Функция этногенетического дискурса в поэме «Руслан и Людмила»
https://doi.org/10.28995/2686-7249-2024-11-14-22
Аннотация
В статье анализируется публицистический компонент поэмы А.С. Пушкина «Руслан и Людмила». Имеется в виду этногенетический дискурс, который был актуален в российском обществе XVII– XVIII вв. Одним из каналов передачи этногенетического дискурса стал жанр «русского волшебного романа» (М.Д. Чулков и др.), с которым связана поэма «Руслан и Людмила». Пушкин заимствовал из нее образцы имени протагониста и превратил «Еруслана» / «Роксолана» в «Руслана». Однако в поэме Пушкина этногенетический дискурс подчинен не публицистической, а чисто художественной установке.
Об авторе
М. П. ОдесскийРоссия
Михаил П. Одесский, доктор филологических наук, профессор
125047, Россия, Москва, Миусская пл., д. 6
Список литературы
1. Веселовский 1990 – Веселовский С.Б. Род и предки А.С. Пушкина в истории. М.: Наука, 1990. 336 с.
2. Пушкарев 1980 – Пушкарев Л.Н. Сказка о Еруслане Лазаревиче. М.: Наука, 1980. 183 с.
3. Ромодановская 1994 – Ромодановская Е.К. Русская литература на пороге нового времени: Пути формирования русской беллетристики переходного периода. Новосибирск: Наука, 1994. 232 с.
Дополнительные файлы
Для цитирования: Одесский М.П. Функция этногенетического дискурса в поэме «Руслан и Людмила». ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология». 2024;(11):14-22. https://doi.org/10.28995/2686-7249-2024-11-14-22
For citation: Odesskii M.P. The function of ethnogenetic discourse in the poem “Ruslan and Lyudmila”. RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series. 2024;(11):14-22. (In Russ.) https://doi.org/10.28995/2686-7249-2024-11-14-22
Обратные ссылки
- Обратные ссылки не определены.