Preview

ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология»

Расширенный поиск

Поиск


Сортировать по:     
 
Выпуск Название
 
№ 3 (2024) Роль переводческих стратегий в построении поэтического текста на разноструктурных языках («Джейн Эйр» Ш. Бронте) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. С. Бородулина
"... The article provides a comparative analysis of the translations of poetic text in the framework ..."
 
№ 10(2) (2020) Параметры переводческой аксиологии: теоретическое обоснование в рамках междисциплинарного подхода Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. С. Бородулина
"... aspects of literary translation is of great importance from a point of view of translation, since it draws ..."
 
№ 3 (2024) «Еврейский король Лир» Якова Гордина: разговор с русским зрителем на фоне европейской литературной традиции Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Г. С. Прохоров
 
№ 10(2) (2020) Специфика литературной публицистики на современном YouTube Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. И. Коваль
"... or scrolling the screen. The article will consider the main directions of literary journalism in the vastness ..."
 
№ 10(2) (2020) Поэтика научного аргумента: переводоведение Умберто Эко как литература Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. В. Марков
"... as an argument in choosing a translation strategy. Such a system of mystifications allows Eco to combine his own ..."
 
№ 5 (2024) Миф об ошибке: к вопросу о нормативности сочетания самый лучший Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. Ю. Муравьева
"... luchshyi from the established literary norm; 2) to prove this pattern satisfies the criteria of defining ..."
 
№ 3 (2024) Два перевода на китайский язык названия романа «Чапаев»: от соцреализма к постмодернизму Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. А. Ефименко
"... The article studies an issue of translating titles of literary works from Russian into Chinese ..."
 
№ 9 (2024) Первый перевод Сервантеса на русский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. М. Буранок, А. О. Буранок
"... , is the earliest (1761) of the currently known translations of Miguel de Cervantes into Russian. Prior ..."
 
№ 10 (2023) Специфика использования прецедентного феномена в «Дневнике политика» П.Б. Струве Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. С. Бондарева-Кутаренкова
"... focuses on the precedent phenomenons associated with literary texts – from Russian epic to classical ..."
 
№ 10 (2024) Категория «наблюдатель» в системе уровней художественного целого Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Д. А. Махов
 
№ 3 (2024) Женский лирический субъект в стихах Парвин Этесами Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. Наджафи
"... In modern literary criticism, the emergence of gender theory in textual criticism and the study ..."
 
№ 8 (2024) Клишированные конструкции с ты-/Вы-формами в диалогической речи и особенности их перевода на итальянский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. Л. Нистратова
"... translation. Particular attention is paid to the translation issues for the constructions under consideration ..."
 
№ 5 (2023) Следственное дело А.З. Лежнева-Горелика (1937 г.) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ю. Г. Бит-Юнан
 
1 - 13 из 13 результатов

Советы по поиску:

  • Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
  • Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
  • По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
  • Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
  • Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
  • Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)