Культурология Вергилия и разноголосица в эпическом контексте: к интерпретации Aen. 12.837


https://doi.org/10.28995/2686-7249-2024-9-20-29

Полный текст:




Аннотация

В статье рассматриваются контексты из «Энеиды» Вергилия (2.376–377, 2.420–423, 8.722–723, 12.821–840) с точки зрения возможного указания на проблему межъязыковой коммуникации в эпосе. Анализ семантики слов fidus, discors, os (oris), управления глаголов signare, facere, реалий описываемых событий в Трое (2.420-423) и в древней Италии (12.821-840) позволяют высказать критику современных комментариев и переводов, предполагающих во всех или в части указанных мест отсылку к другим языкам. Выражение ora sono discordia signant (2.423) предлагается понимать как «они звуком (криком) отмечают враждебные лица», а выражение faciamque omnis uno ore Latinos (12.837) как «и сделаю их всех – на устах у всех – латинянами» (что соответствует переводу Фредерика Аля). Это позволяет сохранить ненарушенной эпическую условность, в рамках которой все боги и герои поэмы говорят друг с другом на том же языке, на котором автор говорит с читателем, а для одной из важнейших заключительных сцен (12.821–840) восстановить симметрию в просьбах Юноны и ответах Юпитера. Указание на различные языки народов может появляться только как атрибут культуры наряду с одеждой, вооружением и т. д. (8.722–723, 12.825, 12.834), то есть как элемент описания, но не как указание на сложность коммуникативной ситуации.


Об авторе

А. Е. Беликов
Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова; Национальный исследовательский университет «Московский физико-технический институт»
Россия

Алексей Е. Беликов, кандидат филологических наук

119991, Москва, Ленинские горы, д. 1, стр. 51;

141701, Московская обл., Долгопрудный, Первомайская ул., д. 3



Список литературы

1. Adler 2003 - Adler E. Vergil’s empire. Political thought in the Aeneid. Lanham; Boulder; N. Y.; Oxford: Rowman & Littlefield, 2003. 350 p.

2. Fletcher 2014 - Fletcher K.F.B. Finding Italy. Travel, nation and colonization in Vergil’s Aeneid. Ann Arbor: The University of Michigan Press, 2014. 280 p.

3. Seider 2013 - Seider A.M. Memory in Vergil’s Aeneid. Creating the past. Cambridge: University Printing House, 2013. 230 p.

4. Stahl 1990 - Stahl H.P. The death of Turnus. Augustan Vergil and the political rival // Between republic and empire. Interpretations of Augustus and his principate / Ed. by K.A. Raaflaub, M. Toher. Berkeley; Los Angeles; Oxford: University of California Press, 1990. P. 174-211.

5. Syed 2005 - Syed Ya. Vergil’s Aeneid and the Roman self. Subject and nation in literary discourse. Ann Arbor: The University of Michigan Press, 2005. 277 p.

6. Austin 1964 - Austin R.G. P. Commentary // Vergili Maronis Aeneidos liber secundus. Oxford, 1964. 311 p. Weeda 2015 - Weeda L. Vergil’s political commentary in the Eclogues, Georgics and Aeneid. Warsaw; Berlin: De Gruyter Open Ltd, 2015. 175 p.

7. West 2009 - West D. The end and the meaning Aeneid 12.791-842 // Vergil’s Aeneid. Augustan epic and political context / Ed. by H.-P. Stahl. Swansea: The Classical Press of Wales, 2009. P. 303-318.


Дополнительные файлы

Для цитирования: Беликов А.Е. Культурология Вергилия и разноголосица в эпическом контексте: к интерпретации Aen. 12.837. ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология». 2024;(9):20-29. https://doi.org/10.28995/2686-7249-2024-9-20-29

For citation: Belikov A.E. Virgil’s cultural studies and discord in an epic context. On an interpretation of Aen. 12.837. RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series. 2024;(9):20-29. (In Russ.) https://doi.org/10.28995/2686-7249-2024-9-20-29

Просмотров: 44

Обратные ссылки

  • Обратные ссылки не определены.


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2073-6355 (Print)