Preview

ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология»

Расширенный поиск

Поиск


Сортировать по:     
 
Выпуск Название
 
№ 2 (2020) Перевод Г. Барабтарло неоконченного романа В. Набокова «Лаура и ее оригинал» в контексте традиций художественного перевода Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. А. Баракат
"... of Laura” и его перевод на русский язык Геннадием Барабтарло. Автор анализирует переводческую стратегию ..."
 
№ 6 (2) (2022) Рецензия на книгу: Сальмон Л. Теория перевода. М.: Ин-т мировой литературы им. А. М. Горького РАН, 2020. 368 с. Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Р. А. Говорухо, А. Л. Токарева
"... междисциплинарного подхода осветить максимально широкий спектр дискуссионных проблем теории перевода, обнаруживая ..."
 
№ 7 (2) (2022) Рецензия на книгу: Сальмон Л. Теория перевода / Л. Сальмон. – М.: Ин-т мировой литературы им. А. М. Горького РАН, 2020. – 368 с. Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Р. А. Говорухо, А. Л. Токарева
"... междисциплинарного подхода осветить максимально широкий спектр дискуссионных проблем теории перевода, обнаруживая ..."
 
№ 3 (2015) Концепт храма и связанные с ним фигуры речи и идиомы в японских переводах книги Псалтирь Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Анастасия Сергеевна Борисова
"... Статья посвящена концепту храма в японском переводе Псалтири на основе текстов двух современных ..."
 
№ 11(1) (2025) Перевод комедии А.П. Чехова «Вишневый сад» в Иране Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. Моради
"... , немецкого и английского языков). В работе анализируется соответствие переводов русскому оригиналу ..."
 
№ 10(2) (2021) Стилистическая адекватность перевода при передаче таджикских фигур контраста на русский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Р. М. Султанова
"... стилистической адекватности перевода. ..."
 
№ 12 (2025) Современные тенденции в российском переводоведении Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. И. Рейнгольд
"... В статье освещается ситуация в отечественной науке о переводе в период 1990–2010 ..."
 
№ 11(2) (2025) Роль сильных позиций текста в жанровой энантиодромии художественных переводов Б. Пастернака и С. Маршака стихотворения Дж. Китса “To Autumn” Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. Е. Иванов, М. С. Мищенко, Г. П. Иванова
"... В статье анализируются трансформации исходных смыслов в художественном переводе. Вскрывается ..."
 
№ 10(2) (2020) Верлибр от «Антигоны»: эпизод из истории русского свободного стиха. Аполлон Григорьев – переводчик трагедии Эсхила Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ю. Б. Орлицкий
"... типа национальной версификации Аполлоном Григорьевым в его раннем переводе трагедии Софокла ≪Антигона ..."
 
№ 3-2 (2018) «Печать пророков»: образ Мухаммада в Сorpus Tholetanum Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Светлана Лучицкая
"... называемого Толедского корпуса - коллекции латинских переводов арабских текстов, созданной по инициативе ..."
 
№ 3 (2021) Названия драгоценных камней в библейском, постбиблейском, средневековом и современном иврите Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Солаф Ал Тавил
"... языке, и сегодня они отличаются от языка оригинала и обозначают не те же реалы, что в библейскую эпоху ..."
 
№ 7 (2023) Рецепции “Orbis Pictus”: «Все в картинах» А.А. Пчельниковой (1862) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. Ю. Ромашина
"... содержание книги к российским реалиям. В статье осуществлен сравнительный анализ оригинала и перевода ..."
 
№ 4 (2021) «Съвьршеная любы вънъ измещеть страхъ»: как боялись древнерусские князья-мученики? Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. А. Борисова
"... . Источниками исследования стали византийские мартирии, чьи переводы были известны в Древней Руси ..."
 
1 - 13 из 13 результатов

Советы по поиску:

  • Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
  • Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
  • По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
  • Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
  • Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
  • Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)