Preview

RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series

Advanced search

Clumsy Sagas: Repetitions and Loose Structure in the “Sagas of Icelanders”

https://doi.org/10.28995/2686-7249-2021-1-58-72

Abstract

This paper examines several sagas of Icelanders (Íslendingasögur) that are fully or partly based on recurring motif sequences, i.e. their narratives include repetitions of the same sequence of situations in different contexts.
Analysis shows that the function of repetitive structures can depend on their narrative environment, whether the narrative is hypotactic (tense and motivated) or paratactic (loose and episodic). Thus, while in a paratactic narrative the recurring motif sequence can help the narrator to organise his material, in a coherent hypotactic narrative it plays an aesthetic role and functions as a device for stressing the conflict. This approach can be used to differentiate Íslendingasögur in so far as structural repetition is concerned and also to shed light on the narrative art of written sagas.

About the Author

D. S. Glebova
Russian Academy of Sciences Institute for Slavic Studies; National Research University “Higher School of Economics”
Russian Federation

Daria S. Glebova - postgraduate student, Russian Academy of Sciences Institute for Slavic Studies; lecturer, School of Philological Studies, National Research University “Higher School of Economics”.
bld. 32 A, Leninskii Avenue, Moscow, 119991; bldg. 3, bld. 21/4, Staraya Basmannaya Street, Moscow, 105066.



References

1. Andersson, Th.M. (1967), The Icelandic Family Saga: An Analytic Reading, Harvard University Press, Cambridge, USA.

2. Andersson, Th.M. (2006), The Growth of the Medieval Icelandic Sagas (1180-1280). Cornell University Press, Ithaca, USA.

3. Andersson, Th.M. and Miller, W.I. (1989), Law and Literature in Medieval Iceland: Ljosvetninga Saga and Valla- Ljóts Saga, tansl. by Th.M. Andersson, and W.I. Miller. Stanford University Press, Stanford, CA, USA.

4. Bjarni Einarsson (1975), Litterxre forudsxtninger for Egils saga, vol. 8, Stofnun Árna Magnússonar á Íslandi, Reykjavik, Iceland.

5. Cook, R. (2001), “The structure of Njals saga”, Jakson T.N. (ed.), Norna u istoch-nika Sud'by. Sbornik statei v chest' E.A. Mel'nikovoi [Norn at the source of fate. The collection of papers in honor of E.A. Melnikova], Indrik, Moscow, Russia, pp. 206-213.

6. Finlay, A. (1990-1993), “Nið, Adultry and Feud in ‘Bjarnar saga Hítdælakappa‘”, SagaBook of the Viking Society, vol. 23, pp. 158-178.

7. Finlay, A. (2000), The Saga of Bjorn, Champion of the Men of Hitardale, Hisarlik, Enfield Lock, UK.

8. Glazyrina, G.V. (2001), “On the Swedish Verison of the ‘Eymundar þáttr‘“, Jakson T.N. (ed.), Norna u istochnika Sud'by. Sbornik statei v chest' E.A. Mel'nikovoi [Norn at the source of fate. The collection of papers in honor of E.A. Melnikova], Indrik, Moscow, Russia, pp. 61-69.

9. Glebova, D.S. (2018), “To the Poetics of the Bipartite Saga: Point of View and Composition of ‘Bjarnar saga Hítdælakappa'”, T.V. Guimon, T.N. Jackson, E.A. Melnikova, A.S. Shchavelev (eds.), The Earliest States of Eastern Europe. 2016: Galina V. Glazyrina: in memoriam, Dmitry Pozharsky University, Moscow, Russia, pp. 111-123.

10. Lethbridge, E. (2007), Narrative Variation in the Versions of “Gísla saga Súrssonar”, PhD thesis, University of Cambridge, UK.

11. Mel'nikova, E.A. (2003), “Historical Memory in Oral and Written Traditions (The ‘Tale of the Bygone Years' and ‘Ynglinga Saga')”, E.A. Melnikova (ed.), Drevneishie gosudarstva Vostochnoi Evropy. 2001: Istoricheskaya pamyat' i formy ee voploshcheniya [The Earliest States of Eastern Europe. 2001: Historical Memory and Its Manifestations], Vostochnaya literatura, Moscow, Russia, pp. 48-92.

12. O'Doimghuc, H. (1991), The Genesis of a Saga Narrative: Verse and Prose in Kormaks Saga, English Monographs, Oxford, UK.

13. Torfi H. Tulinius (2014), The Enigma of Egill: the Saga, the Viking poet, and Snorri Sturluson, transl. by V. Cribb, Cornell University Library, Ithaca, USA.

14. Vogt, W.H. (1909), Zur Komposition der Egils Saga, Kpp. I-LXVI, Hoffmann & Reiber, Gorlitz, Germany.

15. Zimmerling, A.V. (2000), Islandskie sagi [The Icelandic Sagas], transl. and commentary by A.V. Zimmerling, Yazyki russkoi kul‘tury, Moscow, Russia.


Review

For citations:


Glebova D.S. Clumsy Sagas: Repetitions and Loose Structure in the “Sagas of Icelanders”. RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series. 2021;(1):58-72. (In Russ.) https://doi.org/10.28995/2686-7249-2021-1-58-72

Views: 260


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2073-6355 (Print)