 - Hallberg P Óláfr Þórðarson hvítaskáld, Knýtlinga saga och Laxdæla saga. En motkritik // Arkiv för nordisk filologi. 1965. B. 80. P. 123–156.
14. Hallberg 1968 - Hallberg P. Stilsignalement och författarskap i norrön sagalitteratur. Synpunkter och exempel. Göteborg: Almqvist and Wiksell, 1968.
15. Heller 1965 - Heller R. Laxdœla saga und Knytlinga saga. Studien über die Beziehungen zwischen den beiden Sagas // Arkiv för nordisk filologi. 1965. B. 80. P. 95-122.
16. Heller 1967 - Heller R. Knytlinga saga: Bemerkungen zur Entstehungsgeschichte des Werkes // Arkiv för nordisk filologi. 1967. B. 82. P. 155-174.
17. Jackson, T.N. (1983), “On the creative activity of the author of Heimskringla (The problem of the author's presence in the narrative)”, Drevneishie gosudarstva na territorii SSSR. Materialy i issledovaniya. 1981 god, Nauka, Moscow, Russia, pp. 147-174.
18. Ólafur Halldórsson 2000 – Ólafur Halldórsson. Danish kings and the Jomsvikings in the Greatest saga of Óláfr Tryggvason. L.: University College London, 2000. 105 p.
19. Petrulevich 2016 - Petrulevich A. En undersökning av vendiska ortnamn och ortnamnsvarianter i Knýtlinga saga. Uppsala: Uppsala Universitet, 2016. 318 p.
20. Phelpstead 2005 - Phelpstead C. Converting to Europe: Christian Themes in Knýtlinga saga // Viking and Medieval Scandinavia. 2005. Vol. 1. P. 163-177.
21. Sigurður Nordal 1953 - Sigurður Nordal. Sagalitteraturen // Litteraturhistorie. B: Norge og Island. (Nordisk kultur VIII B). Stockholm, Oslo, København: Almqvist and Wiksell, 1953. P. 180-273.
22. Storm 1873 - Storm G. Snorre Sturlassons Historieskrivning: En kritisk Undersögelse. Kjöbenhavn: Bianco Lunos Bogtrykkeri, 1873.
23. Uspenskii, F.B. (2003), “A manifestation of authorship in the ^slendinga bok by Priest Ari Thorgilsson”, Vostochnaya Yevropa v drevnosti i srednevekov'ye. XV Chteniya pamyati V.T. Pashuto, IVI RAN, Moscow, Russia, 2003, pp. 254-258.
24. Zernak 2000 - Zernak Ju. Knýtlinga saga // Reallexikon der germanischen Alter-tumskunde. Berlin; New York: De Gruyter, 2000. Bd. 17. P. 68-70.
Supplementary files
For citation: Jackson T.N. The Author and his Text (based on the Old Icelandic Knytlinga saga). RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series. 2021;(1):42-57. https://doi.org/10.28995/2686-7249-2021-1-42-57
Refbacks
- There are currently no refbacks.