Функция этногенетического дискурса в поэме «Руслан и Людмила»


https://doi.org/10.28995/2686-7249-2024-11-14-22

Полный текст:




Аннотация

В статье анализируется публицистический компонент поэмы А.С. Пушкина «Руслан и Людмила». Имеется в виду этногенетический дискурс, который был актуален в российском обществе XVII– XVIII вв. Одним из каналов передачи этногенетического дискурса стал жанр «русского волшебного романа» (М.Д. Чулков и др.), с которым связана поэма «Руслан и Людмила». Пушкин заимствовал из нее образцы имени протагониста и превратил «Еруслана» / «Роксолана» в «Руслана». Однако в поэме Пушкина этногенетический дискурс подчинен не публицистической, а чисто художественной установке.


Об авторе

М. П. Одесский
Российский государственный гуманитарный университет
Россия

Михаил П. Одесский, доктор филологических наук, профессор

125047, Россия, Москва, Миусская пл., д. 6



Список литературы

1. Веселовский 1990 – Веселовский С.Б. Род и предки А.С. Пушкина в истории. М.: Наука, 1990. 336 с.

2. Пушкарев 1980 – Пушкарев Л.Н. Сказка о Еруслане Лазаревиче. М.: Наука, 1980. 183 с.

3. Ромодановская 1994 – Ромодановская Е.К. Русская литература на пороге нового времени: Пути формирования русской беллетристики переходного периода. Новосибирск: Наука, 1994. 232 с.


Дополнительные файлы

Для цитирования: Одесский М.П. Функция этногенетического дискурса в поэме «Руслан и Людмила». ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология». 2024;(11):14-22. https://doi.org/10.28995/2686-7249-2024-11-14-22

For citation: Odesskii M.P. The function of ethnogenetic discourse in the poem “Ruslan and Lyudmila”. RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series. 2024;(11):14-22. (In Russ.) https://doi.org/10.28995/2686-7249-2024-11-14-22

Просмотров: 38

Обратные ссылки

  • Обратные ссылки не определены.


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2073-6355 (Print)