№ 7 (2020)
Скачать выпуск
PDF
КИТАЙСКАЯ ЛИНГВИСТИКА
11-15 174
Аннотация
Данная публикация предваряет издание трех статей по материалам докладов, представленных на Международной конференции «Китайская лингвистика и синология» (РГГУ, 3–5 октября 2019 г.). Конференция была посвящена памяти выдающегося советского и российского лингвиста Тань Аошуан (1931–2017) и собрала вместе многих лингвистов и синологов. Для этого выпуска отобраны близкие по теме статьи, а настоящие вступительные замечания призваны «задать фон» для погружения в соответствующую проблематику.
16-29 307
Аннотация
Статья посвящена особенностям функционирования экономической лексики в материалах китайскоязычных СМИ. Медиаматериалы отражают основные изменения, которые происходят в жизни общества, прежде всего в экономической сфере. Для Китая большое значение имеет развитие рыночной экономики, что также отражено в текстах средств массовой информации. Медиаматериалы являются источниками новой информации, их получателями в основном выступают широкие слои населения. Тем не менее экономика – это профессиональная сфера деятельности со своей терминологической системой. Основная задача медийных материалов – передача информации от специалистов в данной области неспециалистам. Таким образом, с учетом обилия терминов тексты деловых СМИ обогащают лексический запас слушателей или читателей. В то же время анализ текстов средств массовой информации на китайском языке показал, что в настоящее время идет активный процесс терминологизации (переход общеупотребительной лексики в категорию терминов). Этот процесс оказывает влияние на повседневное общение носителей языка и недостаточно изучен на материале современного китайского языка.
30-63 263
Аннотация
Статья посвящена рассмотрению фонетических и графических трансформаций, которые претерпевают звуковые заимствования из русского языка. Исследование включает в себя анализ имен нарицательных и имен собственных, кодифицированных в словарях и справочниках и употребляемых в Интернете. Рассмотренные данные позволяют выявить основные тенденции в адаптации согласных, а также локализовать предположительное влияние русско-китайского пиджина на современное употребление русских заимствований в путунхуа. В сфере графики выявлено существенное несоответствие норм транслитерации, предписываемых государственными СМИ КНР, и узуса в Интернете. Кроме того, обнаружена значительная специфичность наиболее частотных иероглифических N-грамм в заимствованиях по сравнению с контрольным корпусом китайских текстов. Мы рассчитываем на то, что работа будет полезна как для фундаментальных лингвистов, занимающихся языковыми контактами и фонетикой, так и для специалистов по автоматической обработке естественного языка.
ОПИСАТЕЛЬНЫЕ И ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
64-83 302
Аннотация
Процесс латинизации китайского языка можно проследить с момента появления алфавита пиньинь, который был утвержден 61 год назад и функционирует до сих пор, однако область его применения до недавнего времени ограничивалась лишь сферой образования, где он выступал как вспомогательный инструмент при изучении иероглифов. Тем не менее сейчас слова, записанные буквами, появляются все чаще в бытовой коммуникации, а основным источником таких слов является интернет-коммуникация. Стоит отметить, что часть буквенных слов, функционирующих в китаеязычной интернет-коммуникации, заимствованы, но в данной статье в фокусе исследования находятся именно китайские слова, которые стали записываться полностью с использованием алфавита пиньинь. При такой записи не используются диакритические знаки для обозначения тона. Возможно ли, что буквенная запись с использованием алфавита пиньинь будет вытеснять традиционную иероглифическую запись? В настоящий момент такое утверждение кажется абсурдным, но происходящие в современном китайском языке процессы все же заставляют задуматься над этим.
84-106 208
Аннотация
В статье описываются две конструкции ассоциативной множественности в кубанском диалекте кабардино-черкесского языка. Первая конструкция представляет собой классический пример употребления суффикса, также используемого для маркирования аддитивного множественного числа, с именами собственными – преимущественно для обозначения семьи фокального референта. Во второй конструкции появляется аналитический показатель, который может присоединяться к широкому кругу именных групп (в том числе неодушевленных, нереферентных и сочиненных), причем управляя их падежом. Для того чтобы описать особенности аналитической конструкции, предлагается задействовать в типологии ассоциативности не только «каноническую» иерархию одушевленности, но и ряд иерархий, включающий, в частности, иерархии определенности, числовой индивидуализованности и морфосинтаксической автономности.
107-129 245
Аннотация
В статье анализируются данные получения автоматизированной оценки синтаксической сложности академического текста на базе размеченных частеречной разметкой удовлетворяющих требованиям сравниваемости корпусов двух экспертных и двух учебных — в двух тематических областях. Исследование проводилось с использованием двух различных компьютерных инструментов – парсера UDPipe и комплекса программ AntConc. Были сделаны следующие выводы: экспертные академические тексты показывают высокую клаузальную и фразовую сложность, уровень которой выше в текстах по менеджменту, нежели по экономике. По сравнению с текстами студентов клаузальная сложность текстов профессионалов существенно выше, в то время как параметры фразовой сложности были почти одного уровня или даже незначительно ниже, чем у студентов. Наиболее значимые различия наблюдаются в употреблении генитивов с предлогом of, нормализованная частотность которых в учебных корпусах превышает оную в профессиональных статьях примерно в 1,7 раз в обеих областях. Результаты противоречат выводам предыдущих исследований о том, что с повышением уровня владения языком клаузальная сложность снижается, а фразовая растет.
130-146 324
Аннотация
В статье рассматриваются такие экспрессивные языковые единицы, как звукоподражательные глагольные междометия (например, бух, стук, буль). Прежде всего, данное исследование фокусируется на причинах использования этих слов. В нем утверждается, что носители русского языка преднамеренно употребляют их вместо слов из других грамматических классов (например, существительных, глаголов или наречий). На это влияют такие факторы, как закон Ципфа, принципы иконичности и экономии в грамматике. Кроме того, звукоподражательные глагольные междометия никак не являются примитивными, несмотря на их простую морфологическую форму, синтаксическую мобильность и прозрачное лексическое значение, основывающееся на звукоподражании. Эти слова способны передавать разнообразные оттенки значений благодаря расширению и смещению их семантики в процессе исторического развития. Подобные качества позволяют говорящему имплицировать больше, чем он хочет открыто сказать. В заключение на основе корпусных данных в исследовании выделяются такие функции слов типа бух, стук и буль, как квазиреферентная, эмотивная, фатическая, поэтическая и метаязыковая.
IN MEMORIAM
147-154 274
Аннотация
18 декабря 2019 г. скончался Владимир Зиновьевич Санников – известный русский языковед, автор ряда работ в таких разных областях лингвистики, как история древнерусского языка, русская морфология и русское словообразование, лингвистическая статистика, автоматическая обработка текстов, теория речевых актов.
ISSN 2073-6355 (Print)