Поиск


Сортировать по:     
 
Выпуск Название
 
№ 3 (2024) Два перевода на китайский язык названия романа «Чапаев»: от соцреализма к постмодернизму Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. А. Ефименко
"... The article studies an issue of translating titles of literary works from Russian into Chinese ..."
 
№ 2-2 (2018) Шведский перевод «Росписи Китайскому государству» И. Петлина Аннотация  похожие документы
Михаил Юрьевич Люстров
"... В статье рассматривается не привлекавший внимания исследователей шведский перевод «Росписи ..."
 
№ 4(3) (2022) Мультимодальная репрезентация в составе коммуникативного события (когнитивно-дискурсивный аспект) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. Б. Гвишиани
"... and their combinations in the pictorial space of a work of art. The titles of some such works use “speech markers ..."
 
№ 2-1 (2018) Заглавие элегии: атавизм или жанровый маркер Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Светлана Юрьевна Артёмова
"... The article is devoted to genre titles in lyrics of the late 20th - early 21st centuries ..."
 
№ 2 (2015) Поэтика заглавий в творчестве В. Брюсова и А. Блока Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Людмила Сергеевна Гульба
"... The article presents a comparative analysis of the titles of poetry books, series and poems by V ..."
 
№ 7 (2015) Лотман и Якобсон: между «уроком» и «экзаменом» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Наталия Сергеевна Автономова
"... of “romantic in science”: this is the title that Lotman used for Jakobson, but we could justly name Lotman ..."
 
№ 6 (2) (2022) Рецензия на книгу: Сальмон Л. Теория перевода. М.: Ин-т мировой литературы им. А. М. Горького РАН, 2020. 368 с. Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Р. А. Говорухо, А. Л. Токарева
"... междисциплинарного подхода осветить максимально широкий спектр дискуссионных проблем теории перевода, обнаруживая их ..."
 
№ 7 (2) (2022) Рецензия на книгу: Сальмон Л. Теория перевода / Л. Сальмон. – М.: Ин-т мировой литературы им. А. М. Горького РАН, 2020. – 368 с. Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Р. А. Говорухо, А. Л. Токарева
"... междисциплинарного подхода осветить максимально широкий спектр дискуссионных проблем теории перевода, обнаруживая их ..."
 
№ 2 (2015) Литературная легенда: жанровые идентификаторы и формообразующие признаки Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Наталья Александровна Тулякова
"... The article analyses texts which have the tautological genre indicator “legend” in their title ..."
 
№ 10(2) (2021) Historia, annales, res gestae как названия исторических сочинений римских авторов эпохи Республики Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. В. Сидорович
"... Ancient historians as a rule didn’t entitle their own works. Those titles appear over time ..."
 
№ 6(2) (2019) Революционный сюжет в сборнике переводов Мандельштама ≪Завоюем мир!≫ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. В. Бассель
"... компоновке революционной тематической линии сборника переводов стихотворений немецкого пролетарского поэта ..."
 
№ 7 (2017) Аллюзия в заголовках делового издания: на материале газеты «РБК» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Юлия Владимировна Подкина
 
№ 7 (2020) Китайский язык: вопросы стандартизации и терминологичности: по материалам Международной конференции «Китайская лингвистика и синология», РГГУ, 3–5 октября 2019 г. Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. И. Ивченко
"... Международной конференции «Китайская лингвистика и синология» (РГГУ, 3–5 октября 2019 г.). Конференция была ..."
 
№ 2 (2020) Перевод Г. Барабтарло неоконченного романа В. Набокова «Лаура и ее оригинал» в контексте традиций художественного перевода Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. А. Баракат
"... Laura” и его перевод на русский язык Геннадием Барабтарло. Автор анализирует переводческую стратегию ..."
 
№ 3 (2024) Роль переводческих стратегий в построении поэтического текста на разноструктурных языках («Джейн Эйр» Ш. Бронте) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. С. Бородулина
"... В статье проведен сопоставительный анализ переводов поэтического текста в рамках оценки качества ..."
 
№ 6 (2023) Легенда о башне Желтых журавлей: из истории китайского ойкотипа AaTh 676 Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Б. Старостина
"... уже в китайской средневековой сюжетной прозе. С этой точки зрения были рассмотрены несколько близких ..."
 
№ 7 (2024) «Китай: в Зазеркалье»: переосмысляя китайские культурные знаки Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. А. Пригарина
"... внимание уделяется работам дизайнеров китайского происхождения, которые сочетают в себе традиционные мотивы ..."
 
№ 1 (2020) «Сага о Нитиде». Перевод, вступительная статья, комментарий Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. Г. Матюшина
"... Публикация содержит первый перевод на русский язык «Саги о Нитиде», комментарии и вступительную ..."
 
№ 9 (2024) Первый перевод Сервантеса на русский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. М. Буранок, А. О. Буранок
"... (1761 г.), первый из известных на сегодняшний день переводов Мигеля де Сервантеса на русский язык. До ..."
 
№ 9 (2020) Особенности перевода стихотворений В. Маяковского на персидский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. А. Акбарзадех
"... Статья посвящена переводу на персидский язык популярных стихотворений известного русского поэта ..."
 
№ 6(2) (2019) О. Мандельштам в первых русских переводах П. Целана Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. И. Третьякова
"... Статья посвящена анализу первых переводов стихотворений Пауля Целана на русский язык (1960–1970 гг ..."
 
№ 10(2) (2021) Стилистическая адекватность перевода при передаче таджикских фигур контраста на русский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Р. М. Султанова
"... стилистической адекватности перевода. ..."
 
№ 3 (2023) Обелиск Атланерсы Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
З. В. Махачашвили
"... of the obelisk. In the inscription, all five royal titles of Atlanersa are restored. The author traces ..."
 
№ 6 (2) (2022) Образ зеркала в построении нарциссической интриги в китайской женской прозе: на материале произведений Линь Бай Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Цзян Синьюй
"... В статье изложена особенность развития китайской современной женской прозы, представлены взгляды ..."
 
№ 7 (2020) Особенности терминологизации общеупотребительной лексики современного китайского языка: на примере экономического дискурса СМИ КНР Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. Ю. Чечина
"... информации на китайском языке показал, что в настоящее время идет активный процесс терминологизации (переход ..."
 
№ 7 (2020) «Латинизация» китайского языка: на примере китаеязычной интернет-коммуникации Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Н. Сбоев
"... Процесс латинизации китайского языка можно проследить с момента появления алфавита пиньинь, который ..."
 
№ 11 (2024) Визуальная коммуникация в видеоконтенте на примере программ телевидения Китая (CCTV) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
К. А. Зорин
"... визуальной коммуникации на китайском телевидении. ..."
 
№ 12 (2024) Совместная трапеза как основа коммуникации в китайской культуре Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. Я. Парамонов
"... создала соответствующие ментальные феномены у носителей китайской культуры, отражающиеся в их поведении ..."
 
№ 8-1 (2022) Перед лицом: смещение фокуса в условиях активных языковых контактов Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. В. Евтушенко
 
№ 3 (2022) Международная научно-практическая конференция «Пьер Паоло Пазолини: личность, творчество, рецепции: к столетию со дня рождения» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. А. Быстрова, А. Г. Соколова
 
№ 2 (2020) Борис Федорович Шлёцер как посредник Л.И. Шестова для западного читателя Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Б. Биссон
 
№ 10(2) (2020) Поэтика научного аргумента: переводоведение Умберто Эко как литература Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. В. Марков
"... Книга Умберто Эко ≪Сказать почти то же самое. Опыты о переводе≫ (2003) рассмотрена как ..."
 
№ 12 (2024) Мультимодальные субституты профессиональных речений устных переводчиков Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. В. Чистова
"... классификация профессиональных речений синхронистов, зафиксированных в реальных условиях выполнения перевода ..."
 
№ 10(2) (2020) Параметры переводческой аксиологии: теоретическое обоснование в рамках междисциплинарного подхода Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. С. Бородулина
"... приобретает изучение аксиологических основ перевода. Изучение проблематики, связанной с ценностными аспектами ..."
 
№ 2(2) (2019) Влияние китайской культуры на художественное пространство в новейшей русской лирике (на материале поэзии Н. Азаровой и А. Скидана) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. И. Зейферт
"... Акцент в статье стоит на глубинных уровнях освоения современными русскими поэтами китайской ..."
 
№ 7 (2020) Стратегии преобразования русских фонетических заимствований в китайском языке: фонетические и графические аспекты Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
К. И. Семенов
"... русско-китайского пиджина на современное употребление русских заимствований в путунхуа. В сфере графики ..."
 
№ 1 (2015) Направления развития переносных значений атрибутивных лексем семантического поля кривизны (в русском, английском и китайском языках) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Людмила Олеговна Наний
"... русском, английском и китайском языках. Выявленные закономерности и особенности лексики данного поля ..."
 
№ 3 (2024) Визуально-вербальный знак в графическом романе и китайской каллиграфии: к вопросу об экспликации авторской индивидуальности Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. В. Алексеев
"... оформлении визуально-вербального знака как общей черты между графическим романом и китайской каллиграфией ..."
 
№ 1 (2015) Проблема передачи актуального синтаксиса в практике перевода художественных текстов с японского языка Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Анна Евгеньевна Кириллова
"... перевода художественных текстов с японского языка на русский. Анализ сделан на основе перевода рассказа ..."
 
№ 2 (2015) Проблемы перевода аллюзивных имен собственных на английский язык в литературе постмодернизма (на примере произведений Виктора Пелевина) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Валерия Александровна Васильева, Ирина Олеговна Окунева
"... Статья посвящена поиску решения проблем перевода аллюзивных имен собственных на английский язык на ..."
 
№ 3 (2015) Концепт храма и связанные с ним фигуры речи и идиомы в японских переводах книги Псалтирь Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Анастасия Сергеевна Борисова
"... Статья посвящена концепту храма в японском переводе Псалтири на основе текстов двух современных ..."
 
№ 1 (2020) «Прядь о Кровавом Эгиле» по «Саге о Кнютлингах». Перевод, вступительная статья, комментарий Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. Н. Джаксон
"... Публикация содержит мой перевод «Пряди о Кровавом Эгиле» по «Саге о Кнютлингах», с предисловием и ..."
 
№ 9(2) (2020) «Беовульф» в России: язык древнеанглийского героического эпоса в русском художественном переводе Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. Ю. Гвоздецкая
"... » в русском художественном переводе В.Г. Тихомирова: аллитерационных коллокаций, синонимических групп ..."
 
№ 7 (2023) «Приходи, отроча, учися мудрствовати!» (две ранних рукописи с русским переводом Orbis Pictus Яна Амоса Коменского) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. Е. Кошелева
"... ранний перевод ОР в двух разных вариантах. Автор осуществляет пилотный палеографический и ..."
 
№ 1-2 (2021) К вопросу об античных сюжетах в искусстве домонгольской Руси Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. Е. Этингоф
 
№ 3 (2021) Комплексная модель анализа АВП документальных фильмов о живой природе Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. А. Филатова
"... перевода) документального фильма о живой природе. В основу модели анализа перевода аудиовизуального ..."
 
№ 3 (3) (2023) Французские писатели в освещении Нины Петровской – критика и переводчика Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. В. Михайлова
"... биографические сведения, которые могли сыграть свою роль в выборе книг для переводов и отзывов. Дается анализ ..."
 
№ 8 (2024) Клишированные конструкции с ты-/Вы-формами в диалогической речи и особенности их перевода на итальянский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. Л. Нистратова
"... преподавания иностранных языков, в первую очередь при обучении переводу. Проблемам перевода рассматриваемых ..."
 
№ 2 (2021) К вопросу о «пустом дополнении» в раздельно-слитных словах лихэцы глагольно-именной модели в современном китайском языке Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
П. О. Кисель
"... В статье на материале современного китайского языка предлагаются результаты анализа сочетаемостных ..."
 
№ 12 (2018) Мои встречи с Юрием Семеновичем Мартемьяновым Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. М. Труб
"... при машинном переводе, а его пионерские работы по актуальному членению, коммуникативной организации ..."
 
№ 12 (2018) Юрий Семенович Мартемьянов: воспоминания об Учителе Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Г. Г. Яровая
"... , теории синтаксиса, герменевтики, машинного перевода. Особое внимание уделено профессиональным и ..."
 
№ 9 (2017) Дух в чужом теле: оборотничество в древнерусской иконографии, книжности и фольклоре Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Дмитрий Игоревич Антонов
 
№ 4 (2018) Русские списки переводных сочинений Илии Миниатиса (Минятия) в XVIII в Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Джамиля Нуровна Рамазанова
"... в. переводов популярных богословских сочинений православного греческого епископа Илии Миниатиса ..."
 
№ 8 (2015) К биографии Сильвии Семеновны Белокриницкой - лингвиста и переводчика Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Наталья Алексеевна Шеманова
 
№ 4 (2016) Прагматический потенциал вопросительных конструкций в заголовке публицистического текста (на материале интернет-СМИ) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Яна Евгеньевна Каневская
"... This article examines the purpose of question structures included in the titles of publications ..."
 
№ 6 (2) (2022) «Какие к черту волки?»: слово Высоцкого в «Охоте на овец» Бориса Белокурова (Усова) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ю. В. Доманский
"... of someone else’s word in the strong positions of the text – in the title, refrain, final verse, on the basis ..."
 
№ 12 (2016) Монгольская демонология в записях Ц. Дамдинсурэна Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Алевтина Андреевна Соловьева
"... Настоящая публикация представляет собой перевод нескольких текстов актуальной мифологии, записанных ..."
 
№ 1 (2015) Слово о Музе Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Игорь Александрович Мельчук
"... Воспоминания о известном редакторе и организаторе издания переводов лингвистической литературы Музе ..."
 
№ 9 (2024) Стихотворение Всеволода Некрасова «И я про космическое» в контексте 1959 года Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Г. В. Зыкова
"... The article considers V. Nekrasov’s famous poem “And I mean the Cosmic” with its title-final ..."
 
№ 3 (2015) «Аромат» Увайса Карани в персидской поэзии и его житие в «Поминании друзей» ʻАттара Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Наталья Юрьевна Чалисова
"... Публикация включает полный перевод на русский язык главы 2 из агиографического сочинения «Поминания ..."
 
№ 2-1 (2018) От «Аси» к «Русе»: тургеневский подтекст в рассказе И. Бунина Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Екатерина Валентиновна Кузнецова
"... composition, similarity of titles, the appearance of the characters, the lyrical mood, the final passages, etc ..."
 
№ 2-1 (2018) «Кинематограф» Ю. Левитанского: (лингво)поэтика фрагмента Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Алексей Николаевич Черняков
"... postulates that the cinematic principle of montage of fragments, revealing the “Cinematograph” title metaphor ..."
 
№ 6 (2022) Прог-рок: отечественная версия Рец. на кн.: Савицкая Е.А. Прогрессив-рок: герои и судьбы. Часть 2: От советского арт-рока к российскому прогрессив-року (М.: Rock-ExPress, ГИИ, 2021) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ю. В. Доманский
"... a milestone on the way of the deeper understanding of the musical genre featured in the title of the book ..."
 
№ 2 (2024) Европейские источники визуального родословия Петра I: Лоза из «Алфавита» Иоанна Максимовича 1705 г. Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. Б. Сукина
"... Peter I on the title page of the book “Alphabet”, published in 1705 by Chernigov Archbishop John ..."
 
№ 6(2) (2019) Лейтмотив рассечения и структура целого: о двух ≪Футболах≫ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. Б. Заславский
"... (in connection with English origin of the game and its title). The author finds a series of Russian-English ..."
 
№ 3 (2020) Конструирование поздневикторианского Лондона в телесериале «Доктор Кто» 1970-х гг. («Когти Вен Чиена») Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. В. Тарасова
"... противостоянии Доктора и выдающего себя за китайское божество безумного ученого Магнуса Грила в Лондоне 1889 г ..."
 
№ 7 (2019) Содержание и функции унвана в структуре писем в «Шах-наме» А. Фирдоуси Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. В. Лахути
"... addressee. In Shah-nameh, ‘unwan’s core consists of the names and titles of communicants, but official ..."
 
№ 8 (2021) Визуальное и музыкальное в вербальном тексте: «Болеро» Н. Заболоцкого Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. Я. Малкина
"... the title image of the dance affects the sound and imaginative structure of the poem. To that end the author ..."
 
№ 8 (2020) Об облике людей из согдийской диаспоры в Китае Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. А. Яценко
"... , изображенных в искусстве Согда, и в диаспоре. Китайские глиняные погребальные фигурки «минчжи», производившиеся ..."
 
№ 3 (2016) Традиционный костюм ао зай как социокультурный феномен в истории развития вьетнамского общества Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Юлия Дмитриевна Минина
"... костюм органично соединил в себе черты и китайской, и вьетнамской традиционной одежды, а окончательное ..."
 
№ 1 (2018) «Разговоры по подобию Лукиановых»: Жанр «разговоров» в журнале Академии наук «Ежемесячные сочинения» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Анастасия Геннадьевна Готовцева
"... литературы и усваивался ей первоначально в форме переводов из различных европейских периодических изданий ..."
 
№ 7 (2017) Европейская экономическая мысль на страницах журнала Академии наук Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Анастасия Геннадьевна Готовцева
"... язык. Эти переводы, по замыслу редактора, должны были иметь не только научное, просветительное, но и ..."
 
№ 11 (2016) Мы вернулись в положение августа 1914-го»: Рурский конфликт 1923 г. в восприятии премьер-министра ЮАС Яна Христиана Смэтса Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Алексей Дмитриевич Стрельцов
"... В публикации представлен перевод выступления британского и южноафриканского политика Я.Х. Смэтса на ..."
 
№ 9 (2019) Произведения в жанре «снов» в журнале Академии наук «Ежемесячные сочинения...» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Г. Готовцева
"... и усваивался ею первоначально в качестве переводов из различных европейских периодических изданий ..."
 
№ 3 (2015) Суфийская метафизика любви в трактате Рузбихана Бакли «Жасмин влюбленных» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Максим Альбертович Алонцев
"... снабжена комментированным переводом с персидского языка четвертой главы трактата. ..."
 
№ 2 (2019) Драматургический паратекст: к постановке проблемы Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. В. Титова
"... and the author puts his comments only in paratext (in the title, remarks, the list of characters, the nomination ..."
 
№ 6 (2022) Поэтика сентиментализма в творчестве М.М. Зощенко Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Бао Тинтин
"... a hard distinction between the old and new eras. Through the titles of the stories there runs author ..."
 
№ 4(2) (2022) Хождение в корéлахъ: путевые заметки Симеона Гаврилова о Топозерском крае 1896 г. Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. В. Кундозерова
"... the title “Contrition of the Heart” and “Walking in Korela” are considered, where the author describes ..."
 
№ 8 (2021) Поэзия Велимира Хлебникова в творчестве группы «АукцЫон»: на примере альбома «Жилец вершин» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. А. Ватуева
"... such cycle-forming connections of the album “Zhilets vershin” as the composition, title and chronotope. ..."
 
№ 7 (2023) Диалог «словесности» и «литературы» в индивидуально-авторскую эпоху: Екклесиаст и творчество Н.С. Лескова Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. Н. Сатарова
"... ”, the title and epigraph of which are quotations from the book of Ecclesiastes. On the basis of biblical ..."
 
№ 3 (3) (2023) Лирическая ситуация в лирическом сюжете Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. Я. Малкина
"... situation and the title of the poem. Finally, conclusions are drawn about the place of the lyrical situation ..."
 
№ 3 (3) (2023) Летовская формула «вечная весна» как результат и объект творческой рецепции Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. В. Сердечная
"... became starting points for thinking about the Russian people. The title of Danilov’s text, “Eternal ..."
 
№ 5 (2023) Трансформация эпитафии в поэзии Татьяны Данильянц Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. Ю. Артёмова
"... by the title. The works of Danilyants is permeated with the theme of memory, memory allows winning back what ..."
 
№ 7(2) (2023) «Целомудрие неличного вдохновения»: к проблеме метода в творчестве С.С. Аверинцева Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Л. Вольский
"... научные исследования, переводы и поэзию С.С. Аверинцева. В статье выдвигается гипотеза о том, что в ..."
 
№ 10(2) (2020) Верлибр от «Антигоны»: эпизод из истории русского свободного стиха. Аполлон Григорьев – переводчик трагедии Эсхила Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ю. Б. Орлицкий
"... типа национальной версификации Аполлоном Григорьевым в его раннем переводе трагедии Софокла ≪Антигона ..."
 
№ 4 (2018) Влияние Петра Скарги на православную традицию жития римского папы Льва Великого Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Дмитрий Георгиевич Полонский
"... источником старобелорусского перевода, сохранившегося в рукописи Библиотеки Академии наук Литвы им ..."
 
№ 9 (2015) «Стольный город и мать другим городам Андалусии»: Взятие Кордовы Фернандо III Святым в зеркале «Истории Испании» Альфонсо X Мудрого Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Олег Валентинович Ауров
"... клириков. К статье прилагается перевод гл. 1046 «Истории Испании» (Первой всеобщей хроники), в котором ..."
 
№ 4(3) (2022) Слова и смыслы в ментальных пространствах языка и культуры Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. И. Заботкина, Е. Л. Боярская
"... потенциал признаков не совпадает в двух культурах и языках. Это отражается в процессе перевода. При переводе ..."
 
№ 3 (2016) К вопросу о методологии языкового анализа древнекитайских текстов (ч. 2) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Георгий Сергеевич Старостин
"... перевода текстов, написанных на древнекитайском языке в I тыс. до н. э. Во второй части бегло разбирается ..."
 
№ 6 (2016) «НОМОС» и «НОМОЙ» во Второй книге Маккавеев Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Нина Владимировна Брагинская, Михаил Георгиевич Селезнев, Анна Ильинична Шмаина-Великанова
"... множественного числа слова νόμος (закон). В переводе канонических книг ВЗ мн. ч. νόμοι встречается исключительно ..."
 
№ 3 (2023) «Новая» поэзия 1900–1910-х гг. в эстетической теории Т.Э. Хьюма Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. М. Дикун
"... . Отсутствие русскоязычных переводов его эссеистики и публицистики, а также непродолжительность его ..."
 
№ 10(2) (2021) Общественно-политические изменения в Японии и их отражение в лексике японского языка Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. А. Наумова
"... смешанного типа, являющиеся объединением канго-слов, образованных из корней китайского происхождения, и ..."
 
№ 7 (2023) Рецепции “Orbis Pictus”: «Все в картинах» А.А. Пчельниковой (1862) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. Ю. Ромашина
"... переводе в текст были внесены определенные изменения: дополнения, купюры и коррективы. Переводчица ..."
 
№ 9 (2024) Культурология Вергилия и разноголосица в эпическом контексте: к интерпретации Aen. 12.837 Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Е. Беликов
"... переводов, предполагающих во всех или в части указанных мест отсылку к другим языкам. Выражение ora sono ..."
 
№ 3-2 (2018) «Печать пророков»: образ Мухаммада в Сorpus Tholetanum Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Светлана Лучицкая
"... называемого Толедского корпуса - коллекции латинских переводов арабских текстов, созданной по инициативе ..."
 
№ 4 (2017) «У меня не жизнь, а биография» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Нина Владимировна Брагинская
"... , определил интерес к ее трудам у российских гуманитариев. Публикации и переводы сотен работ Фрейденберг на ..."
 
№ 1-1 (2019) Возможные источники раннехристианской иконографии сцены «Иона под тыквенной лозой» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. З. Куватова
"... . Появление тыквенной лозы в иконографии сцены отдыха Ионы связано с греческим переводом еврейской Библии ..."
 
№ 8-2 (2022) Лицо под маской и без, или Почему шурин глаза щурит? Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. Л. Федорова
"... трактовка поведения шурина в русской пословице. Наличие разных версий английских переводов для прищуриться ..."
 
№ 3 (2022) Транскультурный символ голубого цветка в англоязычном дискурсе. Образ голубого цветка как культурный палимпсест Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. С. Маркова
"... литературных источников, созданных до перевода романа «Генрих фон Офтердинген» на английский язык, показывает ..."
 
№ 8 (2021) Драматургия Гоголя в кино Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. О. Булавина
"... (2005), «Русская игра» П.Г. Чухрая (2007). Нами установлено, что при переводе на киноязык в ..."
 
1 - 100 из 114 результатов 1 2 > >> 

Советы по поиску:

  • Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
  • Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
  • По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
  • Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
  • Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
  • Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)