Polyphony, mimicry, and layered voicing – on Fyodor Dostoevsky’s creative method
https://doi.org/10.28995/2686-7249-2023-5-32-40
Abstract
Since Mikhail Bakhtin coined the term “polyphonic novel,” polyphony understood as a complex combination of equal voices has become a cliché of Dostoevsky studies. However, the eras of Dostoevsky and Bakhtin are at least fifty years apart, and those five decades saw a radical change in conceptualizing various kinds of art, including music. Yet the question of what these two eras took polyphony to mean and whether these two polyphonies are identical has been raised only recently. This article will consider Dostoevsky’s creative method through the lens of two terms: mimicry and layered voicing. Mimicry is Dostoevsky’s main principle of handling ideas: his antiheroes’ false ideas mimic true ones, Dostoevsky’s ideologues pretend to be what they are not. Layered voicing is Dostoevsky’s special narrative technique of combining several voices in a single statement. This technique is particularly relevant when interpreting quotations, both directly attributed and hidden ones, that Dostoevsky uses in his works. By distinguishing these voices, readers can arrive at the true idea that antiheroes’ false ideas mimic.
About the Author
T. V. KovalevskayaRussian Federation
Tatyana V. Kovalevskaya, Dr. of Sci. (Philosophy), associate professor
bld. 6, Miusskaya Square, Moscow, 125047
References
1. Bakhtin, M.M. (1997–2012), “Some aspects of Dostoevsky’s Poetics”, Bakhtin, M.M. Sobranie sochinenii: v 7 t. [Collected Works in 7 vols.], Russkie slovari; Yazyki slavyanskoi kul’tury, Moscow, Russia, vol. 6, pp. 5–300.
2. Bonetskaya, N.K. (1998), “Bakhtin as seen by a metaphysician”, Dialog. Karnaval. Khronotop, no. 1, pp. 103–155.
3. Gogotishvili, L.A. (2019), “The relation between Bakhtin’s polyphonic novel and musical polyphony (Notes to the issue)”, Voprosy filosofii, no. 3, pp. 142–156.
4. Jackson, R.L. (1998), Iskusstvo Dostoevskogo: bredy i noktiurny [The art of Dostoevsky. Deliriums and nocturnes], Radiks, Moscow, Russia.
5. Kovalevskaya, T.V. (2021), “Dostoevsky and Scholastic Theology: Points of Intersection”, Dostoevskii i mirovaya kul’tura. Filologicheskii zhurnal, no. 1, pp. 106–123.
6. Kovalevskaya, T.V. (2019), “The Devils, ‘Distortion of Ideas’, and Dostoevsky’s Artistic Principles”, Dostoevskii i mirovaya kul’tura. Filologicheskii zhurnal, no. 1, pp. 55–81.
7. Kovalevskaya, T.V. (2020), “Fyodor Dostoevsky and America. Harriet Beecher Stowe’s Oldtown Folks and Issues of Calvinist Theology”, Dostoevskii i mirovaya kul’tura. Filologicheskii zhurnal, no. 2, pp. 61–94.
8. Kovalevskaya, T.V. (2021), “Charles Gounod’s Faust and Dostoevsky Artistic Principles”, i Dostoevskii i mirovaya kul’tura. Filologicheskii zhurnal, no. 2, pp. 89–115.
9. Schmid, W. (2003), Narratologiya [Narratology], Yazyki slavyanskoi kul’tury, Moscow, Russia.
10. Stepanian, K.A. (2016), Shekspir, Bakhtin i Dostoevskii: geroi i avtory v bol’shom vremeni [Shakespeare, Bakhtin, and Dostoevsky. Heroes and Authors in the Grand Time], Global Kom, Yazyki slavyanskoi kul’tury, Moscow, Russia.
Supplementary files
For citation: Kovalevskaya T.V. Polyphony, mimicry, and layered voicing – on Fyodor Dostoevsky’s creative method. RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series. 2023;(5):32-40. https://doi.org/10.28995/2686-7249-2023-5-32-40
Refbacks
- There are currently no refbacks.