STUDIES IN THE THEORY OF CULTURE
STUDIES IN CULTURAL HISTORY
Periodical press as a historical source is actively used by researchers in various fields. Professional periodicals can be a key source of research. This article shows that the professional journal “ICOM News” can be considered a quality historical source for studying the development of cultural and educational activities of museums.
The purpose of the article is to determine the main formats of work with visitors in museums in the 1940s – 1980s, identifying the stages and reasons for the modernization of these work formats with the museum audience based on the materials of “ICOM News”.
The publications in this journal have a global geographical outreach and cover a specialized variety of museums, elucidating both the inner working of a museum as a historical and cultural unit and its evolving place within the broader societal mozaic. The publications in the journal were subjected to textual analysis based on the study of special texts as carriers of professional knowledge. In our case, these are articles devoted to various ways of interacting with the museum audience. Having studied the available data array, 367 articles were identified on the topic of interest to us, amounting to 4.2 % of the total number of all publications in this journal. To sum up, we argue that the professional museum journal “ICOM News” is the full-fledged source for the study of museums globally and for the invaluable regional insights into cultural and educational activities of national museums. It goes without saying that this source works best in combination with other sources, including archival and museographic materials.
CONTEMPORARY CULTURAL STUDIES
In the 1990s, a new architectural criticism was born, strikingly different from the previous Soviet examples. From the narrowly professional genre, architectural criticism turns back into journalism, combining the artistic interpretation of architectural works and the socio-political views of the authors, placing architecture in broader cultural contexts, inheriting the practices of the pre-revolutionary period. One of the most representative examples of the new post-Soviet criticism is the “Project Russia” journal. In many articles published in this journal in the 1990s the previous architectural era is represented in different contexts, usually in specific negative ways. This article demonstrates that the particular image of Soviet modernism in the 1960s – 1980s is one of the key components of the new discursive identity of post-Soviet architectural criticism, which is being formed against the backdrop of large-scale socio-cultural and political changes.
VISUAL STUDIES
The golden handle of the Early Sarmatian mirror from Mayerovskii III east from Volga River has an image of a goddess and two horses. The details of iconography of this personage and accompanying animals, their analogues in the Scythian and Sarmatian times are analyzed. Functionally close to her are the Scythian Snake-footed Goddess and the Yuezhi goddess on the headdress in grave 3 of Tillya Tepe. The analogues of this personage in recent times were Dzerassa in the epic of the Alans-Ossetians and Jestak of Kalash people. In the 2nd – 1st cc. BCE the Sarmatians of the European Steppe had three variants of its iconographic embodiment. Against this background, the iconography of the goddess from Mayerovskii III due to the change of ethnopolitical dominance in the region of her find is in many ways unique and it had no continuation.
REVIEW
Translation studies is a vast discipline inextricably linked to linguistics (including applied linguistics, psycho- and neurolinguistics), textual studies, literary criticism, semiotics, history, and philosophy. In her book, Professor Laura Salmon applies an interdisciplinary approach to research a wide range of topical issues in translation theory, discovering their origins and exposing the inconsistency of binary oppositions that have always accompanied it.
The author’s main objective is to create a holistic scientific model of translation, which includes theoretically grounded and effective strategies and techniques of translation activities.