Preview

ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология»

Расширенный поиск

Роль сильных позиций текста в жанровой энантиодромии художественных переводов Б. Пастернака и С. Маршака стихотворения Дж. Китса “To Autumn”

https://doi.org/10.28995/2686-7249-2025-11-442-451

Аннотация

В статье анализируются трансформации исходных смыслов в художественном переводе. Вскрывается мифологическая основа образа Осени в стихотворении Дж. Китса как воплощение образа Деметры- Персефоны. Амбивалентность данного античного божества позволяет говорить о жанровой энантиодромии элегии и оды, которая дает возможность переводчикам создавать различные жанровые конфигурации. Одаэтюд Дж. Китса в разбираемых переводах преобразована в элегическую оду у С.Я. Маршака и философскую оду у Б.Л. Пастернака, при этом во всех трех текстах инвариантным является энантиодромичное соединение элегии и оды. Основным инструментарием в выявлении оригинальности авторизованных версий послужил структурный анализ сильных позиций текста в переводах “To Autumn” Дж. Китса. Индивидуальность поэта репрезентирована в композиционном стержне произведения: в названии программируется жанровый компонент, начало создает определенную лирическую интригу, а финал резюмирует лирико-философское содержание оригинального текста и его переводов. В комплексном применении структурно-семантического, герменевтического, текстологического, мифопоэтического методов анализа сопоставляются название, первые и последние фразы данных произведений, а также определяются существенные тематические различия на уровне идиостиля рассматриваемых поэтов. Авторские миры поэтов-переводчиков сравниваются через призму переводимого текста.

Об авторах

Е. Е. Иванов
Московский международный университет
Россия

Евгений Е. Иванов, кандидат филологических наук, доцент

125040, Москва, Ленинградский пр-т, д. 17



М. С. Мищенко
Московский международный университет
Россия

Марина С. Мищенко, студентка

 125040,  Москва, Ленинградский пр-т, д. 17



Г. П. Иванова
Новосибирское высшее военное командное ордена Жукова училище
Россия

Галина П. Иванова, кандидат филологических наук, доцент

 630117,  Новосибирск, ул. Иванова, д. 49



Список литературы

1. Донецких 2021 – Донецких Л.И. Словообраз «время» в поэтеме философской лирики С.Я. Маршака // Вестник Удмуртского университета. Серия «История и филология». 2021. Т. 31. № 3. С. 449–455.

2. Жук 2018 – Жук А.Д. Ода-этюд в английской и французской литературе последней четверти XVIII и в XIX в. // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2018. № 7. С. 57–71.

3. Замерова 2007 – Замерова О.А. Система экзистенциальных мотивов в лирике Б. Пастернака 1910–1920-х гг.: автореф. дис. … канд. филол. наук. Ставрополь: Ставропольский государственный ун-т. 2007. 23 с.

4. Иванов 2019 – Иванов Е.Е. Сильные позиции текста как путь «философии жизни» в романе А. Пушкина: «Евгений Онегин» // Вестник университета. 2019. № 4 (68). С. 198–211.

5. Лейдерман 2010 – Лейдерман Н.Л. Теория жанра: Исследования и разборы. Екатеринбург: Изд-во УрГПУ, 2010. 904 с.

6. Шарова 2023 – Шарова М.А., Шарова С.С. Принципы переводческой деятельности С.Я. Маршака (на примере англосаксонского материала) // Современное педагогическое образование. 2023. № 10. С. 420–424.

7. Bracher 1990 – Bracher M. Ideology and audience response to death in Keats’s “To Autumn” // Studies in Romanticism. 1990. Vol. 24. No. 4. P. 633–655. doi.org/10.2307/25600872•https://www.jstor.org/stable/25600872


Рецензия

Для цитирования:


Иванов Е.Е., Мищенко М.С., Иванова Г.П. Роль сильных позиций текста в жанровой энантиодромии художественных переводов Б. Пастернака и С. Маршака стихотворения Дж. Китса “To Autumn”. ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология». 2025;(11(2)):442-451. https://doi.org/10.28995/2686-7249-2025-11-442-451

For citation:


Ivanov E.E., Mishchenko M.S., Ivanova G.P. The role of strong text positions in the genre enantiodromia of B. Pasternak’s and S. Marshak’s artistic literary translations of J. Keats’s poem “To Autumn”. RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series. 2025;(11(2)):442-451. (In Russ.) https://doi.org/10.28995/2686-7249-2025-11-442-451

Просмотров: 16

JATS XML


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2073-6355 (Print)