Stylistic adequacy of translation when transferring Tajik figures of contrast into Russian
https://doi.org/10.28995/2686-7249-2021-10-259-267
Abstract
About the Author
R. M. SultanovaTajikistan
Rafohat M. Sultanova, Cand. of Sci. (Philology), associate professor
bld. 30, M. Tursunzade St., Dushanbe, 734025
References
1. Retsker, Ya.I. (2021), Teoriya perevoda i perevodcheskaya praktika: ocherki lingvisticheskoy teorii perevoda [Translation theory and translation practice. Essays on the linguistic theory of translation], R.Valent, Moscow, Russia.
2. Fedorov, A.V. (2002), Osnovy obshchey teorii perevoda: uchebnoye posobiye [Fundamentals of general translation theory. A study guide], Filologia tri, Moscow, Russia.
Supplementary files
For citation: Sultanova R.M. Stylistic adequacy of translation when transferring Tajik figures of contrast into Russian. RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series. 2021;(10(2)):259-267. https://doi.org/10.28995/2686-7249-2021-10-259-267
Refbacks
- There are currently no refbacks.