The identity of the author of a scientific text from the perspective of the sender and recipient
https://doi.org/10.28995/2686-7249-2022-8-253-265
Abstract
The subject of the article is the linguistic means of reflecting in a scientific text the personality of its author in terms of, firstly, the communicative intentions of the author, and secondly, the perception of the recipient of this text. The article also considers the degree of objectivity in the construction of a scientific text. It is shown that the image of the author of a scientific text, revealed in terms of the communicative intentions of the sender of the text, and the image of the author, perceived by its recipient, may not coincide. As a theoretical basis of the study, the observations of M.Yu. Fedosyuk about different types of implicit information were used. On the basis of so-called “subtext” implicit information, i.e. information, the transmission of which was a part of the hidden communicative intentions of the sender of the text, the so-called “intentional” image of the author can be deduced. On the basis of so-called “non-text” implicit information, i.e. information, the transmission of which was not included in the communicative intentions of the sender of the text, the “perceptual” image of the author can be deduced. In addition, as a basis for determining the degree of objectivity of the construction of the text the typology of the observer’s points of view, developed by B.A. Uspensky, was used. As a result of the analysis, it was found that the coincidence of the intentional and perceptual images of the author testifies to the objectivity of the construction of the text, the discrepancy – to its subjectivity.
About the Author
I. I. BaklanovaRussian Federation
Irina I. Baklanova, Dr. of Sci. (Philology), associate professor
bld. 31, Kashirskoe Highway, 115409, Moscow
References
1. Arnol’d, I.V. (2010), “Implication as a technique for constructing a text and a subject of philological study”, in Arnol’d, I.V. Semantika. Stilistika. Intertekstual’nost’ [Semantics. Stylistics. Intertextuality], Knizhnyj dom “LIBROKOM”, Moscow, Russia.
2. Arutyunova, N.D. (1988), Pragmatika i problemy intencional’nosti [Pragmatics and problems of intentionality], INION, Moscow, Russia.
3. Bazylev, V.N. and Neroznak, V.P. (eds.) (2001), Sumerki lingvistiki. Iz istorii otechestvennogo yazykoznaniya [Twilight of linguistics. From the history of Russian linguistics], Academia, Moscow, Russia.
4. Baklanova, I.I. (2014), Obraz avtora i obraz adresata nekhudozhestvennogo teksta [The image of the author and the image of the addressee of a non-fiction text], Gosudarstvennyi institut russkogo yazyka imeni A.S. Pushkina, Moscow, Russia.
5. Baklanova, I. (2020), “The image of the author of a scientific text as a subject of imagology”, in Przegląd Wschodnioeuropejskij, vol. 10/2, pp. 385–394.
6. Bakhtin, M.M. (1996), “Language in fiction”, in Bakhtin, M.M., Sobranie sochinenii: v 7 tomah [Collected works: in 7 volumes], vol. 5, Russkie slovari, Moscow, Russia, pp. 287–297.
7. Dejk, T.A. van (1989), Yazyk. Poznanie. Kommunikaciya [Language. Cognition. Communication], Progress, Moscow, Russia.
8. Dolinin, K.A. (1985), Interpretaciya teksta: Francuzskii yazyk [Text interpretation: French], Prosveshchenie, Moscow, Russia.
9. Fedosyuk, M.Yu. (2012), Sintaksis sovremennogo russkogo yazyka: uchebnoe posobie [The syntax of the modern Russian language: a study guide], Infra-M, Moscow, Russia.
10. Formanovskaya, N.I. (1998), Kommunikativno-pragmaticheskie aspekty edinic obshcheniya [Communicative-pragmatic aspects of units of communication], Gosudarstvennyi institut russkogo yazyka imeni A.S. Pushkina, Moscow, Russia.
11. Gal’perin, I.R. (1981), Tekst kak ob’ekt lingvisticheskogo issledovaniya [Text as an object of linguistic research], Nauka, Moscow, Russia.
12. Kaminskaya, T.L. (2017), “Explication of values in Russia media discourse: the columnist and the addressee”, in Przegląd Wschodnioeuropejskij, vol. 8/2, pp. 367–375.
13. Korman, B.O. (1992), Problema avtora v hudozhestvennoi literature [The author’s problem in fiction], UdGU, Izhevsk, Russia.
14. Kotyurova, M.P., Tihomirova, L.S. and Solov’eva, N.V. Idiostilistika nauchnoi rechi. Nashi predstavleniya o rechevoi individual’nosti uchenogo [Idiostylistics of scientific speech. Our ideas about the speech individuality of a scientist], ZUIEP, Perm’, Russia.
15. Kukharenko, V.A. (1988), Interpretaciya teksta [Text interpretation], Prosveshchenie, Moscow, Russia.
16. Mustajoki, A. (2011), “Reasons of failures in communication: an essay on general theory”, Russkii yazyk za rubezhom, vol. 4, pp. 76–86.
17. Shmeleva, T.V. (1997), “Speech genre model”, in Zhanry rechi, Izdatel’stvo GosUNC “Kolledzh”, Saratov, Russia, pp. 88–98.
18. Schmid, V. (2003), Narratologiya [Narratology], Yazyki slavyanskoi kul’tury, Moscow, Russia.
19. Uspensky, B.A. (1995), “Poetics in composition”, in Uspensky, B.A. Semiotika iskusstva [Semiotics of art], Shkola “Yazyki russkoi kul’tury”, Moscow, Russia, pp. 9–218.
20. Valgina, N.S. (2003), Teoriya teksta: uchebnoe posobie [Text theory: textbook], Logos, Moscow, Russia.
21. Vinogradov, V.V. (1971), O teorii hudozhestvennoi rechi [About the theory of artistic speech], Vysshaya shkola, Moscow, Russia.
22. Vinogradov, V.V. (1980), “About prose”, in Vinogradov, V.V., O yazyke hudozhestvennoi prozy [About the language of fiction], Nauka, Moscow, Russia, pp. 55–175.
23. Zvegincev, V.A. (1976), Predlozhenie i ego otnoshenie k yazyku i rechi [The sentence and its relation to language and speech], Izdatel’stvo Moskovskogo universiteta, Moscow, Russia.
Supplementary files
For citation: Baklanova I.I. The identity of the author of a scientific text from the perspective of the sender and recipient. RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series. 2022;1(8-2):253-265. https://doi.org/10.28995/2686-7249-2022-8-253-265
Refbacks
- There are currently no refbacks.