Комплексная модель анализа АВП документальных фильмов о живой природе
https://doi.org/10.28995/2686-7249-2021-3-136-147
Аннотация
Об авторе
Е. А. ФилатоваРоссия
Екатерина А. Филатова
107996, Москва, ул. Стромынка, д. 20
Список литературы
1. Алексеева 2001 – Алексеева И.С. Профессиональный тренинг переводчика: Учеб. пособие. СПб.: Союз, 2001. 280 с.
2. Комиссаров 1973 – Комиссаров В.Н. Слово о переводе. М.: ИМО, 1973. 215 с.
3. Комиссаров 2002 – Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. М.: ЭТС, 2002. 424 с.
4. Михеева 2016 – Михеева Ю.В. Типологизация аудиовизуальных решений в кинематографе (на материале игровых фильмов 1950–2010-х гг.): Автореф. … дис. д-ра. иск. М.: ВГИК, 2016. 53 с.
5. Прунч 2015 – Прунч Э. Пути развития западного переводоведения. От языковой асимметрии к политической / Пер. с нем. С.Ю. Архипова. М.: Р. Валент, 2015. 512 с.
6. Chaume 2004 – Chaume F. Film studies and translation studies: two disciplines at stake in audiovisual translation text // Meta. 2004. Vol. 49. № 1. P. 16–21.
7. Lambert 1985 – Lambert J., Van Gorp H. On describing translation // The manipulation of literature / T. Hermans (ed.). London: Routledge Revivals, 1985. P. 42–53.
Дополнительные файлы
Для цитирования: Филатова Е.А. Комплексная модель анализа АВП документальных фильмов о живой природе. ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология». 2021;(3):136-147. https://doi.org/10.28995/2686-7249-2021-3-136-147
For citation: Filatova E.A. A complex model of the wild nature documentary AVT analysis. RSUH/RGGU Bulletin: “Literary Teory. Linguistics. Cultural Studies”, Series. 2021;(3):136-147. (In Russ.) https://doi.org/10.28995/2686-7249-2021-3-136-147
Обратные ссылки
- Обратные ссылки не определены.